Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

MARINE TOURBILLON 5577
M
'
ode d
eMploi
Vous possédez à présent une Breguet MARINE TOURBILLON 5577 et nous vous en félicitons. Pièce horlogère
d'exception, elle arbore un style résolument moderne, alliant élégance et sportivité, et dont l'univers marin constitue une
véritable invitation au voyage à travers le temps. Nous vous souhaitons la bienvenue à bord.
Afin d'assurer une parfaite prise en main de votre Breguet MARINE TOURBILLON 5577, nous vous recommandons de
prendre connaissance des instructions contenues dans ce mode d'emploi.
Français
English
Deutsch
Italiano
Español
Р
усский
日本語
简体 中 文
繁體 中 文

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Breguet MARINE TOURBILLON 5577

  • Page 1 à travers le temps. Nous vous souhaitons la bienvenue à bord. Italiano Afin d’assurer une parfaite prise en main de votre Breguet MARINE TOURBILLON 5577, nous vous recommandons de prendre connaissance des instructions contenues dans ce mode d’emploi.
  • Page 2 Français Montre «Marine», tourbillon, remontage automatique, étanche jusqu’à 10 bar (100 m) Affichage Couronne et ses fonctions Heure X1 - Position vissée Minutes X2 - Position de remontage Secondes X3 - Position de mise à l’heure...
  • Page 3 Français Mise en marche de la montre Votre montre 5577 est une montre mécanique à remon- tage automatique. Lors de la mise en marche de la montre, il est recommandé de remonter la montre manuellement sur une partie de sa réserve, le système de remontage automatique complétera la réserve de marche lors du porté...
  • Page 4 Français Mise à l’heure Dévisser la couronne X en la tournant vers le bas ( puis la tirer en position X3. Tourner la couronne vers le haut ( ) pour faire avancer les aiguilles ou vers le bas ) pour faire reculer les aiguilles et mettre la montre à l’heure désirée.
  • Page 5 We welcome you on board. Italiano To ensure you will get the most of your Breguet MARINE TOURBILLON 5577, we recommend you take the time to read these instructions. Español Р...
  • Page 6 “Marine” watch, tourbillon, selfwinding, water-resistant to 10 bar (100 m) English Display Crown and their functions Hour X1 - Screwed-in position Minutes X2 - Winding position Seconds X3 - Time setting position...
  • Page 7 Starting the watch The MARINE 5577 is a self-winding mechanical watch. English When first starting your watch, we recommend winding the watch manually to reach a certain portion of the reserve, and then the self-winding system will complete the power reserve while you are wearing the watch. Unscrew crown X by turning it downwards ( ) until it moves into position X2.
  • Page 8 Setting the time Unscrew crown X by turning it downwards ( ), then pull English it into position X3. Turn the crown upwards ( ) to move the hands forward, or downwards ( ) to move the hands backwards, and set the watch to the desired time. For accurate time-setting, ensure that the last operation was done in a clockwise direction.
  • Page 9 Deutsch Willkommen an Bord! Wir gratulieren Ihnen zum Besitz Ihrer Breguet MARINE TOURBILLON 5577. Dieser außergewöhnliche Zeitmesser überzeugt mit einer modernen Optik, die gekonnt Eleganz und Sportlichkeit vereint. Dabei interpretiert dieses einzigartige Modell maritime Symbole neu und lädt zu einer Reise durch die Zeit ein.
  • Page 10 Modell ,,Marine“, Tourbillon, Automatikaufzug, wasserdicht bis 10 bar (100 m) Deutsch Anzeige Die Krone und ihre Funktionen Stunden X1 - Verschraubte Position Minuten X2 - Aufzugsposition Sekunden X3 - Position zur Einstellung der Uhrzeit...
  • Page 11 Inbetriebnahme der Uhr Die Uhr MARINE 5577 ist eine mechanische Uhr mit Auto- matikaufzug. Bei der Inbetriebnahme der Uhr wird emp- fohlen, einen Teil der Gangreserve von Hand aufzuziehen, den Rest übernimmt dann das automatische Aufzugssys- Deutsch tem, wenn die Uhr getragen wird. Die Krone X nach unten drehen und damit losschrauben ) bis sie in Position X2 ist.
  • Page 12 Zeiteinstellung Die Krone X nach unten drehen ( ), und damit los- schrauben; dann die Krone in Position X3 ziehen. Durch Drehen der Krone nach oben ( ), die Zeiger vorwärts auf die gewünschte Zeit stellen, oder nach unten ( ), um sie Deutsch rückwärts einzustellen.
