Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Installation Guide
Avigilon High Definition Professional IP
Camera Models:
29MP-HD-PRO-C, 29MP-HD-PRO-M, 16MP-HD-PRO-C,
16MP-HD-PRO-M, 11MP-HD-PRO-C, 11MP-HD-PRO-M,
8MP-HD-PRO-C and 8MP-HD-PRO-M
920-0002C-Rev1

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Avigilon 29MP-HD-PRO-C

  • Page 1 Installation Guide Avigilon High Definition Professional IP Camera Models: 29MP-HD-PRO-C, 29MP-HD-PRO-M, 16MP-HD-PRO-C, 16MP-HD-PRO-M, 11MP-HD-PRO-C, 11MP-HD-PRO-M, 8MP-HD-PRO-C and 8MP-HD-PRO-M 920-0002C-Rev1...
  • Page 3 Do not expose to rain or moisture. • For indoor use only. If used outdoors, an approved outdoor mounting adapter or enclosure is required. Consult with Avigilon for more information. • Installation must be performed by qualified personnel only, and must conform to all local codes.
  • Page 4 Power over Ethernet (PoE), rated 48 VDC, 9 W min. • Any external power supply connected to this product may only be connected to another Avigilon product of the same model series. External power connections must be properly insulated. •...
  • Page 5 Changes or modifications made to this equipment not expressly approved by Avigilon Corporation or parties authorized by Avigilon Corporation could void the user’s authority to operate this equipment. Disposal and Recycling Information...
  • Page 6 European Union: This symbol means that according to local laws and regulations your product should be disposed of separately from household waste. When this product reaches its end of life, take it to a collection point designated by local authorities. Some collection points accept products for free. The separate collection and recycling of your product at the time of disposal will help conserve natural resources and ensure that it is recycled in a manner that protects human...
  • Page 7 Avigilon reserves all rights to all software not covered under the eCos license. This includes all portions of software that were not distributed to Avigilon as part of the eCos operating system.
  • Page 8 Table of Contents Overview ......1 Rear View ....... . 1 Front View .
  • Page 9 Provides information about the network connection. See the section about connecting to the network video recorder for more information. The Connection Status LED can be turned off for operating in covert installations. See the Avigilon Control Center Client User Guide for more information. Ethernet Port Accepts an Ethernet connection to a network.
  • Page 10 Front View Camera Mounts (top and bottom) Lens Release Button Lens Mount Feature Description Lens Mount ® Accepts Canon EF and EF-S lenses. Lens Release Releases lenses that are mounted to the camera. Button Camera Mounts Provides mounting points for the camera. Mounts accept 1/4”-20 UNC bolts commonly found on tripods and mounting brackets.
  • Page 11 Small slotted screwdriver with 5/64” or 2 mm blade width — for connecting power when not using Power over Ethernet. Package Contents Ensure the package contains the following: • Avigilon High Definition IP Camera • Dust Cap • Terminal Block Installation Steps Complete the following procedures to install the camera.
  • Page 12 To avoid poor image quality caused by incorrect lens selection, only use lenses that are recommended by Avigilon for use with this camera model. For a list of lenses recommended for use with this camera model, contact your Avigilon dealer or representative.
  • Page 13 Mounting the Camera Camera mounting points are provided on both the top and bottom of the camera body. Use these mounting points to mount the camera on a bracket, in an enclosure, or on a tripod. The mounting points have ¼”-20 UNC threaded holes which allow them to accept standard photographic mounting bolts.
  • Page 14 Insert the two power wires into the two terminals on the power connector block. The connection can be made with either polarity. Use a small slotted (5/64” or 2 mm blade width) screwdriver to loosen and tighten the terminals. Attach the power connector block back into the receptacle on the device.
  • Page 15 See the instructions that accompany the lens for details. For best results, use the Avigilon Control Center software to focus the camera. The camera lens must be set to auto focus (AF) mode to ensure the software focus control functions correctly.
  • Page 16 Zeroconf (APIPA). If the IP address is set using Zeroconf, the IP address will be in the 169.254.* subnet. A static IP address can be set from the Avigilon Control Center software, consult the software user guide for details.
  • Page 17 Advanced Features Upgrading the Firmware The firmware can be field-upgraded through the Avigilon Control Center software. Consult the software user guide for details on how firmware upgrades are performed. It is possible for the firmware to become corrupted during an upgrade —...
  • Page 18 Connecting to External Devices External devices are connected through the I/O terminal. The pinout for the I/O terminal is shown in the following table and diagram. Consult the software user guide for details on how to configure the external devices. Table:External I/O Terminals Function Description...
  • Page 19 Follow the cleaning instructions provided by the manufacturer. Avigilon recommends using the Type 2 Sensor Swab™ and Eclipse® cleaning solution made by Photographic Solutions, Inc. For a worldwide list of dealers, visit the Photographic Solutions, Inc. website at www.photosol.com.
  • Page 20 Body Use a dry or lightly dampened cloth to clean the camera body. Caution — Do not use strong or abrasive detergents when cleaning the camera body.
