Sommaire des Matières pour Avigilon 1.0W-H3PTZ-DP20
Page 1
All manuals and user guides at all-guides.com Installation Guide Avigilon High Definition H.264 PTZ IP Dome Camera Models: 1.0W-H3PTZ-DP20 and 2.0W-H3PTZ-DP20 920-0064A-Rev1...
Page 2
All manuals and user guides at all-guides.com...
Plus IEEE802.3at Type 2 compliant Power Sourcing Equipment (PSE) rated 48-56 VDC, 25.5W min. • Any external power supply connected to this product may only be connected to another Avigilon product of the same model series. External power connections must be properly insulated. •...
Page 4
(such as from a liquid spill or fallen objects), has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped. • Do not use strong or abrasive detergents when cleaning the device body. • Use only accessories recommended by Avigilon.
Changes or modifications made to this equipment not expressly approved by Avigilon Corporation or parties authorized by Avigilon Corporation could void the user’s authority to operate this equipment. Disposal and Recycling Information...
Page 6
The contents of this manual and the specifications of this product are subject to change without notice. Avigilon reserves the right to make changes without notice in the specifications and materials contained herein and shall not be...
All manuals and user guides at all-guides.com Overview Front View Serial Number Label Link LED Connection Status LED Feature Description Serial Number Label Product serial number and part number label. Link LED Indicates if there is an active connection in the Ethernet port. Connection Status LED Provides information about device operation.
All manuals and user guides at all-guides.com Top View Lanyard Anchor Ethernet Port External I/O External Power Feature Description External Power Accepts an external power connection when Power over Ethernet is not available. Lanyard Anchor The safety lanyard attaches to the anchor to prevent the camera from falling during installation.
All manuals and user guides at all-guides.com Pendant Mount Adapter 1 1/2” NPT Mount Adapter Tamper Proof Screws Feature Description 1-1/2” NPT Mount Standard 1-1/2” NPT adapter for mounting the Adapter dome camera to a pendant mount bracket. Tamper Proof TORX tamper-resistant captive screws to fix the Screws dome camera to the NPT adapter.
All manuals and user guides at all-guides.com Installation Camera Package Contents Ensure the package contains the following: • Avigilon High Definition PTZ Dome Camera • 1 ½” NPT Adapter • T20 TORX tamper resistant key • Teflon Sealing Tape •...
Page 13
All manuals and user guides at all-guides.com When applying the Teflon sealing tape, be sure to wrap in the same direction that the mount will be tightened. This will ensure the tape does not unravel when installing the mating parts together. Tip: Always apply Teflon tape to threaded mounts to help prevent the threads from binding Pull the required cables through the mounting bracket then...
Page 14
All manuals and user guides at all-guides.com Install the 1 1/2” NPT mount adapter. Connect the safety lanyard from inside the NPT mount adapter to the anchor on the PTZ dome camera.
All manuals and user guides at all-guides.com Connecting Cables Refer to the camera’s Top View on page 2 for the location of the different connectors. Make sure the safety lanyard is connected to the PTZ dome camera before you complete the following cable connections: If there are external input or output devices that need to be connected to the camera (for example: door contacts, relays, analog video, speakers, etc), connect the devices...
All manuals and user guides at all-guides.com Securing the PTZ Dome Camera After the cable connections have been made, secure the PTZ dome camera to the mount. Push the PTZ dome camera into the 1 1/2” NPT mount adapter then twist until it locks into place. NOTE: Be careful not to trap any cables between the dome camera housing and the mount adapter.
Additional information about setting up and using the device is available in the following guides: • Avigilon Camera Installation Tool User Guide • Avigilon Control Center Client User Guide • Avigilon High Definition H.264 IP Camera User Guide The manuals are available on the Avigilon website: http://avigilon.com/ support/manuals/.
All manuals and user guides at all-guides.com Cable Connections Connecting External Power NOTE: This procedure is not required if Power over Ethernet (PoE) is used. If PoE is not available, the dome camera can be powered with 24 VAC or 24 VDC through the removable power connector: Remove as much insulation as required to splice the supplied power connector to the power adapter wires (not included).
When the camera flicker control is set to 60 Hz, the video output signal is NTSC. When the flicker control is set to 50 Hz, the video output signal is PAL. Use the Avigilon Camera Installation Tool to configure the camera’s flicker control in the Image and Display...
All manuals and user guides at all-guides.com LED Indicators Once the camera is connected to the network, the Connection Status LEDs will display the camera’s progress in connecting to the Network Video Management software. The following table describes what the LEDs indicate: Table: LED Indicators Connection Connection...
All manuals and user guides at all-guides.com Reset to Factory Default Settings If the camera no longer functions as expected, you can choose to restore the camera to its factory default settings. Use the firmware revert button to reset the camera. NOTE: Be careful not to scratch the dome bubble.
All manuals and user guides at all-guides.com Setting the IP Address Through the ARP/Ping Method Complete the following steps to configure the camera to use a specific IP address: Locate and copy down the MAC Address (MAC) listed on the Serial Number Tag for reference. Open a Command Prompt window and enter the following commands: arp -s <New Camera IP Address>...
All manuals and user guides at all-guides.com Limited Warranty & Technical Support Avigilon warrants to the original consumer purchaser, that this product will be free of defects in material and workmanship for a period of 3 years from date of purchase.