  • Page 13 Il suo universo marino è un autentico invito a viaggiare nel tempo. Benvenuti a bordo. Italiano Per ottenere una perfetta famigliarità con il vostro Breguet MARINE TOURBILLON 5577, consigliamo di prendere visione delle istruzioni per l’uso qui riportate. Español Р...
  • Page 14 Orologio «Marine» a carica automatica, con tourbillon, impermeabile fino a 10 bar (100 m) Italiano Quadrante La corona e le sue funzioni X1 - Posizione avvitata Minuti X2 - Posizione di ricarica Secondi X3 - Posizione di regolazione dell’ora...
  • Page 15 Messa in funzione dell’orologio Il MARINE 5577 è un orologio meccanico a ricarica auto- matica. Quando si mette in funzione l’orologio, è oppor- tuno ricaricarlo manualmente per una parte della riserva di carica , poi il sistema di ricarica automatica provvederà a completare la riserva nel momento in cui l’orologio viene indossato.
  • Page 16 Regolazione dell’ora Svitare la corona X girandola verso il basso ( ), quindi estrarla in posizione X3. Poi ruotarla verso l’alto ( per fare avanzare le lancette o verso il basso ( ) per spostarle indietro e impostare l’ora desiderata. Per ottenere una regolazione precisa, accertarsi che l’ultimo intervento sulla corona sia stato effettuato in senso orario.
  • Page 17 Bienvenido a bordo. Italiano Con el fin de garantizar un funcionamiento perfecto de su Breguet MARINE TOURBILLON 5577, le recomendamos que consulte las presentes instrucciones. Español Р...
  • Page 18 Reloj «Marine» automático con mecanismo tourbillon, impermeable hasta 10 bares (100 m) Visualización Corona y sus funciones Español Hora X1 - Posición enroscada Minutos X2 - Posición de remonte Segundos X3 - Posición de puesta en hora...
  • Page 19 Puesta en marcha del reloj El reloj MARINE 5577 es un reloj mecánico de cuerda auto- mática. A la hora de poner en marcha el reloj, se recomienda dar cuerda al reloj manualmente como parte de su reserva de marcha: el sistema de armado automático completará la reserva de marcha mientras se lleve puesto el reloj.
  • Page 20 Puesta en hora Desenroscar la corona X girándola hacia abajo ( después, llevarla a la posición X3. Poner el reloj en la hora deseada girando la corona hacia arriba ( ) para hacer avanzar las agujas, o hacia abajo ( ) para hacer retroceder las agujas.
  • Page 21 мореплавания, часы приглашают отправиться в путешествие сквозь время. Добро пожаловать на борт ! Italiano Для того чтобы Вы могли в полной мере воспользоваться всеми возможностями Ваших часов Breguet MARINE TOURBILLON 5577, мы рекомендуем Вам ознакомиться с содержанием этого руководства по эксплуатации.
  • Page 22 Часы «Marine» с турбийоном, автоматический механизм, водонепроницаемые до 10 бар (100 метров) Индикация Заводная головка и ее функции Часы X1 - Зафиксированное положение Минуты X2 - Положение завода Р усский Секунды X3 - Положение установки времени...
  • Page 23 Завод часов Модель MARINE 5577 представляет собой механические часы с автоматическим подзаводом. Для запуска часов рекомендуется завести их вручную частично, после чего система автоматиче- ского подзавода постепенно увеличит запас хода, когда они будут носиться на руке. Отвинтите головку X вращая ее вниз ( ), пока...
  • Page 24 Установка времени Отвинтите заводную головку X, вращая ее вниз ( ), затем оттяните ее в положение X3. Затем поверните заводную головку вверх ( ), чтобы передвинуть стрелки вперед, либо вниз ( ), чтобы передвинуть стрелки назад, и, таким образом, установить нужное значение времени. Для...
  • Page 25 Français マリーン トゥールビヨン 5577 English 取扱説明書 Deutsch ブレゲ マリーン トゥールビヨン 5577をお買上げ頂きまして、 誠にありがとうございます。 このタイムピースは、 エレガントでスポ ーティ、 海の世界を美しくイメージさせるモダンなスタイルのタイムピースです。 時を超えた旅の魅力をお届けするとともに、 皆様 をこの悠久の旅にお招きいたします。 Italiano ブレゲ マリーン  トゥールビヨン 5577の機能を存分にお楽しみいただくため、 この取扱説明書をご一読頂きますようお願い申し 上げます。 Español Р усский 日本語 简体 中 文 繁體 中 文...