  • Page 21 Electrical Power Source VDC: 12-24 V VAC: 24 V PoE: IEEE802.3af Class 3 compliant Power Consumption 13 W (29MP-HD-PRO-C and 29MP-HD-PRO-M only) Power Connector 2-pin terminal block Environmental Operating -10 °C to +50 °C (14 °F to 122 °F) Temperature Storage Temperature -10 °C to +70 °C (14 °F to 158 °F)
  • Page 22 Avigilon’s entire liability and your exclusive remedy against Avigilon for any failure of this product to operate properly. In no event shall Avigilon be liable for any indirect, incidental, special, consequential, exemplary, or punitive damages whatsoever (including but not limited to, damages for loss of profits or confidential or other...
  • Page 25 Guide d'installation Modèles de caméras IP haute définition professionnelles Avigilon : 29MP-HD-PRO-C, 29MP-HD-PRO-M, 16MP-HD-PRO-C, 16MP-HD-PRO-M, 11MP-HD-PRO-C, 11MP-HD-PRO-M, 8MP-HD-PRO-C et 8MP-HD-PRO-M...
  • Page 27 Pour une utilisation en intérieur uniquement. Si l'équipement est utilisé en extérieur, un adaptateur ou un boîtier de fixation en extérieur approuvé est obligatoire. Consultez Avigilon pour plus d'informations. • L'installation doit être effectuée par un personnel qualifié uniquement et doit être en conformité avec tous les codes locaux.
  • Page 28 Ethernet), de 48 VCC pour 9 W min. • Toute alimentation externe connectée à ce produit ne peut être connectée qu'à un autre produit Avigilon de la même gamme de modèles. Les connexions à des alimentations externes doivent être correctement isolées.
  • Page 29 à ces interférences à ses propres dépends. Tout changement ou modification apporté à cet équipement non expressément approuvé par Avigilon Corporation ou des tiers autorisés par Avigilon Corporation pourrait annuler l'autorisation accordée à l'utilisateur d'utiliser cet équipement.
  • Page 30 Union européenne : Ce symbole signifie que, conformément aux lois et aux réglementations locales, votre produit doit être mis au rebut hors déchets ménagers. Lorsque ce produit aura atteint la fin de sa vie utile, portez-le à un point de collecte désigné par les autorités locales. Certains points de collecte acceptent gratuitement les produits.
  • Page 31 La distribution de licences eCos implique que le code source eCos soit mis à la disposition des clients d'Avigilon. La licence eCos et le code source eCos sont mis à la disposition du public sur le site Web http://www.avigilon.com/ ecoslicense.
  • Page 32 Tables des matières Présentation générale ....1 Vue arrière ....... 1 Vue avant .
  • Page 33 La diode (LED) d'état de connexion peut être éteinte pour un fonctionnement dans des installations discrètes. Reportez-vous au Guide de l'utilisateur d'Avigilon Control Center Client pour plus d'informations. Port Ethernet Accepte une connexion Ethernet à un réseau. La transmission des données d'images et de communication...
  • Page 34 Vue avant Points de fixation de la caméra (haut et bas) Bouton de libération de Fixation de l'objectif l'objectif Caractéristique Description Fixation de ® Accepte les objectifs Canon EF et EF-S. l'objectif Bouton de Libère les lentilles fixées à la caméra. libération de l'objectif Points de...
  • Page 35 ; pour le raccordement de l'alimentation si l'appareil ne dispose pas de connexion PoE (Power over Ethernet). Contenu du conditionnement Assurez-vous que le conditionnement contient les éléments suivants : • Caméra IP haute définition Avigilon • Capuchon anti-poussière • Bloc de borniers Étapes d'installation...
  • Page 36 Fixation de l'objectif Important : Pour profiter pleinement des capacités d'imagerie avancées des caméras Avigilon, vous devez utiliser des lentilles de haute qualité. Pour éviter une qualité d'image médiocre induite par un mauvais choix de lentilles, utilisez uniquement les lentilles recommandées par Avigilon pour ce modèle de caméra.
  • Page 37 Fixation de la caméra Des points de fixation sont fournis à la fois sur le haut et le bas du corps de la caméra. Utilisez ces points de fixation pour monter la caméra sur un support, dans un boîter ou sur un trépied. Les points de fixation sont dotés de trous filetés UNC 20 1/4".
  • Page 38 Insérez les deux fils d'alimentation dans les deux borniers du bloc connecteur d'alimentation. La connexion peut s'effectuer sans tenir compte de la polarité. Utilisez un petit tournevis à lame plate (5/64” ou 2 mm de largeur de lame) pour desserrer et serrer les borniers. Réinstallez le bloc connecteur d'alimentation dans le réceptacle sur l'équipement.
  • Page 39 Pour des résultats optimaux, utilisez le logiciel Avigilon Control Center pour effectuer la mise au point de la caméra. L'objectif de la caméra doit être configuré en mode autofocus (AF) pour garantir le bon fonctionnement de la commande logicielle de la mise au point.
  • Page 40 Zeroconf (APIPA). Si l'adresse IP est définie au moyen de Zeroconf, son sous-réseau sera 169.254.*. Une adresse IP statique peut être définie depuis le logiciel Avigilon Control Center. Pour plus de détails, consultez le guide de l'utilisateur du logiciel.