Page 25
All manuals and user guides at all-guides.com Guide d'installation Modèles de caméra dôme IP H.264 PTZ haute définition Avigilon : 1.0W-H3PTZ-DP20 et 2.0W-H3PTZ-DP20...
Page 26
All manuals and user guides at all-guides.com...
48 à 56 VCC, 25,5W minimum. • Toute alimentation externe connectée à ce produit ne peut être connectée qu'à un autre produit Avigilon de la même gamme de modèles. Les connexions à des alimentations externes doivent être correctement isolées.
Page 28
à la pluie ou à l'humidité (présence de moisissure), lorsqu'il ne fonctionne pas normalement ou lorsqu'il a chuté. • N'utilisez pas de détergents puissants ou abrasifs lorsque vous nettoyez le corps de l'équipement. • Utilisez uniquement les accessoires recommandés par Avigilon.
à ces interférences. Tout changement ou modification apporté à cet équipement non expressément approuvé par Avigilon Corporation ou des tiers autorisés par Avigilon Corporation pourrait annuler l'autorisation accordée à l'utilisateur d'utiliser cet équipement.
Page 30
Le contenu de ce manuel et les spécifications de ce produit sont sujets à modifications sans avis préalable. Avigilon se réserve le droit d'apporter des modifications sans avis préalable aux spécifications et informations présentées dans le présent manuel.
Page 31
All manuals and user guides at all-guides.com Table des matières Présentation générale ....1 Vue avant ....... . 1 Vue du dessus .
Page 32
All manuals and user guides at all-guides.com...
All manuals and user guides at all-guides.com Présentation générale Vue avant Étiquette de LED de liaison numéro de série LED d'état de connexion Caractéristique Description Étiquette de numéro de Numéro de série du produit et étiquette série de référence pièce LED de liaison Indique si une connexion est active sur le port Ethernet.
All manuals and user guides at all-guides.com Vue du dessus Ancrage de lanière Port Ethernet E/S externe Alimentation externe Caractéristique Description Alimentation externe Accepte le raccordement d'une alimentation externe lorsque la technologie PoE (Power over Ethernet) n'est pas disponible. Ancrage de lanière La lanière de sécurité...
All manuals and user guides at all-guides.com Adaptateur de montage en suspension Adaptateur de montage NPT 11/2" Vis résistantes aux effractions Caractéristique Description Adaptateur de Adaptateur NPT 1-1/2" standard pour fixer la montage NPT 1-1/2" caméra dôme à un support de montage en suspension Vis résistantes aux Vis imperdables TORX résistantes aux...
All manuals and user guides at all-guides.com Installation Contenu du conditionnement de la caméra Assurez-vous que le conditionnement contient les éléments suivants : • Caméras dôme IP haute définition Avigilon • Adaptateur NPT 1 ½" • Clé TORX T20 résistante aux effractions •...
Page 37
All manuals and user guides at all-guides.com Entourez le filetage du support de fixation avec le ruban d'étanchéité en téflon fourni afin de créer une étanchéité à l'eau autour de la connexion de la caméra. Un minimum de trois tours est nécessaire autour de l'ensemble de la surface filetée.
Page 38
All manuals and user guides at all-guides.com Installez l'adaptateur de montage NPT 11/2". Fixez la lanière de sécurité de l'intérieur de l'adaptateur de montage NPT vers le point d'ancrage de la caméra dôme PTZ.
All manuals and user guides at all-guides.com Raccordement des câbles Reportez-vous aux schémas de la section Vue du dessus en page 2 de la caméra pour localiser les différents connecteurs. Assurez-vous que la lanière de sécurité est bien attachée à la caméra dôme PTZ avant de procéder au raccordement des câbles suivants : Lorsqu'un périphérique d'entrée ou de sortie externe doit être connecté...
All manuals and user guides at all-guides.com Fixation de la caméra dôme PTZ Une fois les connexions câblées en place, fixez la caméra dôme PTZ sur le support. Engagez la caméra dôme PTZ dans l'adaptateur de fixation NPT 1 1/2", puis tournez jusqu'à ce que l'ensemble soit verrouillé...
: • Guide de l'utilitaire d'installation des caméras Avigilon • Guide de l'utilisateur d'Avigilon Control Center Client • Guide de l'utilisateur de la caméra IP haute définition H.264 Avigilon Les manuels sont disponibles sur le site Web d'Avigilon : http://avigilon.com/support/manuals/.
All manuals and user guides at all-guides.com Connexions câblées Raccordement de l'alimentation externe REMARQUE : N'effectuez pas cette procédure si vous utilisez la technologie POE (Power over Ethernet). Si la technologie PoE n'est pas disponible, la caméra dôme doit être alimentée par le biais du bloc connecteur d'alimentation amovible, en 24 VCA ou 24 VCC : Retirez suffisamment d'isolant pour effectuer une épissure...
60 Hz, le signal vidéo sortant est à la norme NTSC. Lorsque ce paramètre a pour valeur 50 Hz, le signal vidéo sortant est à la norme PAL. L'utilitaire d'installation des caméras Avigilon vous permet de configurer le contrôle de scintillement de la caméra dans les...
All manuals and user guides at all-guides.com Indications des LED Une fois la caméra raccordée au réseau, des diodes, ou LED, d'état de connexion affichent la progression de la connexion de la caméra au logiciel NVMS (Network Video Management Software). Le tableau suivant décrit les indications des LED : Tableau : Indications des LED État de la...