  • Page 26 「マリーン」 コレクション、 トゥールビヨン、 自動巻き、 10気圧 (100m) 防水 表示 リューズとその機能 時針 X1 - ネジ込んだポジション 分針 X2 - 巻き上げのポジション 秒針 X3 - 時刻修正のポジション、 ストップセコンド 日本語...
  • Page 27 時計をスタートさせる マリーン  トゥールビヨン 5577は自動巻きの機械式時計で す。 ウォッチを最初に使う時は手で巻き上げてパワーリザー ブを得、 その後はウォッチを腕に着けることで自動巻きシ ステムにより自動的に巻き上げられます。 リューズ   X  を 反 時 計 廻 りに ( ) ゆ る め 、X 2  の ポ ジ ション にし ま す。こ の ポ ジ ション で ム ーブメント を 手 で...
  • Page 28 時刻調整 リューズ X を反時計廻りに( )回してゆるめ、  X3 のポジ ションに引き出します。 リューズを上方向( )に回して針を 進めるか、 あるいは下方向( )に回して針を遅らせて、 正し い時刻に合わせます。 正確な時刻合わせを行うため、 最後は必ず時計回りの方向 に回して合わせます。 それからリューズを X2 のポジションに押し込みます。 その後、 リューズを6時方向( )に回転させて、 リューズが 自由に回転することを確かめてください。 それからリューズを押して時計廻りに()回し X1 のポジショ ンに締めます( )。 日本語 マリーン  トゥールビヨン  5577の防水性は、 リューズが X1のポジションにある条件で10気圧 (100m) まで保 証されています。...
  • Page 29 Français MARINE陀飞轮 腕 表5577 English 使用说 明 书 Deutsch 恭 喜 您 拥 有 了 一 枚 宝 玑 航 海 系 列 MARINE陀 飞 轮 腕 表 5577。 这 枚 超 凡 的 时 计 杰 作 现 代 风 格 十 足 , 兼 具 优 雅 与 动 感 , 令 人徜徉在真...
  • Page 30 “MARINE”腕表 , 陀 飞 轮 , 自 动 上 链 , 防 水 深 度 达10 bar( 100米 ) 显 示功 能 表 冠及 其功 能 X1 - 拧 紧 位 置 时 针 X2 - 上 发 条 位 置 分...
  • Page 31 启动腕 表 宝 玑 航 海 系 列 MARINE陀 飞 轮 腕 表 5577是 一款自动上链 机械 腕 表。尽管如此, 当您第一次使 用本腕 表 时, 请 您先 以手动上链的方式为腕 表 上条, 以储备一部 分动力; 等您 佩戴腕表之后, 其自动上链机构将自动补足动力储备。 朝 下转 动表 冠 X( )直到表 冠位于位 置 X2。这个 位 置可 以手动...
  • Page 32 调 校 时 间 )松 开 表 冠 X,然后将其 拉 出至位 置 X3。调 朝 下 转 动( 校时, 将把头向上( )转动, 使需调整的指针顺时针转, 向下( )转 动, 使 指 针 逆 时 针转,以将腕 表调 至 期 望的 时间。 如 欲 精 确 对 时,必 须 确 保 最 后一次 是 顺 时 针旋 转(把 头 向上旋转)...
  • Page 33 結 合了雅 緻 氣質 與 運 動 神采,展現 絕 然 的現代 風 格;其 海洋 世界誠 摯邀 請 您 穿越 時間,展開一場非凡 之 旅。歡 迎 您登 上 Italiano 這 艘時光 郵 輪! 為了確保 您能完 美掌握 您這枚寶璣 航 海系列 MARINE TOURBILLON 5577陀飛 輪腕 錶,請 您 仔細參閱本 說明書中的操作與 Español 使 用建 議。...
  • Page 34 寶 璣 航 海 系 列「M A R I N E」腕 錶、陀 飛 輪、自動上 鏈 機 芯、1 0 巴(100米)的 防 水 性 能。 顯示 功 能 錶 冠 及其 功 能 時 針 X1 - 鎖 緊 的 位 置 分...
  • Page 35 啓 動走 時 寶璣 航 海系列 MARINE 5577陀飛 輪腕 錶 是 一款自動上 鏈 機 械 腕 錶。當 您 一 開 始 啓用本 腕 錶 時,請 您 最 好 先 以手 動 上 鏈 的 方 式 為 腕 錶 上發 條,儲 存 一 部 分 動力,等 您 佩 戴...
  • Page 36 設 置 時 間 朝 下 旋 轉 以 鬆 開 錶 冠 X( ), 然 後 將 其 拉 出 至 X3位 置 。 然 後 朝 上 旋 轉 ( ) 以 使 指 針 前 進 , 或 朝 下 旋 轉 ( )以...