  • Page 41 Mise à niveau du microcode Le microcode peut être mis à niveau sur site par le biais du logiciel Avigilon Control Center. Pour plus de détails sur la mise à niveau du microcode, reportez-vous au guide de l'utilisateur du logiciel.
  • Page 42 Connexion à des périphériques externes Les périphériques externes se raccordent par le biais du bornier E/S. Le brochage du bornier E/S est présenté dans le tableau et sur le schéma suivants. Pour plus de détails sur la configuration des périphériques externes, reportez-vous au guide de l'utilisateur du logiciel.
  • Page 43 Suivez les instructions de nettoyage fournies par le constructeur. Avigilon recommande d'utiliser des coton-tiges Sensor Swab™ de type 2 et la solution de nettoyage Eclipse® de Photographic Solutions, Inc. Pour obtenir la liste des revendeurs du monde entier, visitez le site Web de Photographic Solutions, Inc.
  • Page 44 Corps Utilisez un chiffon sec ou légèrement humide pour nettoyer le corps de la caméra. Attention — N'utilisez pas de détergents puissants ou abrasifs lorsque vous nettoyez le corps de la caméra.
  • Page 45 VCC : 12 - 24 V VCA : 24 V PoE : IEEE802.3af, compatible Classe 3 Consommation électrique 9 W 13 W (29MP-HD-PRO-C et 29MP-HD-PRO-M uniquement) Connecteur d'alimentation Bloc terminal à 2 broches Environnemental Température d'exploitation -10 à +50 °C (14 à 122 °F) Température de stockage...
  • Page 46 La présente garantie spécifie l'entière responsabilité d'Avigilon ainsi que votre recours exclusif auprès d'Avigilon pour toute défaillance de ce produit dans le cadre d'une exploitation appropriée. En aucun cas, Avigilon ne saurait être tenu responsable de tout dommage indirect, accessoire, particulier, consécutif, exemplaire ou punitif de quelque...
  • Page 49 Guía de instalación Modelos de cámaras IP profesionales de alta definición de Avigilon: 29MP-HD-PRO-C, 29MP-HD-PRO-M, 16MP-HD-PRO-C, 16MP-HD-PRO-M, 11MP-HD-PRO-C, 11MP-HD-PRO-M, 8MP-HD-PRO-C y 8MP-HD-PRO-M...
  • Page 51 Solo para uso en interiores. Si se utiliza en exteriores, se requiere una carcasa o un adaptador de montaje para exteriores aprobado. Para obtener más información, consulte a Avigilon. • La instalación solo debe efectuarla personal cualificado y debe cumplir todas las normas locales.
  • Page 52 Power over Ethernet (PoE) de 48 V CC, 9 W mín. • Cualquier fuente de alimentación externa conectada a este producto solo debe conectarse a otro producto Avigilon de la misma serie del modelo. Las conexiones de alimentación externas deben aislarse como es debido.
  • Page 53 Los cambios o modificaciones efectuados en este equipo no aprobados expresamente por Avigilon Corporation o las partes autorizadas por Avigilon Corporation podrían anular la capacidad del usuario para utilizar el equipo. Información sobre la eliminación de residuos y el reciclaje Cuando este producto haya llegado al final de su vida útil, deshágase...
  • Page 54 Este símbolo significa que según la legislación y normativa locales su producto debe eliminarse por separado de los residuos domésticos. Cuando el producto llegue al final de su vida útil, llévelo a un punto de recogida designado por las autoridades locales.
  • Page 55 La distribución de eCos requiere que el código fuente de eCos sea puesto a disposición de los clientes de Avigilon. La licencia de eCos y el código fuente de eCos están disponibles para el público en http://www.avigilon.com/ecoslicense.
  • Page 56 Tabla de Contenidos Visión general ......1 Vista posterior ......1 Vista frontal .
  • Page 57 El LED de estado de conexión puede apagarse para trabajar en instalaciones ocultas. Para obtener más información, consulte la Guía del usuario de Avigilon Control Center Client. Puerto Ethernet Acepta una conexión Ethernet a una red. La transmisión de datos de imágenes y la comunicación...
  • Page 58 Vista frontal Monturas de la cámara (superior e inferior) Botón de liberación del Montura del objetivo objetivo Función Descripción Montura del ® Acepta objetivos Canon EF u EF-S. objetivo Botón de Libera los objetivos que están montados en la cámara. liberación del objetivo Monturas de la...
  • Page 59 Power over Ethernet. Contenido del paquete Asegúrese de que el paquete contiene lo siguiente: • Cámara IP de alta definición de Avigilon • Tapa antipolvo • Bloque de terminales Pasos para la instalación Complete los procedimientos siguientes para instalar la cámara.
  • Page 60 Para evitar una calidad de imágenes pobre al no elegir un objetivo adecuado, utilice únicamente objetivos recomendados por Avigilon para usarse con este modelo de cámara. Si desea obtener una lista de objetivos recomendados que pueden usarse con este modelo de cámara, póngase en contacto con el comercial o representante de Avigilon.