All manuals and user guides at all-guides.com Réinitialiser les paramètres d'usine par défaut Si la caméra ne fonctionne plus comme attendu, vous pouvez opter pour la restauration de ses paramètres d'usine par défaut. Utilisez le bouton de réinitialisation du microcode pour réinitialiser la caméra.
All manuals and user guides at all-guides.com Configuration de l'adresse IP par le biais de la méthode ARP/Ping Procédez selon les étapes suivantes pour configurer la caméra et utiliser une adresse IP spécifique : Identifiez et copiez l'adresse MAC répertoriée sur l'étiquette de numéro de série pour référence.
All manuals and user guides at all-guides.com Spécifications Caméra Objectifs 4,7-94 mm, zoom 20x, F1,6 et focale automatique Réseau Réseau 100Base-TX Type de câblage CAT5 Connecteur RJ-45 Conforme ONVIF (www.onvif.org) Sécurité Protection par mot de passe, cryptage HTTPS, authentification Digest, authentification WS, journal d'accès des utilisateurs Protocoles IPv4, HTTP, HTTPS, SOAP, DNS, NTP, RTSP, RTCP, RTP, TCP, UDP, IGMP, ICMP,...
En aucun cas, Avigilon ne saurait être tenu responsable de tout dommage indirect, accessoire, particulier, consécutif, exemplaire ou punitif de quelque nature que ce soit (notamment mais sans s'y limiter, la perte de profits et d'informations, notamment confidentielles, l'interruption d'activité, la blessure, la perte de confidentialité, la non-...
Page 49
All manuals and user guides at all-guides.com Guía de instalación Cámara domo IP PTZ H.264 de alta definición de Avigilon, modelos: 1.0W-H3PTZ-DP20 y 2.0W-H3PTZ-DP20...
Page 50
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 51
All manuals and user guides at all-guides.com Información importante sobre la seguridad Este manual proporciona información sobre la instalación y funcionamiento de la cámara domo, así como precauciones a tener en cuenta durante su uso. Una instalación incorrecta podría provocar un fallo inesperado.
Page 52
All manuals and user guides at all-guides.com Avigilon de la misma serie del modelo. Las conexiones de alimentación externas deben aislarse como es debido. • Bajo ningún concepto, nunca conecte el dispositivo directamente a la corriente eléctrica. Precaución: Si no se tienen en cuenta las siguientes instrucciones, pueden producirse lesiones o daños en la...
Page 53
Los cambios o modificaciones efectuados en este equipo no aprobados expresamente por Avigilon Corporation o las partes autorizadas por Avigilon Corporation podrían anular la capacidad del usuario para utilizar el equipo. Información sobre la eliminación de residuos y el reciclaje Cuando este producto haya llegado al final de su vida útil, deshágase...
Page 54
El contenido de este manual y las especificaciones de este producto están sujetos a cambios sin previo aviso. Avigilon se reserva el derecho de efectuar cambios sin previo aviso en las especificaciones y materiales contenidos aquí y no se hará responsable de ningún daño (incluidos los resultantes) causados por depender de los...
Page 55
All manuals and user guides at all-guides.com Tabla de Contenido Visión general ......1 Vista frontal ....... 1 Vista superior .
Page 56
All manuals and user guides at all-guides.com...
All manuals and user guides at all-guides.com Visión general Vista frontal Etiqueta del número de serie LED de enlazado LED de estado de conexión Función Descripción Etiqueta del número de serie Etiqueta con el número de serie y la referencia del producto. LED de enlazado Indica si hay una conexión activa en el puerto Ethernet.
All manuals and user guides at all-guides.com Vista superior Anclaje de la correa Puerto Ethernet E/S externa Alimentación externa Función Descripción Alimentación Acepta una conexión de alimentación eléctrica cuando externa Power over Ethernet no está disponible. Anclaje de la La correa de seguridad se fija al anclaje para evitar que correa la cámara se caiga durante la instalación.
All manuals and user guides at all-guides.com Adaptador de montaje colgante Adaptador de montaje NPT de 1 1/2” Tornillos a prueba de alteraciones Función Descripción Adaptador de Adaptador NPT de 1-1/2” estándar para el montaje montaje NPT de la cámara domo a un soporte de montaje de 1 -1/2”...
All manuals and user guides at all-guides.com Instalación Contenido del paquete de la cámara Asegúrese de que el paquete contiene lo siguiente: • Avigilon Cámara domo PTZ de alta definición • Adaptador NPT 1 ” • Llave a prueba de alteraciones TORX T20 •...
Page 61
All manuals and user guides at all-guides.com mínimo de tres vueltas alrededor de toda la superficie roscada. Cuando aplique la cinta de sellado de Teflón, asegúrese de envolverla en la misma dirección de ajuste de la montura. De esta forma, la cinta no se despegará al instalar las partes acopladas.
Page 62
All manuals and user guides at all-guides.com Instale el adaptador de montaje NPT de 1 1/2”. Fije la correa de seguridad que se encuentra en el interior del adaptador de montaje NPT al anclaje en la cámara domo PTZ.
