Télécharger Imprimer la page

LiftMaster 380UT Mode D'emploi page 3

Publicité

Votre télécommande peut être programmée pour activer jusqu'à deux dispositifs, comme un ouvre-porte de
garage, et est dotée d'un bouton INTELLIGENT/D'APPRENTISSAGE. Chaque bouton sur la télécommande
fonctionne indépendamment l'un de l'autre et doit être programmé séparément. Les illustrations de ce manuel ne
sont fournies qu'à titre de référence; votre produit peut avoir une apparence différente.
Lire attentivement les instructions AVANT de commencer. Si ce produit est utilisé avec des
ouvre-portes de garage résidentiels, il ne peut l'être qu'avec des ouvre-portes fabriqués à partir du
ARRÊT
1er janvier 1993 qui utilisent des capteurs photoélectriques situés près du bas du rail de la porte.
AVERTISSEMENT : Ce produit peut vous exposer à des produits chimiques comme le plomb, reconnu par l'État
de la Californie comme cause de cancers, d'anomalies congénitales et d'autres problèmes liés à la reproduction.
Pour plus d'information, visitez www.P65Warnings.ca.gov
PROGRAMMATION
PROGRAMMATION AUX OUVRE-PORTES DE GARAGE AVEC UN BOUTON
D'APPRENTISSAGE JAUNE
Si votre télécommande a déjà été programmée à un autre type d'ouvre-porte, voir PROGRAMMATION AUX ACTIONNEURS
ET OUVRE-PORTES DE GARAGE pour la reprogrammer à un bouton d'apprentissage jaune.
1. Commencer alors que la porte du garage est fermée.
2. Appuyer sur le bouton d'apprentissage jaune et le relâcher immédiatement. Le voyant à DEL du bouton
d'apprentissage s'allumera en continu pendant 30 secondes. Dans les 30 secondes...
3. Tenir enfoncé le bouton de la télécommande qui sera utilisé.
4. Relâcher le bouton lorsque l'éclairage de l'ouvre-porte de garage clignote ou que deux déclics se font
entendre.
5. Tester en appuyant sur le bouton qui vient d'être programmé. L'ouvre-porte de garage s'active.
Pour programmer la lampe avec d'autres accessoires, consulter le manuel de l'accessoire concerné.
PROGRAMMATION AUX ACTIONNEURS ET OUVRE-PORTES DE GARAGE
COMPATIBLES
1. Commencer avec la porte de garage, la barrière ou la porte commerciale fermée.
2. Retirer le couvercle de la télécommande. Enfoncer et tenir le bouton de programmation jusqu'à ce que la
DEL s'allume.
3. Enfoncer et relâcher le bouton INTELLIGENT/D'APPRENTISSAGE sur votre produit ou faire correspondre
les COMMUTATEURS DIP de la télécommande au récepteur existant ou à la télécommande existante.
4. Sélectionner un bouton à programmer sur la télécommande. Enfoncer et relâcher le bouton le nombre de
fois précisé dans la liste suivante. REMARQUE : S'assurer que la DEL s'arrête de clignoter entre chaque
pression exercée sur le bouton. L'ouvre-porte de garage réagira en émettant un déclic, en activant le
clignotement d'un témoin ou en s'activant.
... 8 fois Chamberlain
... 3 fois Chamberlain
... 2 fois Chamberlain
... 4 fois Chamberlain
... 6 fois Genie Overhead Door
... 5 fois Genie Overhead Door
... 1 fois Linear
... 7 fois Stanely
... 9 times Wayne Dalton
... 14 fois Linear Multicode
... 16 fois Stanley Multicode
... 18 fois Linear
... 10 fois Xtreme Garage
... 11 fois Sommer
* LiftMaster, Do-It, Master Mechanic, Raynor, True Value et Sears Craftsman sont
compatibles avec la technologie Chamberlain.
** Des instructions pour Genie Intellicode II sont accessibles à
support.chamberlaingroup.com.
5. Enfoncer le bouton de programmation sur la télécommande pour mettre en mémoire.
6. Tester en appuyant sur le bouton qui vient d'être programmé. L'ouvre-porte de garage s'active.
Pour programmer la lampe avec d'autres accessoires, consulter le manuel de l'accessoire concerné.
PILE
Pour éviter des BLESSURES GRAVES, voire MORTELLES :
• Ne JAMAIS laisser des enfants s'approcher de la batterie.
• Appeler immédiatement un médecin en cas d'ingestion d'une pile.