  • Page 61 Montaje de la cámara Los puntos de montaje de la cámara se encuentran en la parte superior e inferior del cuerpo de la cámara. Utilícelos para montar la cámara en un soporte, una carcasa o un trípode. Los puntos de montaje tienen orificios roscados UNC-20 de ¼”...
  • Page 62 No dañe los cables. Inserte los dos cables de alimentación en los dos terminales del bloque de conector de alimentación. La conexión puede efectuarse con cualquier polaridad. Utilice un destornillador con ranura pequeña (de 2 mm de ancho) para aflojar y apretar los terminales. Vuelva a colocar el bloque de conector de alimentación en el receptáculo del dispositivo.
  • Page 63 Para obtener los mejores resultados, utilice el software de Avigilon Control Center para enfocar la cámara. El objetivo de la cámara se debe establecer en modo de enfoque automático (AF) para asegurar que el control del enfoque del software funciona correctamente.
  • Page 64 Si la dirección IP se establece mediante Zeroconf, la dirección IP se encontrará en la subred 169.254.*. Una dirección IP estática puede establecerse desde el software Avigilon Control Center. Para obtener más información, consulte la Guía del usuario del software.
  • Page 65 Funciones avanzadas Actualización del firmware El firmware puede actualizarse por campos a través del software Avigilon Control Center. Para obtener más información sobre cómo se llevan a cabo las actualizaciones del firmware, consulte la Guía del usuario del software. Es posible que el firmware quede dañado durante una actualización;...
  • Page 66 Conexión de dispositivos externos Los dispositivos externos se conectan a través del terminal de E/S. El conector del terminal de E/S se muestra en la tabla y diagrama siguientes. Para obtener más información sobre cómo configurar los dispositivos externos, consulte la Guía del usuario del software. Tabla:Terminales de E/S externos Función Descripción...
  • Page 67 Siga las instrucciones de limpieza proporcionadas por el fabricante. Avigilon recomienda el uso de Sensor Swab™ de tipo 2 y la solución de limpieza Eclipse® de Photographic Solutions, Inc. Para consultar una lista de los distribuidores, visite el sitio web de Photographic Solutions, Inc.
  • Page 68 Cuerpo Utilice un paño seco o ligeramente humedecido para limpiar el cuerpo de la cámara. Precaución: No utilice detergentes fuertes o abrasivos para limpiar el cuerpo de la cámara.
  • Page 69 Eléctricas Fuente de alimentación V CC: 12-24 V V CA: 24 V PoE: Conforme con IEEE802.3af Clase 3 Consumo de energía 13 W (sólo 29MP-HD-PRO-C and 29MP-HD-PRO-M) Conector de Bloque de terminales de 2 pines alimentación Medioambiental Temperatura de -10 °C a +50 °C...
  • Page 70 Esta garantía constituye la única responsabilidad de Avigilon y el único recurso del cliente ante Avigilon en cuanto a los fallos de funcionamiento de este producto. En ningún caso será responsable Avigilon de ningún daño indirecto, incidental, especial, resultante, ejemplar o punitivo de cualquier naturaleza (incluidos a título enunciativo pero no limitativo, los daños...
  • Page 73 Guida d'installazione Modelli di telecamere Avigilon IP professionali ad alta definizione: 29MP-HD-PRO-C, 29MP-HD-PRO-M, 16MP-HD-PRO-C, 16MP-HD-PRO-M, 11MP-HD-PRO-C, 11MP-HD-PRO-M, 8MP-HD-PRO-C e 8MP-HD-PRO-M...
  • Page 75 Solo per uso in interno. Se utilizzato all'esterno, è necessario un adattatore approvato per installazioni in esterno o relativa copertura. Per maggiori informazioni consultare Avigilon. • L'installazione deve essere eseguita esclusivamente da personale qualificato ed essere conforme a tutte le norme vigenti.
  • Page 76 • Qualsiasi fonte esterna di alimentazione collegata al presente dispositivo può essere collegata solo ad altro prodotto Avigilon della stessa serie di modelli. I collegamenti per alimentazione esterna devono essere adeguatamente isolati. • Non collegare direttamente alla rete di alimentazione per nessuna ragione.
  • Page 77 Cambiamenti o modifiche apportati alla presente apparecchiatura non espressamente approvati da Avigilon Corporation o componenti dell'Avigilon Corporation potrebbe invalidare l'autorizzazione dell'utente all'utilizzo della presente apparecchiatura.
  • Page 78 Unione Europea: Questo simbolo significa che secondo le norme e i regolamenti locali il prodotto dovrebbe essere smaltito separatamente dai rifiuti domestici. Al termine del ciclo di vita di questo prodotto, recarsi in un punto di raccolta rifiuti predisposto dalle autorità locali. Alcuni punti di raccolta rifiuti accettano prodotti gratuitamente.
  • Page 79 Parti del software in questo prodotto sono concesse in licenza con licenza eCos. La distribuzione di eCos prevede che il codice sorgente di eCos sia reso disponibile per i clienti Avigilon. La licenza eCos e il codice sorgente di eCos sono disponibili per il pubblico all'indirizzo http://www.avigilon.com/ecoslicense.