All manuals and user guides at all-guides.com Conexión de cables Consulte la Vista superior en la página 2 de la cámara para localizar los distintos conectores. Asegúrese de que la correa de seguridad está fijada a la cámara domo PTZ antes de completar las conexiones de cables siguientes: Si hay dispositivos de entrada o salida externos que necesiten conectarse a la cámara (por ejemplo: contactos de puerta, relés, vídeo analógico, altavoces, etc.), conecte...
All manuals and user guides at all-guides.com Sujeción de la cámara domo PTZ Una vez realizadas todas las conexiones de los cables, asegure la cámara domo PTC a la montura. Introduzca la cámara domo PTZ en el adaptador de montaje NPT 1 1/2” y, a continuación, gírela hasta que esté...
Guía del usuario de Avigilon Camera Installation Tool • Guía del usuario de Avigilon Control Center Client • Guía del usuario de la cámara IP H.264 de alta definición de Avigilon Los manuales están disponibles en el sitio web de Avigilon: http://avigilon.com/support/manuals/.
All manuals and user guides at all-guides.com Conexiones de cable Conexión de la alimentación externa NOTA: No realice este procedimiento si se utiliza Power over Ethernet (PoE). Si PoE no está disponible, la cámara domo debe alimentarse con 24 V CA o 24 V CC a través del conector de alimentación extraíble: Suprima tanto aislante como necesite para unir el conector de alimentación suministrado a los cables de...
60 Hz, la señal de salida de vídeo es NTSC. Si el control del parpadeo de la cámara se establece en 50 Hz, la señal de salida de vídeo es PAL. Utilice la herramienta Avigilon Camera Installation Tool para configurar el control de parpadeo en la...
All manuals and user guides at all-guides.com Indicadores LED Cuando la cámara está conectada a la red, los LED de estado de conexión mostrarán el progreso de la conexión de la cámara al software de gestión de vídeo de red. En la tabla siguiente se describe lo que indican los LED: Tabla:Indicadores LED Estado de...
All manuals and user guides at all-guides.com Restablecimiento de los valores predeterminados de fábrica Si la cámara ya no funciona de la manera esperada, puede restaurarla a sus valores predeterminados de fábrica. Utilice el botón de reversión de firmware para restablecer la cámara. NOTA: Procure no rayar el domo tipo burbuja.
All manuals and user guides at all-guides.com Configuración de la dirección IP a través del método ARP/Ping Complete los pasos siguientes para configurar la cámara para que utilice una dirección IP específica: Localice y copie la dirección MAC (MAC) mostrada en la etiqueta del número de serie como referencia.
All manuals and user guides at all-guides.com Especificaciones Cámara Objetivo 4,7-94 mm, 20 x zoom, F1.6 y enfoque automático 100Base-TX Tipo de cableado CAT5 Conector RJ-45 Conformidad con ONVIF (www.onvif.org) Seguridad Protección por contraseña, cifrado HTTPS, autenticación implícita, autenticación WS, registro de acceso de usuario Protocolos IPv4, HTTP, HTTPS, SOAP, DNS, NTP, RTSP, RTCP, RTP, TCP, UDP, IGMP, ICMP, DHCP, Zeroconf, ARP...
Avigilon, sus distribuidores, agentes o empleados podrá crear otra garantía o modificar esta garantía. Esta garantía constituye la única responsabilidad de Avigilon y el único recurso del cliente ante Avigilon en cuanto a los fallos de funcionamiento de este producto.
Page 73
All manuals and user guides at all-guides.com Guida d'installazione Modelli di telecamere Avigilon Dome IP PTZ in H264 ad alta definizione: 1.0W-H3PTZ-DP20 e 2.0W-H3PTZ-DP20...
Page 74
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 75
All manuals and user guides at all-guides.com Informazioni importanti sulla sicurezza Il presente manuale fornisce informazioni relative all'installazione e al funzionamento, nonché precauzioni d'uso di questa telecamera dome. Un'installazione non corretta potrebbe causare un guasto inaspettato. Prima di installare questa apparecchiatura leggere attentamente il presente manuale.
Page 76
All manuals and user guides at all-guides.com • Qualsiasi fonte esterna di alimentazione collegata al presente dispositivo può essere collegata solo ad altro prodotto Avigilon della stessa serie di modelli. I collegamenti per alimentazione esterna devono essere adeguatamente isolati. •...
Page 77
Avigilon Corporation componenti dell'Avigilon Corporation potrebbe invalidare l'autorizzazione dell'utente all'utilizzo della presente apparecchiatura. Informazioni sullo smaltimento e il riciclaggio Al termine del ciclo di vita del presente prodotto, smaltire lo stesso secondo la normativa e le linee guida locali sullo smaltimento dei rifiuti.
Page 78
Nessuna licenza viene concessa per implicazione o altrimenti relativamente a nessun progetto industriale e relativi diritti, brevetto e relativi diritti o copyright di proprietà di Avigilon Corporation o dei suoi concessionari. I marchi di fabbrica e i marchi registrati sono di...
Page 79
All manuals and user guides at all-guides.com Indice dei Contenuti Presentazione ......1 Prospettiva anteriore ......1 Prospettiva dall'alto .
Page 80
All manuals and user guides at all-guides.com...
All manuals and user guides at all-guides.com Presentazione Prospettiva anteriore LED de liaison Etichetta numero di LED d'état de connexion serie Funzione Descrizione Etichetta numero di serie Numero seriale prodotto ed etichetta numero ricambio. LED de liaison Indique si une connexion est active sur le port Ethernet.
