Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Sèche-linge
WT7HU641FG
siemens-home.bsh-group.com/welcome
fr
ens-home.com/welcome
Register
your
product
online

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Siemens WT7HU641FG

  • Page 1 Sèche-linge WT7HU641FG siemens-home.bsh-group.com/welcome Register your product online ens-home.com/welcome...
  • Page 2 Conformément à la politique de qualité Attention ! de la marque Siemens, nous soumettons chaque sèche-linge qui Ce mot indique une situation quitte notre usine à des contrôles potentiellement dangereuse. En cas de minutieux afin de garantir son bon état et...
  • Page 3 Table des matières f r N o t i c e d ' u t i l i s a t i o n e t d ' i n s t a l l a t i o n Modification de programme ou Destination de l'appareil .
  • Page 4 Destination de l'appareil Nettoyage du capteur d'humidité . . . 52 Destination de Nettoyage du filtre du réservoir de condensation ....53 l'appareil Nettoyer l'unité ....53 Cet appareil est destiné...
  • Page 5 Consignes de sécurité L'appareil peut être utilisé Consignes de sécurité ■ par des enfants âgés de plus de 8 ans, des personnes Les informations de sécurité et présentant des capacités C o n s i g n e s d e s é c u r i t é mises en garde ci-après physiques, sensorielles ou contribuent à...
  • Page 6 Consignes de sécurité Mise en garde Mise en garde Danger de mort ! Risque d'empoisonnement ! Les enfants peuvent s'enfermer Les lessives et les produits eux-mêmes à l'intérieur de d'entretien peuvent entraîner un l'appareil et mettre ainsi leur vie empoisonnement en cas en danger.
  • Page 7 Consignes de sécurité Si vous utilisez un Installation ■ disjoncteur différentiel, Mise en garde utilisez uniquement un Risque de choc électrique / disjoncteur portant le d'incendie /de dommage marquage suivant : z. La matériel / de dommage présence de ce marquage à...
  • Page 8 Consignes de sécurité Si vous saisissez l'appareil Mise en garde ■ par des parties saillantes Risque de blessure / quelconques (ex. le hublot de dommage matériel / de l'appareil) en vue de le de dommage à l'appareil ! soulever ou de le déplacer, L'appareil risque de vibrer ou ■...
  • Page 9 Consignes de sécurité Certains objets risquent de Commande Ri s que d' e xpl o si o n/d' i n cendi e ! ■ prendre feu en cours de Mise en garde séchage, voir même de Risque d'explosion / provoquer l'incendie ou d'incendie ! l'explosion de l'appareil.
  • Page 10 Consignes de sécurité Mise en garde Mise en garde Risque d'incendie / Risque d'empoisonnement ! de dommage matériel / Des fumées toxiques peuvent de dommage à l'appareil ! être refoulées par des agents Si le programme est terminé de nettoyage qui contiennent avant que le cycle de séchage des solvants, par ex.
  • Page 11 Consignes de sécurité De la moussse et du Attention ! ■ caoutchouc mousse risquent Dommage matériel / dommage de se déformer et de fondre à l'appareil s'ils sont séchés dans Si la quantité de linge dans ■ l'appareil l'appareil excède la capacité Ne pas sécher dans de charge maximum, l'appareil des articles de...
  • Page 12 Consignes de sécurité Des câbles principaux de Nettoyage / maintenance ■ rechange peuvent être Mise en garde commandés auprès de notre Danger de mort ! service à la clientèle. Cet appareil fonctionne à Mise en garde l'électricité. Il existe un danger Risque d'empoisonnement ! d'électrocution si vous entrez Des fumées toxiques peuvent...
  • Page 13 Conseils pour économiser de l’énergie Mise en garde Conseils pour Risque de blessure / économiser de de dommage matériel / l’énergie de dommage à l'appareil ! L'utilisation de pièces de Essorez le linge avant de le faire rechange ou d'accessoires ■...