  • Page 80 Indice dei Contenuti Presentazione ......1 Prospettiva posteriore ..... . . 1 Prospettiva anteriore .
  • Page 81 NVR. Il LED di stato della connessione può essere spento per operare in installazioni nascoste. Per maggiori informazioni consultare il Manuale d'uso di Avigilon Control Center Client. Porta Ethernet Abilita una connessione Ethernet ad una rete. La comunicazione con il server e la trasmissione dei dati immagine avviene attraverso questa connessione.
  • Page 82 Prospettiva anteriore Supporti telecamera (in alto e in basso) Pulsante di rimozione Attacco dell'obiettivo obiettivo Funzione Descrizione Attacco obiettivo Supporta obiettivi Canon ® EF e EF-S Pulsante di Permette di sganciare gli obiettivi montati sulla rimozione telecamera. dell'obiettivo Supporti Fornisce punti di installazione per la telecamera. I telecamera supporti montano bulloni 20-UNC da 1/4 di pollice che si trovano comunemente su treppiedi e staffe...
  • Page 83 Piccolo cacciavite a taglio da 2 mm — per il collegamento all'alimentazione se non si utilizza Power over Ethernet. Contenuto confezione Assicurarsi che la confezione contenga i seguenti articoli: • Telecamera Avigilon IP ad Alta Definizione • Coperchio antipolvere • Blocco terminazione Passaggi per l'installazione Completare le seguenti procedure per installare la telecamera.
  • Page 84 Avigilon per questo modello di telecamera. Per un elenco degli obiettivi raccomandati per questo modello di telecamera contattare il vostro rappresentante o fornitore Avigilon.
  • Page 85 Montaggio della telecamera I punti di installazione della telecamera sono forniti sulla parte in alto e su quella in basso del corpo della telecamera. Utilizzare questi punti di installazione per montare la telecamera su una staffa, su una recinzione o su un treppiedi. I punti di installazione hanno fori filettati 20-UNC da 1/4 di pollice che permettono loro di accogliere bulloni di montaggio standard.
  • Page 86 Rimuovere l'isolamento dei cavi di alimentazione da ¼” di pollice (6 mm). Non tagliare o danneggiare i cavi. Inserire i due cavi di alimentazione nei due terminali presenti sul blocco connettore di alimentazione. La connessione può essere fatta con entrambe le polarità. Utilizzare un piccolo cacciavite a taglio (misura di 2 mm) per allentare e stringere i terminali.
  • Page 87 Per i dettagli, fare riferimento alle istruzioni che accompagnano l'obiettivo. Per ottenere i migliore risultati, utilizzare il software Avigilon Control Center per mettere a fuoco la telecamera. L'obiettivo della telecamera deve essere impostato sulla modalità Auto-Focus (AF) per garantire che il controllo della messa a fuoco del software funzioni correttamente.
  • Page 88 IP usando Zeroconf (APIPA). Se l'indirizzo IP è stato impostato usando Zeroconf, l'indirizzo IP sarà nel sottorete 169.254.* Un indirizzo IP statico può essere impostato dal software Avigilon Control Center; consultare il manuale d'uso del software per dettagli.
  • Page 89 Aggiornamento del firmware Il firmware può essere aggiornato sul campo attraverso il software Avigilon Control Center. Consultare il manuale d'uso del software per dettagli sulle modalità di aggiornamento del firmware. È possibile che il firmware risulti corrotto durante un aggiornamento —...
  • Page 90 Connessione di dispositivi esterni I dispositivi esterni sono connessi attraverso il terminale I/O. Lo schema di disposizione dei contatti dei terminali I/O è illustrato nella seguente tabella e diagramma. Consultare il manuale d'uso del software per dettagli sulle modalità di configurazione dei dispositivi esterni. Tabella:Terminali I/O esterni Funzione Descrizione...
  • Page 91 Seguire le istruzioni relative alla pulizia fornite dal produttore. Avigilon raccomanda l'impiego del tampone per sensore Type 2 Sensor Swab™ e la soluzione detergente Eclipse® prodotti dall'azienda Photographic Solutions, Inc. Per una lista dei rivenditori nel mondo, visitare il sito di Photographic Solutions, Inc.
  • Page 92 Corpo Utilizzare un panno asciutto o leggermente inumidito per pulire il corpo della telecamera. Attenzione — Non usare detergenti forti o abrasivi per pulire il corpo della camera.
  • Page 93 Alimentazione VDC: 12-24 V VAC: 24 V PoE: Conforme IEEE802.3af Classe 3 Consumo energetico 13 W (29MP-HD-PRO-C e 29MP-HD-PRO-M solo) Connettore di Blocco terminazione a 2 pin alimentazione Ambientali Temperatura operativa -10 °C a +50 °C (14 °F a 122 °F) Temperatura di -10 °C a +70 °C (14 °F a 158 °F)
  • Page 94 VALIDAMENTE RINUNCIARE. Nessuna informazione, avviso o immagine, in forma scritta o orale, fornita da Avigilon, i suoi distributori, agenti o dipendenti dovrà creare una garanzia diversa dalla presente o modificare quest'ultima. La presente garanzia dichiara la piena responsabilità di Avigilon e l'esclusivo rimedio giuridico dell'utente contro Avigilon per qualsiasi difetto del prodotto che ne impedisca il corretto funzionamento.