All manuals and user guides at all-guides.com Prospettiva dall'alto Fissaggio cordino di sicurezza Porta Ethernet Alimentazione esterna I/O esterno Funzione Descrizione Alimentazione Supporta una connessione d'alimentazione esterna esterna se Power over Ethernet non è disponibile. Fissaggio cordino Il cordino di sicurezza si fissa al punto di di sicurezza sostegno per evitare che la telecamera possa cadere durante l'installazione.
All manuals and user guides at all-guides.com Adattatore per supporto sospeso Adattatore per supporto NPT da 1-1/2 di pollice Viti resistenti agli atti vandalici Funzione Descrizione Adattatore per Adattatore standard NPT da 1-1/2 di pollice per supporto NPT da installazione telecamera dome su staffa di 1-1/2 di pollice montaggio per supporto sospeso.
All manuals and user guides at all-guides.com Installazione Contenuto confezione telecamera Assicurarsi che la confezione contenga i seguenti articoli: • Avigilon Telecamere dome IP ad alta definizione • Adattatore NPT da 1 ½” di pollice • Chiave a stella T20 resistente alle manomissioni •...
Page 85
All manuals and user guides at all-guides.com Coprire la filettatura della staffa di montaggio con il nastro di guarnizione in teflon in dotazione per creare chiusure sigillate contro l'acqua intorno alle connessioni della telecamera. Sono necessari almeno tre giri intorno all'intera superficie filettata.
Page 86
All manuals and user guides at all-guides.com Installare l'adattatore per supporto NPT da 1-1/2 di pollice. Connettere il cordino di sicurezza dall'interno dell'adattatore per supporto NPT al punto di sostegno sulla telecamera dome PTZ.
All manuals and user guides at all-guides.com Connessione cavi Fare riferimento alla Prospettiva dall'alto a pagina 2 della telecamera per localizzare i differenti connettori. Assicurarsi che il cordino di sicurezza sia collegato alla telecamera dome PTZ prima di completare le seguenti connessioni di cavi: Se ci sono dispositivi esterni di entrata ed uscita che necessitano di essere connessi alla telecamera (ad esempio: contatti porte, relè, video analogico, altoparlanti...
All manuals and user guides at all-guides.com Fissaggio Telecamera Dome PTZ Dopo aver completato il collegamento dei cavi, fissare la telecamera dome PTZ al supporto. Spingere la telecamera dome PTZ nell'adattatore NPT da 1 1/2 di pollice, quindi ruotare fino a quando non si blocca in posizione.
• Guida Utente programma di installazione delle telecamere Avigilon • Manuale d'uso di Avigilon Control Center Client • Manuale d'uso della telecamera Avigilon IP in H264 ad Alta Definizione I manuali sono disponibili sul sito dell'Avigilon: http://avigilon.com/ support/manuals/.
All manuals and user guides at all-guides.com Connessioni cavi Connessione alimentazione esterna NOTA: Questa procedura non è necessaria se si impiega un'alimentazione Power over Ethernet (POE). Se PoE non è disponibile, la telecamera dome può essere alimentata con 24 VAC o 24 VDC, attraverso un connettore di alimentazione removibile: Rimuovere la quantità...
è impostato su 60 Hz, il segnale d'uscita video è in NTSC. Quando il controllo sfarfallio della telecamera è impostato su 50 Hz, il segnale d'uscita video è in PAL. Utilizzare il Programma di installazione della telecamera Avigilon per configurare il relativo controllo sfarfallio nella configurazione di Immagine e Monitor.
All manuals and user guides at all-guides.com Indicatori LED Una volta che la telecamera è connessa alla rete, i LED di stato della connessione visualizzeranno la fase di connessione della telecamera al software per Registratori video su rete. La seguente tabella descrive quello che indicano i LED: Tabella:Indicatori LED Stato della LED di stato della...
All manuals and user guides at all-guides.com Ripristino delle impostazioni predefinite di fabbrica Se la telecamera non funziona più come dovrebbe, è possibile scegliere di ripristinare le impostazioni predefinite di fabbrica. Utilizzare il tasto di riavvio del firmware per resettare la telecamera. NOTA: Fare attenzione a non graffiare la cupola del dome.
All manuals and user guides at all-guides.com Impostazione dell'indirizzo IP attraverso il metodo ARP/Ping Completare i seguenti passaggi per configurare la telecamera in modo che utilizzi un indirizzo IP specifico: Localizzare e annotarsi l'indirizzo MAC (MAC) elencato sull'etichetta numero seriale per riferimento. Aprire una finestra shell a riga di comando ed inserire i seguenti comandi: arp -s <Nuovo indirizzo IP Telecamera>...
La presente garanzia dichiara la piena responsabilità di Avigilon e l'esclusivo rimedio giuridico dell'utente contro Avigilon per qualsiasi difetto del prodotto che ne impedisca il corretto funzionamento. In nessun caso Avigilon sarà responsabile per qualsiasi danno indiretto,...
Page 97
All manuals and user guides at all-guides.com Installationsanleitung Avigilon HD IP-PTZ-Dom-Kameramodelle H.264: 1.0W-H3PTZ-DP20 und 2.0W-H3PTZ-DP20...
Page 98
All manuals and user guides at all-guides.com...