  • Page 14 Installation et raccordement de l’appareil Attention ! Installation et Appareil endommagé et dommages raccordement de matériels Les objets restés dans le tambour qui l’appareil ne sont pas destinés au fonctionement de l'appareil peuvent occasionner des Étendue des fournitures dommages matériels ou de l'appareil. I n s t a l l a t i o n e t r a c c o r d e m e n t d e l ’...
  • Page 15 Installation et raccordement de l’appareil Le placement incorrect (empilement) Mise en garde ■ de l'appareil sur un lave-linge peut Risque d'incendie/de dommage entraîner des blessures, des matériel/de dommage à l'appareil ! dommages matériels et/ou des Cet appareil contient du R290, un dommages à...
  • Page 16 Installation et raccordement de l’appareil Raccordement de l'appareil Attention ! Dommage matériel/dommage à l'appareil Mise en garde En cas de surchauffe de l'appareil, Risque de choc électrique / d'incendie /de dommage matériel / celui-ci risque de ne pas pouvoir de dommage à l'appareil ! fonctionner correctement, ou cela peut provoquer des dommages matériels ou Si l'appareil n'est pas correctement...
  • Page 17 Installation et raccordement de l’appareil Mise en garde Raccorder l'appareil comme suit : Risque de choc électrique / Raccorder le tuyau de vidange. d'incendie / de dommage matériel / ~ Page 48 de dommage à l'appareil ! L'altération ou la détérioration du câble principal de l'appareil peut entraîner une décharge électrique, un court-circuit ou un incendie en raison d'une surchauffe.
  • Page 18 Installation et raccordement de l’appareil Avant la première utilisation Accessoires en option Avant de mettre l'appareil sous Commandez les accessoires en option tension : auprès du service après-vente : Rehausseur : Vérifiez que l'appareil ne présente ■ Rehaussez votre sèche-linge pour aucun endommagement visible.
  • Page 19 Notice succincte Notice succincte N o t i c e s u c c i n c t e Avant le démarrage du programme : Triez le linge. Allumez l’appareil. Sélectionnez un programme. -------- Ouvrez le hublot et Fermez le hublot. Si nécessaire : Lancez le introduisez le linge.
  • Page 20 Présentation de l'appareil Présentation de l'appareil Aperçu de l'appareil P r é s e n t a t i o n d e l ' a p p a r e i l ( Réservoir d'eau de condensation 0 Bandeau 8 Éclairage intérieur du tambour (selon l'équipement de l'appareil) @ Entrée d'air H Trappe d'entretien de l'unité...
  • Page 21 Écran Bandeau ( Touches de programme : réglez le programme en appuyant légèrement au centre de la touche. 0 Programme : ~ Page 25 8 Écran : L'écran de cet appareil réagit aux effleurements (écran tactile). Commande par simple effleurement sur les touches encadrées ■...
  • Page 22 Écran Touches Explication Objectif de séchage : Prêt à ranger plus Ò avec degré de séchage ajustable +1; +2; +3 Objectif de séchage : Prêt à ranger +1; +2; +3 avec degré de séchage ajustable Objectif de séchage : Prêt à repasser æ...
  • Page 23 Écran Affichage Description Informations Statut du programme : s'allume : affichage du statut Séchage Ù Objectif de séchage Prêt à ■ ■ repasser Objectif de séchage Prêt à » ■ ■ ranger Objectif de séchage Prêt à Ò ■ ■ ranger plus Repassage facile Ý...
  • Page 24 Écran Gestionnaire d'énergie s'allume : l'appareil est lié au gestionnaire d'énergie ± Smart Energy System (non disponible dans tous les pays) Entretien simple de l'appareil Il ne s'agit pas d'un défaut. Après un certain temps d'uti- ’‘§“ lisation, l'appareil vous invite automatiquement à procé- der à...