  • Page 97 Installationsanleitung Avigilon Professionelle HD IP-Kameramodelle: 29MP-HD-PRO-C, 29MP-HD-PRO-M, 16MP-HD-PRO-C, 16MP-HD-PRO-M, 11MP-HD-PRO-C, 11MP-HD-PRO-M, 8MP-HD-PRO-C und 8MP-HD-PRO-M...
  • Page 99 Nur für die Anwendung im Innenbereich. Bei der Anwendung im Außenbereich ist ein für den Außenbereich zugelassener Montageadapter zu verwenden. Weitere Informationen dazu erhalten Sie von Avigilon. • Die Installation darf nur von Fachpersonal durchgeführt werden und muss sämtlichen lokalen Normen entsprechen.
  • Page 100 • Verwenden Sie keine starken Reinigungsmittel oder Scheuermittel, wenn Sie den Kamerakörper reinigen. • Verwenden Sie nur von Avigilon empfohlenes Zubehör. • Vermeiden Sie es, den Bildsensor über einen längeren Zeitraum belichtet zu lassen. Verdecken Sie stets den Bildsensor mit einem Objektiv oder einer Staubschutzkappe.
  • Page 101 Störungen verursachen, die der Nutzer auf eigene Kosten zu korrigieren hat. Änderungen oder Modifizierungen an diesem Gerät, die nicht ausdrücklich von Avigilon Corporation oder von durch Avigilon Corporation autorisierten Stellen genehmigt wurden, können die Benutzerberechtigung dieses Gerätes außer Kraft setzen.
  • Page 102 Europäische Union: Dieses Symbol bedeutet, dass Ihr Produkt gemäß den örtlichen Gesetzen und Bestimmungen separat vom Hausmüll entsorgt werden soll. Wenn dieses Produkt das Ende der Nutzungsdauer erreicht hat, bringen Sie es zu einer von den örtlichen Behörden dafür vorgesehenen Sammelstelle. Einige Sammelstellen nehmen Produkte kostenlos entgegen.
  • Page 103 Dieses kompilierte und veröffentlichte Handbuch enthält die neuesten Produktbeschreibungen und Spezifikationen. Inhalt und Spezifikationen dieses Handbuchs können ohne Vorankündigung geändert werden. Avigilon behält sich das Recht vor, an den hierin enthaltenen Spezifikationen und Materialien Änderungen ohne Vorankündigung vorzunehmen und ist nicht verantwortlich für eventuelle Schäden (einschließlich Folgeschäden), die durch Verlassen auf das vorhandene...
  • Page 104 Inhalt Überblick ......1 Rückansicht ......1 Vorderansicht .
  • Page 105 Weiterführende Informationen finden Sie in dem Abschnitt über das Verbinden mit dem Netzwerk-Videorekorder. Die Verbindungsstatus-LED lässt sich für den Betrieb in verdeckten Installationen abschalten. Weitere Informationen finden sie unter: Avigilon Control Center Client Benutzerhandbuch Ethernet-Anschluss Akzeptiert eine Ethernet-Verbindung zu einem Netzwerk. Die Kommunikation mit dem Server und die Bilddaten-Übertragung...
  • Page 106 Vorderansicht Kamera-Mounts (oben und unten) Objektivent- regelungsknopf Objektiv- Mount Funktion Beschreibung Objektiv-Mount ® Für Canon EF- und EF-S-Objektive. Objektiventriege Entriegelt die auf der Kamera montierten lungsknopf Objektive. Kamera-Mounts Befestigungspunkte für die Kamera. Die Mounts nehmen ¼”-20 UNC Gewindeschrauben auf, die für gewöhnlich auf Stativen und Montagebügeln zu finden sind.
  • Page 107 Kleiner Schlitz-Schraubendreher mit 5/64” oder 2 mm Klingenbreite – zum Anschließen der Stromversorgung, falls kein Power over Ethernet verwendet wird. Im Lieferumfang enthalten Achten Sie darauf, dass Folgendes im Lieferpaket enthalten ist: • Avigilon HD IP-Kamera • Staubschutzkappe • Abschlussblock Installationsschritte Sie müssen zur Installation der Kamera die folgenden Vorgänge...
  • Page 108 Wichtig: Avigilon Kameras erfordern hochqualitative Objektive, um ihre überragenden Abbildungseigenschaften voll auszuspielen. Um schlechte Bildqualität durch falsche Objektivauswahl zu vermeiden, benutzen Sie ausschließlich die von Avigilon für das jeweilige Kameramodell empfohlenen Objektive. Um eine Liste der für das Kameramodell empfohlenen Objektive zu erhalten, wenden Sich sich an Ihren Avigilon Händler oder Repräsentanten.
  • Page 109 Befestigung der Kamera Die Kamera verfügt, sowohl am oberen, als auch am unteren Ende, über Befestigungspunkte. Verwenden Sie diese Befestigungspunkte, um die Kamera auf einem Bügel, in einem Gehäuse oder auf einem Stativ zu befestigen. Diese Befestigungspunkte sind mit ¼”-20 UNC Gewinden für die Aufnahme von Standard Foto-Gewindeschrauben versehen.