Pour réduire le risque d'incendie, d'explosion ou de brûlure chimique :
• La remplacer UNIQUEMENT par une pile bouton de 3 V CR2032.
• NE PAS recharger, démonter, chauffer à plus de 100 °C (212 °F) ou incinérer les piles.
Pour plus d'informations, visitez www.devancocanada.com, ou appel sans frais au 1-855-931-3334
®
* Bouton jaune 2011-Courante
®
* Bouton mauve 2005-Courante
®
* Bouton orange 1997-2005
®
* Bouton vert 1993-1996
®
Intellicode 1995-Courante
®
** Intellicode 2005-Courante
®
Mega-Code 1997-Courante
®
Code de sécurité 1998
®
Sans code fixe 372,5 MHz 1999-Courante
®
Commutateur DIP à 10 positions
®
Commutateur DIP à 10 positions
®
Commutateur DIP à 8 positions
®
®
, Guardian
Bouton noir 2005-Courante
®
Bouton noir 1998-Courante
Pile
Mettre la pile usée au rebut de
manière appropriée.
La remplacer UNIQUEMENT par
une pile bouton de 3 V CR2032.
Pour éviter des BLESSURES GRAVES, voire MORTELLES :
• Ne JAMAIS laisser des enfants s'approcher de la batterie.
• Appeler immédiatement un médecin en cas d'ingestion d'une pile.
Pour réduire le risque d'incendie, d'explosion ou de brûlure chimique :
• La remplacer UNIQUEMENT par une pile bouton de 3 V CR2032.
• NE PAS recharger, démonter, chauffer à plus de 100 °C (212 °F) ou incinérer les piles.
Bouton
d'apprentissage
jaune
LED
Bouton de
programmation
Couvercle
BOUTON INTELLIGENT/
D'APPRENTISSAGE
TABLEAU DE COMMANDE
RÉCEPTEUR
• Le bouton INTELLIGENT/D'APPRENTISSAGE ou les COMMUTATEURS DIP sont situés sur le produit ou dans
un récepteur extérieur ou encore, à proximité du produit. Consulter le manuel du propriétaire de votre produit
pour localiser le bouton INTELLIGENT/D'APPRENTISSAGE ou les COMMUTATEURS DIP.
• Si la programmation échoue et que l'appareil compte un COMMUTATEUR DIP à deux positions, inverser les
positions des commutateurs DIP (OFF à ON et ON à OFF).
AVERTISSEMENT : Cet appareil est conforme aux dispositions de la partie 15 du règlement de la FCC et de l'exemption de licence des
appareils radio d'Innovation, Sciences et Développement économique Canada. L'utilisation est assujettie aux deux conditions suivantes :
(1) ce dispositif ne peut causer de brouillage nuisible, et (2) ce dispositif doit accepter tout brouillage reçu, y compris tout brouillage
pouvant causer un fonctionnement indésirable. Tout changement ou modification non expressément approuvés par la partie responsable
de la conformité pourrait annuler l'autorité de l'utilisateur d'utiliser l'équipement.
Cet appareil a été testé et déclaré conforme aux limites d'un dispositif numérique de Classe B, conformément à la partie 15 du règlement
de la FCC et de la norme NMB d'Innovation, Sciences et Développement économique Canada. Ces limites ont pour but de fournir une
protection raisonnable contre le brouillage nuisible dans une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut émettre des
fréquences radio et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut causer un brouillage nuisible aux
communications radio. Cependant, rien ne garantit l'absence de brouillage dans une installation particulière. Si cet équipement cause un
brouillage nuisible à la réception radio ou télévisée, ce qui peut être déterminé en éteignant et en rallumant l'équipement, l'utilisateur est
invité à tenter de corriger le brouillage en prenant l'une des mesures suivantes :
Réorienter ou déplacer l'antenne de réception.
Augmenter la distance entre l'équipement et le récepteur.
Connecter l'équipement dans une prise de courant sur un circuit différent de celui auquel le récepteur est branché.
Pour obtenir de l'aide, consulter le détaillant ou un technicien radio chevronné.
TÉLÉCOMMANDE UNIVERSELLE
Modèle 380UT
ÉMETTEUR
D'APPRENTISSAGE
CARTE LOGIQUE
COMMUTATEURS
TÉLÉCOMMANDE
DIP
BOUTON
RADIO

Publicité

loading