  • Page 25 Tableau des programmes Tableau des programmes T a b l e a u d e s p r o g r a m m e s Programme Charge maximale Nom du programme Charge maximale en fonction du Brève explication du programme et indication des textiles auxquels il convient. poids sec des tex- tiles Coton ü...
  • Page 26 Tableau des programmes Couvertures 2,5 kg Textiles, oreillers, jetés de lit et couettes remplis de fibres synthétiques. Remarque : Séchez les grandes pièces individuellement. Respectez les symboles d'entretien. Oreiller 1 oreiller Oreillers en duvet ou fibres synthétiques. Outdoor 1 pièce Vêtements tout temps et de plein air revêtus d’une membrane, textiles hydro- phobes.
  • Page 27 Réglages du programme Réglages du programme R é g l a g e s d u p r o g r a m m e Touches Affichages Explications et remarques Certaines touches et leurs fonctions ne peuvent pas être sélectionnées dans tous les pro- Remarque : grammes.
  • Page 28 Réglages du programme Réglage affiné Si vous trouvez que le linge est trop humide après le séchage, vous pouvez adapter le degré de séchage et l'augmenter de +1 à +3. Cela prolonge la durée du programme à une tempéra- ture qui reste identique. Effleurez de nouveau sur un objectif de séchage, par ex.
  • Page 29 Réglages du programme Avec â (Programme favori) mémorisez et activez un pro- â (Programme favori) gramme avec des réglages de programme individuels. Mémoriser ou écraser un programme favori : Réglez le programme souhaité. Les réglages du programme sont affichés. Adaptez, si vous le souhaitez, les réglages du programme. Appuyez sur â...
  • Page 30 Linge Certaines lessives et certains ■ Linge produits d'entretien, par ex. l'amidon ou les assouplissants, contiennent P réparation du linge des particules qui peuvent se L i n g e déposer sur le capteur d'humidité. Mise en garde Ceci peut nuire au fonctionnement Risque d'explosion/d'incendie ! du capteur, donc au séchage Certains objets risquent de prendre feu...
  • Page 31 Utilisation de l'appareil Respectez la description des textiles ■ Utilisation de l'appareil concernant le programme de séchage. Introduction du linge et ~ "Tableau des programmes" U t i l i s a t i o n d e l ' a p p a r e i l allumage de l'appareil à...
  • Page 32 Utilisation de l'appareil Introduisez le linge déplié dans le Réglage d'un programme tambour. Si vous avez activé la Remarque : sécurité enfants, vous devez d'abord la désactiver avant de pouvoir régler un programme. ~ Page 36 Réglez le programme souhaité. Fermez le hublot.
  • Page 33 Utilisation de l'appareil Modification de programme ou Fin du programme retrait du linge L'affichage indique “Ÿš. Vous pouvez retirer et ajouter du linge à Retrait du linge et extinction tout moment pendant le séchage et modifier ou adapter le programme. de l'appareil Ouvrez le hublot ou appuyez sur Retirez le linge.
  • Page 34 Utilisation de l'appareil Enlevez à l'horizontal le réservoir Réinsérez le réservoir d'eau de d'eau de condensation. condensation dans l'appareil jusqu'à ce qu'il s'encliquette. Jetez l'eau de condensation. Le filtre du réservoir d'eau Remarque : de condensation filtre l'eau de condensation utilisée pour le nettoyage automatique de votre appareil.
  • Page 35 Utilisation de l'appareil Retirez le filtre à peluches en deux Ouvrez les deux filtres. parties. Retirez toutes les peluches des deux Retirez les peluches du récipient du filtres. filtre à peluches. Veillez à ce qu'aucune peluche ne tombe dans la buse ouverte. Éliminez les peluches en les rinçant sous l'eau chaude courante.
  • Page 36 Réglages de l'appareil Séchez les filtres à peluches, Réglages de l'appareil remettez-les en place l'un dans l'autre. Vous pouvez activer/désactiver R é g l a g e s d e l ' a p p a r e i l directement les réglages de l'appareil ou adapter les réglages de l'appareil sous à.