All manuals and user guides at all-guides.com Wichtige Sicherheitsinformationen Dieses Handbuch enthält Installations- und Bedienungsinformationen für den Einsatz dieser Dom-Kamera. Die unsachgemäße Installation kann zu unerwarteten Defekten führen. Lesen Sie sich dieses Handbuch vor der Installation dieses Gerätes sorgfältig durch. Überlassen Sie dem Inhaber des Gerätes dieses Handbuch für den zukünftigen Gebrauch.
Page 100
(beispielsweise durch verschüttete Flüssigkeit oder heruntergefallene Gegenstände), Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt wurde, nicht ordnungsgemäß funktioniert oder fallengelassen wurde. • Verwenden Sie keine starken Reinigungsmittel oder Scheuermittel, wenn Sie den Kamerakörper reinigen. • Verwenden Sie nur von Avigilon empfohlenes Zubehör.
Kosten alle erforderlichen Maßnahmen zu ergreifen, um die Störung zu beheben. Änderungen oder Modifizierungen an diesem Gerät, die nicht ausdrücklich von Avigilon Corporation oder von durch Avigilon Corporation autorisierten Stellen genehmigt wurden, können die Benutzerberechtigung dieses Gerätes außer Kraft setzen.
Dieses kompilierte und veröffentlichte Handbuch enthält die neuesten Produktbeschreibungen Spezifikationen. Inhalt Spezifikationen dieses Handbuchs können ohne Vorankündigung geändert werden. Avigilon Avigilon behält sich das Recht vor, an den hierin enthaltenen Spezifikationen und Materialien Änderungen ohne Vorankündigung vorzunehmen und ist nicht verantwortlich für eventuelle Schäden (einschließlich...
Page 103
All manuals and user guides at all-guides.com Inhalt Überblick ......1 Vorderansicht .
Page 104
All manuals and user guides at all-guides.com...
All manuals and user guides at all-guides.com Überblick Vorderansicht Link-LED Seriennummernschild Verbindungsstatus-LED Funktion Beschreibung Seriennummernschild Serien- und Teilenummernschild. Link-LED Zeigt an, ob in der Netzwerkschnittstelle eine aktive Verbindung anliegt. Verbindungsstatus-LED Stellt Informationen über den Betrieb des Gerätes bereit. Weiterführende Informationen finden Sie im Abschnitt über LED-Anzeigen.
All manuals and user guides at all-guides.com Draufsicht Sicherheitshalterung Ethernet-Anschluss Externer Ein-/Ausgang Externe Stromquelle Funktion Beschreibung Externe Stromquelle Kann an externe Stromquelle angeschlossen werden, wenn PoE nicht verfügbar ist. Sicherheitshalterung Die Sicherheitskordel wird an der Halterung befestigt, um zu verhindern, dass die Kamera während der Installation herunterfällt.
All manuals and user guides at all-guides.com Zwischenfassung für Hängemontage 1 1/2" NTP-Zwischenfassung Manipulationssichere Schrauben Funktion Beschreibung 1 -1/2" NTP- Standard 1-1/2" NTP-Zwischenfassung zur Zwischenfassung Befestigung der Dom-Kamera an einer Hängebefestigung. Manipulationssichere Manipulationssichere, unverlierbare TORX- Schrauben Schrauben für die Fixierung der Dom-Kamera an der Zwischenfassung.
All manuals and user guides at all-guides.com Installation Lieferumfang der Kamera Überprüfen Sie Ihr Lieferpaket auf folgenden Inhalt: • Avigilon Hochauflösende PTZ-Dom-Kamera • 1 ” NPT-Zwischenfassung • Manipulationssicherer T20 TORX-Schlüssel • Teflon-Dichtband • RJ-45 Crimp-Stecker und wetterbeständiges Gehäuse • Kabelsätze (Externe Stromquelle und externer Ein-/...
Page 109
All manuals and user guides at all-guides.com Verbindungen der Kamera wasserdicht abzudichten. Die gesamte Gewindefläche sollte mindestens dreimal umwickelt werden. Achten Sie beim Wickeln des Teflonbandes darauf, es in dieselbe Richtung zu wickeln, in der die Halterung festgezogen wird. Dadurch wird verhindert, dass sich das Band abwickelt, wenn Sie die Teile zusammenfügen.
Page 110
All manuals and user guides at all-guides.com Bringen Sie die 1 1/2" NTP-Zwischenfassung an. Verbinden Sie die Sicherheitskordel von innen aus der NPT-Zwischenfassung heraus mit der Halterung auf der PTZ-Dom-Kamera.
All manuals and user guides at all-guides.com Anschließen der Kabel Unter Draufsicht auf Seite 2 der Kamera werden die unterschiedlichen Verbindungen beschrieben. Achten Sie unbedingt darauf, dass die Sicherheitskordel an der PTZ- Dom-Kamera befestigt ist, bevor Sie die folgenden Kabelverbindungen herstellen: Sollten externe Eingangs- oder Ausgangsgeräte vorhanden sein, die an die Kamera anzuschließen sind...
All manuals and user guides at all-guides.com Sichern der PTZ-Dom-Kamera Nachdem die Kabelverbindungen hergestellt wurden, befestigen Sie die PTZ-Dom-Kamera an der Halterung. Schieben Sie die PTZ-Dom-Kamera in die 1 1/2” NPT- Zwischenfassung und drehen Sie sie, bis sie einrastet. HINWEIS: Achten Sie darauf, zwischen Kameragehäuse und Zwischenfassung keine Kabel einzuklemmen.