  • Page 110 Stecken Sie die beiden Stromkabel in die beiden Klemmen auf der Stromanschlussleiste. Die Verbindung kann beliebige Polarität haben. Benutzen Sie einen kleinen Schlitzschraubendreher (5/64” oder 2 mm Klingenbreite), um die Schrauben der Leiste zu lösen und anzuziehen. Befestigen Sie die Stromanschlussleiste an der dafür vorgesehen Aussparung am Gerät.
  • Page 111 Effekte verringert werden kann. Wichtig: Öffnen Sie beim Fokussieren die Blende vollständig, um sicherzustellen, dass die Szene auch bei geringster Schärfentiefe scharf abgebildet wird. Die Blende kann über die Avigilon Control Center Software geöffnet werden. • Drehen Sie, um das Blickfeld zu fokussieren und auszurichten (wenn es sich um ein Zoom-Objektiv handelt), den entsprechenden Ring des Objektivs.
  • Page 112 Zeroconf (APIPA) zur Auswahl einer IP-Adresse verwendet. Wenn die IP-Adresse mittels Zeroconf gesetzt wurde, befindet sie sich im Subnetz 169.254.*. Eine statische IP-Adresse kann über die Avigilon Control Center Software vergeben werden. Näheres hierzu schlagen Sie bitte im...
  • Page 113 Fortgeschrittene Funktionen Firmware-Upgrade Die Firmware kann vor Ort mittels der Avigilon Control Center Software aktualisiert werden. Für Details zum Firmware-Upgrade ziehen Sie bitte das Software-Benutzerhandbuch heran. Es ist möglich, dass die Firmware während eines Upgrades korrumpiert wird, beispielsweise dann, wenn die Stromversorgung während des Vorgangs unterbrochen wird.
  • Page 114 Anschluss an externe Geräte Externe Geräte werden über das E/A-Terminal an die Kamera angeschlossen. Die Klemmenbelegung des E/A-Terminals ist in der folgenden Tabelle und dem folgenden Diagramm veranschaulicht. Für Details zur Konfiguration externer Geräte ziehen Sie bitte das Software-Benutzerhandbuch heran. Tabelle:Externe E/A-Terminals Klemme Funktion...
  • Page 115 Bringen Sie Objektiv oder Staubschutzkappe umgehend wieder an. Wenn das Schutzglas weiterhin verschmutzt ist, besorgen Sie sich Reinigungstupfer und -lösung für Bildsensoren. Folgen Sie zum Säubern den Anweisungen des Herstellers. Avigilon empfiehlt die Reinigungslösungen Sensor Swab™ Typ 2 und Eclipse® Photographic Solutions, Inc.
  • Page 116 Körper Verwenden Sie ein trockenes oder leicht angefeuchtetes Tuch, um den Kamerakörper zu reinigen. Vorsicht – Verwenden Sie keine starken Reinigungsmittel oder Scheuermittel, wenn Sie die Kamera reinigen.
  • Page 117 Elektrisch Stromquelle VDC: 12-24 V VAC: 24 V PoE: IEEE802.3af Klasse 3 kompatibel Stromverbrauch 13 W (nur 29MP-HD-PRO-C und 29MP-HD-PRO-M) Versorgungsanschluss 2-Pin Abschlussblock Umgebungsbedingungen Betriebstemperatur -10 °C to +50 °C (14 °F to 122 °F) Lagertemperatur -10 °C to +70 °C (14 °F to 158 °F)
  • Page 118 Garantiebedingungen und technischer Support Avigilon garantiert dem Originalkäufer für einen Zeitraum von 3 Jahren ab Kaufdatum, dass dieses Produkt frei von Material- und Verarbeitungsschäden ist. Die Herstellerhaftung ist auf den Ersatz des Produktes, dessen Reparatur oder Ersatz durch ein repariertes Produkt beschränkt, je nach Ermessen des Herstellers.
  • Page 121 Guia de Instalação Modelos de câmera Avigilon IP profissional de alta definição: 29MP-HD-PRO-C, 29MP-HD-PRO-M, 16MP-HD-PRO-C, 16MP-HD-PRO-M, 11MP-HD-PRO-C, 11MP-HD-PRO-M, 8MP-HD-PRO-C e 8MP-HD-PRO-M...
  • Page 123 Somente para uso interno. Se for usado em ambientes externos, um adaptador ou compartimento montado externamente é necessário. Consulte a Avigilon para obter mais informações. • A instalação deve ser realizada por pessoal qualificado e deve estar em conformidade com todas as normas locais.
  • Page 124 Ethernet (PoE), classificada como 48 VCC, 9 W mín. • Qualquer fonte de alimentação externa conectada a este produto somente pode ser conectada a outro produto Avigilon da mesma série do modelo. As conexões de alimentação externas deverão ser devidamente isoladas.
  • Page 125 à própria custa. Alterações ou modificações feitas a este equipamento que não sejam aprovadas expressamente pela Avigilon Corporation ou terceiros autorizados pela Avigilon Corporation podem anular a autoridade do usuário de operar este equipamento. Informações de Descarte e Reciclagem Quando este produto atingir o fim de sua vida útil, descarte-o de...