  • Page 37 Réglages de l'appareil Adapter les réglages de Appuyez sur ˜jusqu'à faire apparaître la valeur de réglage l'appareil souhaitée. Vous pouvez adapter les réglages de l'appareil suivants sous à : Volume sonore des signaux de ■ commande Luminosité de l'écran ■ Volume sonore des signaux ■...
  • Page 38 Réglages de l'appareil Appuyez sur ˜jusqu'à faire Appuyez sur ˜jusqu'à faire apparaître la valeur de réglage apparaître la valeur de réglage souhaitée. souhaitée. Valeurs de réglage : Valeurs de réglage : désactivé faible faible moyen moyen élevé élevé très élevé très élevé...
  • Page 39 Home Connect Remarques Home Connect Observez les consignes de sécurité ■ de cette notice d'utilisation et C et appareil est compatible Wi-Fi et assurez-vous qu'elles sont H o m e C o n n e c t peut se commander via un smartphone également respectées si vous ou une tablette PC.
  • Page 40 Home Connect Appuyez brièvement sur }afin de Appelez les réglages WLAN sur le quitter les réglages Home Connect. smartphone ou la tablette PC. Connectez votre smartphone ou Si aucune connexion n'a Remarque : votre tablette PC au réseau WLAN pu être établie,“§§ (erreur) apparaît. HomeConnect, puis indiquez le mot Vérifiez si votre appareil se trouve à...
  • Page 41 Home Connect Connexion à l'appli Home Suivez les dernières étapes de l'appli Home Connect afin de Connect connecter votre appareil. Si l'appareil s'est correctement Si votre appareil est connecté au réseau connecté au réseau domestique, ™©Ÿ domestique, vous pouvez le connecter (connecté) apparaît.
  • Page 42 Home Connect Appuyez brièvement sur }afin de Appuyez sur I (Départ/Pause) quitter les réglages Home Connect. dans les 10 prochaines secondes pour confirmer ¢“à (oui). Remarques Si vous ne le confirmez Remarque : Si le Wi-Fi est éteint sur l'appareil, pas dans un délai de 10 secondes, ■...
  • Page 43 Home Connect Réglez le programme sur la position Gestion de l'énergie Vous pouvez connecter votre appareil avec votre Smart Energy System (gestionnaire d'énergie). Une fois votre appareil connecté au Smart Energy System (gestionnaire d'énergie) et une fois le FlexStart activé, vous pouvez optimiser votre consommation d'énergie en démarrant toujours votre appareil uniquement —˜š...
  • Page 44 Home Connect Réglez le programme sur la position FlexStart Activez le FlexStart, pour que votre Smart Energy System (gestionnaire d'énergie) démarre votre appareil lorsque l'installation photovoltaïque de votre domicile fournit suffisamment d'énergie ou lorsque le prix de l'électricité est avantageux. Votre Smart Energy Remarque : System (gestionnaire d'énergie) peut...
  • Page 45 Vous trouverez une déclaration de l'appareil attend d'être démarré par le conformité R&TTE détaillée sur Internet Smart Energy System (gestionnaire à l’adresse www.siemens-home.bsh- d'énergie). group.com à la page Produit de votre appareil dans les documents Remarque liée à la protection supplémentaires.
  • Page 46 Séchage avec le panier pour lainages Fixation du panier pour „ Séchage avec le panier lainages pour lainages Introduisez les pieds du panier pour Le panier pour lainages lainages dans les trous du filtre à S é c h a g e a v e c l e p a n i e r p o u r l a i n a g e s peluches.
  • Page 47 Séchage avec le panier pour lainages – Pantalon ou jupe Animaux en peluche ■ Séchez les animaux en peluche dans le panier pour lainages sans l'insert. Ne mettez pas trop d'animaux en peluches dans le panier pour lainages, afin qu'ils ne tombent pas du panier.