Weitere Informationen zur Einrichtung und Verwendung des Gerätes sind in den folgenden Anleitungen zu finden: • Benutzerhandbuch Avigilon Kamera-Installationstool • Benutzerhandbuch Avigilon Control Center Client • Benutzerhandbuch Avigilon HD H264 IP-Kamera Die Handbücher sind auf der Avigilon Webseite zu finden: http://avigilon.com/support/manuals/.
All manuals and user guides at all-guides.com Kabelanschlüsse Anschließen einer externen Stromquelle HINWEIS: Diese Schritte sind nicht durchzuführen, wenn sie Power over Ethernet (POE) verwenden. Wenn PoE nicht zur Verfügung steht, kann die Dom-Kamera mit 24 VAC oder 24 VDC über den abnehmbaren Versorgungsanschluss mit Strom versorgt werden: Entfernen Sie so viel der Isolierung, wie erforderlich ist, um den mitgelieferten Versorgungsanschluss mit den...
Kamera-Einstellungen festgelegt. Wenn die Flickersteuerung auf 60 Hz gesetzt ist, ist das Videoausgangssignal auf NTSC eingestellt. Wenn die Flickersteuerung auf 50 Hz gesetzt ist, ist das Videoausgangssignal auf PAL eingestellt. Verwenden Sie das Avigilon Kamera-Installationstool, um den Flickerparameter im Bild- und Anzeige-Setup festzulegen.
All manuals and user guides at all-guides.com LED-Anzeigen Sobald die Kamera mit einem Netzwerk verbunden ist, gibt die Status- LED der Kamera Auskunft über den Verbindungsfortschritt zur Netzwerk-Video-Managementsoftware. Die folgende Tabelle beschreibt die Bedeutung der LED-Anzeigen: Tabelle:LED-Anzeigen Verbindungs- Verbindungs- Beschreibung status status-LED IP-Adresse wird...
All manuals and user guides at all-guides.com Rücksetzen auf Werkseinstellungen Wenn die Kamera nicht mehr wie erwartet funktioniert, können Sie sie auf ihre Werkseinstellungen zurücksetzen. Verwenden Sie die Reset-Taste zur Wiederherstellung des Firmware- Standards, um die Werkseinstellungen wiederherzustellen. HINWEIS: Seien Sie vorsichtig, damit Sie die Kuppel nicht verkratzen. Reset-Taste zur Wiederherstellung des Firmware-Standards Abbildung Der Mikroschalter zum Zurücksetzen der Firmware...
All manuals and user guides at all-guides.com Einstellen der IP-Adresse anhand der ARP/Ping-Methode Führen Sie die folgenden Schritte aus, um die Kamera auf eine bestimmte IP-Adresse einzustellen: Finden Sie die MAC-Adresse (MAC) auf dem Seriennummernschild und schreiben Sie diese auf. Öffnen Sie ein Befehlszeilenfenster und geben Sie die folgenden Befehle ein: arp -s <Neue IP-Adresse der Kamera>...
Garantie stellt Avigilons gesamte Haftung sowie Ihren ausschließlichen Anspruch gegen Avigilon im Falle eines Ausfalls dieses Produktes dar. Avigilon ist in keinem Fall haftbar zu machen für indirekte, zufällige, spezielle, beispielhafte Folge- oder Bußgeldschäden jeder Art (einschließlich, ohne sich jedoch darauf zu beschränken, für Schäden durch entgangenen Gewinn oder durch vertrauliche oder sonstige Informationen, für Betriebsunterbrechung,...
Page 121
All manuals and user guides at all-guides.com Guia de Instalação Modelos de Câmera de Domo Avigilon Alta Definição H.264 PTZ IP: 1.0W-H3PTZ-DP20 e 2.0W-H3PTZ-DP20...
Page 122
All manuals and user guides at all-guides.com...
Equipment [Equipamento de Fonte de Energia] (PSE) classificado 48-56 VDC, 25.5W min. • Qualquer fonte de alimentação externa conectada a este produto somente pode ser conectada a outro produto Avigilon da mesma série do modelo. As conexões de alimentação externas deverão ser devidamente isoladas.
Page 124
(como em função de um líquido derramado ou objetos caídos), exposto à chuva ou umidade, não funcionar normalmente ou tiver caído. • Não utilize detergentes fortes ou abrasivos durante a limpeza do corpo do dispositivo. • Use apenas acessórios recomendados pela Avigilon.
Page 125
Alterações ou modificações feitas a este equipamento que não sejam aprovadas expressamente pela Avigilon Corporation ou terceiros autorizadas pela Avigilon Corporation podem anular a autoridade do usuário de operar este equipamento. Informações de Descarte e Reciclagem Quando este produto atingir o fim de sua vida útil, descarte-o de...
Page 126
O conteúdo deste manual e as especificações deste produto estão sujeitas a alterações sem prévio aviso. A Avigilon se reserva o direito de fazer alterações sem prévio aviso nas especificações e materiais contidos no presente e não será...
Page 127
All manuals and user guides at all-guides.com Índice Visão Geral ......1 Vista dianteira ......1 Visão do Alto .
Page 128
All manuals and user guides at all-guides.com...