  • Page 126 União Europeia: Este símbolo significa que, de acordo com as leis e regulamentos locais, o produto deve ser descartado separadamente do lixo doméstico. Quando este produto atingir o fim de sua vida útil, leve-o até um ponto de coleta designado pelas autoridades locais. Alguns pontos de coleta aceitam produtos gratuitamente.
  • Page 127 O conteúdo deste manual e as especificações deste produto estão sujeitos a alterações sem prévio aviso. A Avigilon se reserva o direito de fazer alterações sem prévio aviso nas especificações e materiais contidos no presente e não será...
  • Page 128 Índice Visão geral ......1 Vista traseira ......1 Vista dianteira .
  • Page 129 O LED de Status da Conexão pode ser desligado para operação em instalações secretas. Consulte o Guia do Usuário do Cliente do Centro de Controle Avigilon para obter mais informações. Porta Ethernet Aceita uma conexão Ethernet a uma rede. A comunicação do servidor e a transmissão dos dados...
  • Page 130 Vista dianteira Montagens da câmera (superior e inferior) Botão de liberação da Montagem lente da lente Recurso Descrição Montagem da ® Aceita lentes Canon EF e EF-S. lente Botão de Libera lentes montadas na câmera. liberação da lente Montagens da Fornece pontos de montagem para a câmera.
  • Page 131 2 mm de espessura — para conexão da energia quando não estiver usando a Alimentação via Ethernet. Conteúdo da embalagem Assegure-se de que o pacote contenha o seguinte: • Câmera Avigilon IP de alta definição • Tampa contra poeira • Bloco de terminal Etapas de instalação...
  • Page 132 Montagem da lente Importante: As câmeras Avigilon requerem lentes de alta qualidade para aproveitar ao máximo seus recursos avançados de imagem. Para evitar a baixa qualidade de imagens, provocada pela seleção incorreta da lente, use apenas lentes recomendadas pela Avigilon para uso com este modelo de câmera.
  • Page 133 Montagem da Câmera Os pontos de montagem da câmera são fornecidas na parte superior e inferior do corpo da câmera. Use esses pontos de montagem para montar a câmera em um suporte, compartimento ou tripé. Os pontos de montagem têm furos roscados de ¼”-20 UNC que permitem aceitar os parafusos de montagem fotográfica padrão.
  • Page 134 Remova o bloco conector de alimentação do dispositivo. Remova o isolamento de ¼” (6 mm) dos fios de energia. Não arranhe nem danifique os fios. Insira os dois fios de energia nos dois terminais do bloco conector de alimentação. A conexão pode ser feita com ambas as polaridades.
  • Page 135 Para obter melhores resultados, use o software do Centro de Controle Avigilon para focalizar a câmera. A lente da câmera deve ser configurada para o modo de foco automático (AF) com a finalidade de garantir as funções corretas de controle de foco do software.
  • Page 136 Se o endereço IP for definido usando Zeroconf, o endereço IP estará na sub-rede 169.254.* Um endereço de IP estático pode ser definido a partir do software do Centro de Controle Avigilon. Consulte o guia do usuário do software para obter detalhes.
  • Page 137 Recursos avançados Atualização do Firmware O firmware pode ser atualizado no campo por meio do software do Centro de Controle Avigilon. Consulte o guia do usuário do software para obter detalhes sobre como as atualizações de firmware são realizadas. É possível que o firmware se torne corrompido durante uma atualização —...
  • Page 138 Conectando-se a dispositivos externos Os dispositivos externos são conectados por meio do terminal de E/S. A pinagem para o terminal de E/S é exibida na tabela e diagrama a seguir. Consulte o guia do usuário do software para obter detalhes sobre como configurar os dispositivos externos.
  • Page 139 Siga as instruções de limpeza fornecidas pelo fabricante. A Avigilon recomenda a solução de limpeza para a Haste de Sensor™ do tipo 2 e Eclipse® fabricada pela Photographic Solutions, Inc. Para obter uma lista dos distribuidores em todo o mundo, visite o site da Photographic Solutions, Inc.
  • Page 140 Corpo Use um pano seco ou levemente umedecido para limpar o corpo da câmera. Cuidado — Não utilize detergentes fortes ou abrasivos durante a limpeza do corpo da câmera.
  • Page 141 Fonte de energia VCC: 12-24 V VCA: 24 V PoE: Compatível com IEEE802.3af classe 3 Consumo de energia 9 W 13 W (apenas 29MP-HD-PRO-C e 29MP-HD-PRO-M) Conector de energia Bloco de terminais de 2 pinos Dados ambientais Temperatura de -10 °C até +50 °C (14 °F até 122 °F) operação...
  • Page 142 Garantia Limitada e Suporte Técnico A Avigilon garante ao comprador e consumidor original que este produto estará livre de defeitos de material e mão de obra durante um período de 3 anos a partir da data de compra. Segundo o presente, a responsabilidade do fabricante limita-se à...
  • Page 144 © 10/19/11 Avigilon Corporation...