  • Page 48 Dériver l'eau de condensation Réglez la durée de séchage. Œ Dériver l'eau de Le tableau ci-dessous indique des exemples de charge avec leur degré condensation de séchage réglable suggéré. Pendant le séchage, de l'eau de Pull-over en laine env. 1h20 D é...
  • Page 49 Dériver l'eau de condensation Retirez le tuyau de l'eau de Selon la situation de raccordement, condensation du support. fixez l'autre extrémité du tuyau d'évacuation avec les accessoires restants. Lavabo : À la livraison de Remarque : l'appareil, le tuyau d'eau de condensation est fixé...
  • Page 50 Dériver l'eau de condensation Tournez le réservoir d'eau de Attention ! condensation de nouveau à 180 ° et Dégât matériel dû à une fuite ou par introduisez le bouchon dans la l'eau qui s'écoule. cavité située sur le dessus du Sécurisez le tuyau d'évacuation pour réservoir d'eau de condensation.
  • Page 51 Nettoyage et entretien Poussez le réservoir d'eau de Nettoyage et entretien condensation jusqu'à ce qu'il s'enclenche. Nettoyage de l'appareil N e t t o y a g e e t e n t r e t i e n Mise en garde Danger de mort ! Cet appareil fonctionne à...
  • Page 52 Nettoyage et entretien Nettoyage du capteur Mise en garde Risque de choc électrique/de d'humidité dommage matériel/de dommage à l'appareil ! Le capteur d'humidité Remarque : La pénétration d'humidité dans mesure le degré d'humidité du linge. l'appareil peut provoquer un court- Après une longue durée d'utilisation, circuit.
  • Page 53 Nettoyage et entretien Nettoyage du filtre du Insérez le filtre jusqu'à ce que vous sentiez qu'il s'encliquète. réservoir de condensation Le filtre du réservoir d'eau Remarque : de condensation sert à nettoyer l'eau de condensation utilisée pour le nettoyage automatique de cet appareil. Enlevez à...
  • Page 54 Nettoyage et entretien Nettoyez la trappe d'entretien à l'aide Enlevez l'insert à l'horizontale. d'un chiffon doux et humide. Rincez l'insert à l’eau courante puis Déverrouillez le levier du couvercle séchez-le. de l'échangeur thermique. Nettoyez l'ouverture de l'appareil Retirez le couvercle de l'échangeur avec un chiffon doux et humide.
  • Page 55 Nettoyage et entretien Insérez l'insert à l'horizontale Verrouillez le levier du couvercle de jusqu'en butée. l'échangeur thermique. Insérez le couvercle de l'échangeur Fermez la trappe d'entretien. thermique à la poignée. Vous avez nettoyé l'unité de l'appareil. Vous pouvez Remarque : uniquement insérer le couvercle de l'échangeur thermique lorsque l'insert se trouve dans l'appareil.
  • Page 56 Entretien de l'appareil Préparation de l'entretien de Ö Entretien de l'appareil l'appareil L'appareil propose un entretien simple E n t r e t i e n d e l ' a p p a r e i l Préparer l'appareil pour son entretien de l'appareil pour des résultats de séchage durables et optimaux ainsi L'appareil doit être préparé...
  • Page 57 Entretien de l'appareil Appuyer sur # pour allumer Retirez le bouchon de la cavité du l'appareil. réservoir d'eau de condensation. L'appareil est à présent préparé pour Retournez le réservoir d'eau de son entretien. condensation à 180° (face supérieure en bas) puis mettez en place le bouchon.
  • Page 58 Entretien de l'appareil Effectuer un entretien simple ’˜‚ et la durée du programme apparaissent en alternance. de l'appareil Remplissez le réservoir d'eau de condensation avec env. 1 ^ litre Vous pouvez réaliser un entretien d'eau chaude du robinet. simple de l'appareil afin d'obtenir durablement des résultats de séchage optimum.