All manuals and user guides at all-guides.com Visão Geral Vista dianteira Etiqueta do número LED de conexão de série LED de status da conexão Recurso Descrição Etiqueta do número de Número de série do produto e rótulo série do número da peça. LED de conexão Indica se há...
Page 130
All manuals and user guides at all-guides.com Visão do Alto Alça de Fixação Porta Ethernet E/S Externa Energia Externa Recurso Descrição Energia Externa Aceita uma conexão de energia externa quando Power over Ethernet não está disponível. Alça de Fixação A alça de segurança se prende à base para evitar que a câmera caia durante a instalação.
Page 131
All manuals and user guides at all-guides.com Adaptador de Montagem Pendente Adaptador de Montagem NPT de 3,81 cm Parafusos invioláveis Recurso Descrição Adaptador Adaptador padrão NPT de 3,81 cm para de Montagem NPT montagem da câmera de domo a um suporte de 3,81 cm de montagem pendente.
All manuals and user guides at all-guides.com Instalação Conteúdo da embalagem da câmera Certifique-se de que a embalagem contenha o seguinte: • Avigilon Câmera de Domo PTZ de Alta Definição • Adaptador NPT de 3,81 cm • Tecla inviolável T20 TORX •...
Page 133
All manuals and user guides at all-guides.com d’água ao redor da conexão da câmera. Deve haver um mínimo de três voltas ao redor da total superfície roscada. Ao aplicar a fita de vedação Teflon, certifique-se de enrolar na mesma direção que a montagem vai ser apertada.
Page 134
All manuals and user guides at all-guides.com Instale o adaptador de montagem NPT de 3,81 cm. Conecte a alça de segurança de dentro do adaptador de montagem NPT à âncora na câmera de domo PTZ.
Page 135
All manuals and user guides at all-guides.com Cabos de conexão Consulte a Visão do Alto na página 2 da câmera para a localização dos diferentes conectores. Certifique-se de que alça de segurança esteja conectada à câmera de domo PTZ antes de completar as seguintes conexões de cabo: Se não houver entrada externa ou dispositivos de saída que precisem ser conectados à...
All manuals and user guides at all-guides.com Prendendo a Câmera de Domo PTZ Após as conexões de cabo terem sido feitas, prenda a câmera de domo PTZ à montagem. Empurre a câmera de domo PTZ no adaptador de montagem NPT de 3,81 e então gire até que trave no lugar.
Guia do Usuário da Ferramenta de Instalação da Câmera Avigilon • Guia do Usuário Cliente do Centro de Controle Avigilon • Guia do Usuário da Câmera Avigilon IP H.264 de Alta Definição Os manuais estão disponíveis no website da Avigilon: http:// avigilon.com/support/manuals/.
Page 138
All manuals and user guides at all-guides.com Conexões por cabo Conectando a Energia Externa OBSERVAÇÃO: Este procedimento não é necessário se Power over Ethernet (PoE) for usado. Se PoE não estiver disponível, a câmera de domo pode ser energizada com 24 VAC ou 24 VDC através do conector de energia removível: Remova tanto isolamento quanto requerido para combinar o conector de energia fornecido aos cabos de adaptador...
Page 139
Quando o controle de cintilação for definida como 50 Hz, o sinal de saída de vídeo é PAL. Use a Ferramenta de Instalação da Câmera Avigilon para configurar o controle de tremulação da câmera na imagem e configuração de Exibição.
All manuals and user guides at all-guides.com LEDs indicadores Quando a câmera estiver conectada à rede, os LEDs do status de conexão mostrarão o progresso da câmera durante a conexão ao software de gerenciamento de vídeo em rede. A tabela abaixo descreve o que os LEDs indicam: Table:LEDs indicadores Status LED de status...
Page 141
All manuals and user guides at all-guides.com Restaurar as configurações padrão de fábrica Se a câmera deixar de funcionar conforme o esperado, você pode optar por restaurar a câmera para as configurações padrão de fábrica. Use o botão de reversão de firmware para reconfigurar a câmera. OBSERVAÇÃO: Tenha cuidado para não arranhar a bolha do domo.
Page 142
All manuals and user guides at all-guides.com Configurando o endereço IP pelo método ARP/Ping Realize as etapas a seguir para configurar a câmera para usar um endereço IP específico: Localize e anote o endereço MAC (MAC) listado na etiqueta do número de série para referência. Abra uma janela de Comando de Prompt e insira os seguintes comandos: arp -s <Novo endereço IP da câmera>...
All manuals and user guides at all-guides.com Especificações Câmera Lente 4.7-94 mm, 20 x zoom, F1.6 e foco automático Rede Rede 100Base-TX Tipo de Cabeamento CAT5 Conector RJ-45 Conformidade com ONVIF (www.onvif.org) Segurança Proteção de senha, criptografia HTTPS, autenticação digest, autenticação WS, registro de acesso de usuário Protocolos IPv4, HTTP, HTTPS, SOAP, DNS, NTP, RTSP, RTCP, RTP, TCP, UDP, IGMP, ICMP,...
Page 144
A presente garantia declara a inteira responsabilidade da Avigilon e sua exclusiva solução em relação à Avigilon por qualquer falha que impeça este produto de funcionar corretamente. Em nenhum caso a Avigilon será responsabilizada por quaisquer danos indiretos, incidentais, especiais, consequenciais, exemplares ou punitivos de qualquer natureza (incluindo, mas sem limitação, danos por lucro cessante ou...