  • Page 59 Entretien de l'appareil Enlevez à l'horizontal le réservoir Réaliser un entretien intensif d'eau de condensation et videz-le. de l'appareil Après une période d'inutilisation prolongée de l'appareil de plus d'un mois, réalisez un entretien intensif de votre appareil. Vous évitez ainsi les éventuels dégagements d'odeurs dans l'appareil.
  • Page 60 Entretien de l'appareil Appuyez sur ˜. Attention ! Dommage matériel/dommage à l'appareil Des dommages matériels ou un dommage à l'appareil risquent d'être la conséquence si vous versez la mauvaise quantité de lessive ou d'agent de nettoyage. Utiliser des lessives/produits d'entretien/agents de nettoyage et ’˜ƒ...
  • Page 61 Entretien de l'appareil Enlevez à l'horizontal le réservoir Poussez le réservoir d'eau de d'eau de condensation et videz-le. condensation jusqu'à ce qu'il s'enclenche. Remplissez le réservoir d'eau de condensation avec env. 1 ^ litre Appuyez sur I (Départ/Pause). d'eau chaude du robinet. L'entretien de l'appareil se poursuit.
  • Page 62 Aide pour l'appareil Aide pour l'appareil A i d e p o u r l ' a p p a r e i l Dérangements Cause/remède L'appareil ne démarre pas. Vérifiez la fiche mâle et les fusibles. Froissage. Quantité de linge dépassée ou mauvais programme sélectionné ■...
  • Page 63 Aide pour l'appareil Le linge n'est pas correctement Le linge chaud paraît plus humide à la fin du programme qu'il ne l'est ■ séché ou est encore trop réellement. Étendez-le linge et laissez-le refroidir. humide. Adaptez le degré de séchage ou augmentez le niveau de séchage. ■...
  • Page 64 Aide pour l'appareil Bruits inhabituels lors du Lors du séchage, des odeurs liées à l'utilisation de l'appareil surgissent séchage. via la pompe et le compresseur. Celles-ci n'indiquent pas de dysfonction- nement de l'appareil. L'appareil a l'air froid malgré le Il ne s'agit pas d'un défaut. L'appareil équipé d'une pompe à chaleur séchage.
  • Page 65 Transport de l'appareil Réinsérez le réservoir d'eau de Transport de l'appareil condensation dans l'appareil jusqu'à ce qu'il s'encliquette. Mise en garde T r a n s p o r t d e l ' a p p a r e i l Risque de blessure/de dommage matériel/de dommage à...
  • Page 66 Transport de l'appareil Videz de nouveau le réservoir d'eau Débranchez la prise de l’appareil du de condensation. secteur. S'il est installé, retirez le tuyau L'appareil est maintenant prêt pour le d'évacuation du lavabo, du siphon transport. ou de la bouche d'égoût. Attention ! ~ Page 48 Appareil endommagé...
  • Page 67 Valeurs de consommation Valeurs de consommation Tableau des valeurs de consommation V a l e u r s d e c o n s o m m a t i o n Vitesse à laquelle le Durée** Consommation d’énergie** Programme linge a été...
  • Page 68 Données techniques Données techniques Mise au rebut Dimensions : Mettez l'emballage et l'appareil D o n n é e s t e c h n i q u e s M i s e a u r e b u t 850 x 600 x 640 mm au rebut dans le respect de (hauteur x largeur x profondeur)
  • Page 69 Service après-vente Service après-vente Si vous ne parvenez pas à remédier à la S e r v i c e a p r è s - v e n t e panne par vous-même en éteignant et en rallumant l'appareil, veuillez contacter le service après- vente.~ Coordonnées du service après-vente jointes ou sur la 4e de...
  • Page 72 Conseils et réparations 01 40 10 12 00 070 222 142 0848 840 040 Vous trouverez les coordonnées du service après-vente des différents pays dans la liste ci-jointe. BSH Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München GERMANY siemens-home.bsh-group.com *9001259061* 9001259061 (9702)