14 | Περιεχόμενα
Περιεχόμενα
1
Επεξήγηση συμβόλων και υποδείξεις ασφαλείας . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
1.1
Eπεξήγηση συμβόλων . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
1.2
Οδηγίες για την ασφάλειά σας . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
2
Στοιχεία για το προϊόν . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
2.1
Συσκευασία . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
2.2
Τεχνικά στοιχεία . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
2.3
Καθαρισμός και φροντίδα . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
3
Εγκατάσταση . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
3.1
Τοποθέτηση . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
3.2
Σύνδεση με το ηλεκτρικό δίκτυο . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
3.3
Σύνδεση των συνδέσεων BUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
4
Εκκίνηση . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
5
Προστασία του περιβάλλοντος/ανακύκλωση . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
6
Κατάσταση λειτουργίας και βλάβες . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
1
Επεξήγηση συμβόλων και υποδείξεις ασφαλείας
1.1
Eπεξήγηση συμβόλων
Προειδοποιητικές υποδείξεις
Οι προειδοποιητικές υποδείξεις στο κείμενο επισημαίνονται με ένα
προειδοποιητικό τρίγωνο.
Επιπλέον επισημαίνονται με λέξεις κλειδιά, το είδος και η
σοβαρότητα των συνεπειών, στην περίπτωση που δεν τηρούνται τα
απαραίτητα μέτρα για την αποτροπή κινδύνου.
Οι παρακάτω λέξεις κλειδιά έχουν οριστεί και μπορεί να χρησιμοποιούνται στο παρόν
έγγραφο:
•
ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ σημαίνει ότι υπάρχει κίνδυνος πρόκλησης υλικών ζημιών.
•
ΠΡΟΣΟΧΗ σημαίνει ότι υπάρχει κίνδυνος πρόκλησης ελαφρών ή μέτριας
σοβαρότητας τραυματισμών.
•
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ σημαίνει, ότι μπορεί να προκληθούν σοβαροί έως
θανατηφόροι τραυματισμοί.
•
ΚΙΝΔΥΝΟΣ σημαίνει, ότι θα προκληθούν σοβαροί έως θανατηφόροι
τραυματισμοί.
Σημαντικές πληροφορίες
Σημαντικές πληροφορίες που δεν αφορούν κινδύνους για άτομα ή
αντικείμενα επισημαίνονται με το διπλανό σύμβολο.
Περαιτέρω σύμβολα
Σύμβολο
Ερμηνεία
▶
Ενέργεια
Παραπομπή σε κάποιο άλλο σημείο του εγγράφου
•
Παράθεση/καταχώριση στη λίστα
–
Παράθεση/καταχώριση στη λίστα (2o επίπεδο)
Πίν. 1
1.2
Οδηγίες για την ασφάλειά σας
▶ Τηρείτε όλους τους κανονισμούς και τα πρότυπα ανά χώρα κατά τη διάρκεια της
εγκατάστασης και λειτουργίας.
Τηρείτε όλες τις οδηγίες για την εξασφάλιση ικανοποιητικής
▶
λειτουργίας
.
▶ Το προϊόν αυτό πρέπει να εγκατασταθεί και να τεθεί σε λειτουργία μόνο από έναν
εγκεκριμένο εργολάβο.
Ποτέ μην εγκαθιστάτε αυτό το προϊόν σε υγρά δωμάτια.
▶
6 720 805 490 (2016/08)
All manuals and user guides at all-guides.com
▶ Εγκαταστήστε και θέστε σε λειτουργία πηγές θερμότητας και άλλα εξαρτήματα
▶ Χρησιμοποιείτε το προϊόν αποκλειστικά σε συνδυασμό με τις μονάδες
▶ Χρησιμοποιήστε το παρεχόμενο τροφοδοτικό για να συνδέσετε αυτό το προϊόν
Σχετικά με αυτές τις οδηγίες
Αυτές οι οδηγίες εγκατάστασης περιέχουν σημαντικές πληροφορίες σχετικά με την
ασφαλή και σωστή εγκατάσταση, θέση σε λειτουργία και συντήρηση του προϊόντος.
Αυτές οι οδηγίες εγκατάστασης προορίζονται για ειδικευμένους εργολάβους οι οποίοι,
ως αποτέλεσμα της κατάρτισης και της εμπειρίας τους, είναι ικανοί στη μεταχείριση
ηλεκτρικών εγκαταστάσεων και συστημάτων θέρμανσης.
2
1) Συμπληρωματικές λειτουργίες μπορείτε να τις προμηθευτείτε μέσω της εφαρμογής.
Το λειτουργικό σύστημα λειτουργεί ως εξής:
•
•
• Δύναται να συνδυαστεί με τα ακόλουθα:
2.1
Σχ. 1, σελίδα 88:
[1] Μονάδα
[2] Βύσμα τροφοδοτικού με καλώδιο σύνδεσης
[3] Καλώδιο LAN CAT 5
[4] Σακούλα με υλικό εγκατάστασης
[5] Οδηγίες Εγκατάστασης
2.2
Η δήλωση συμμόρφωσης του προϊόντος είναι διαθέσιμη στο Internet
( οπισθόφυλλο).
1) Η σύνδεση αυτής της μονάδας απαιτεί ένα δρομολογητή με διαθέσιμη υποδοχή
2) Για να δείτε ποιες συσκευές υποστηρίζονται, παρακαλείσθε να μεταβείτε στην
3) Εφόσον υπάρχει στη χώρα σας
σύμφωνα με τις σχετικές οδηγίες.
προγραμματισμού και τις αναφερθείσες πηγές θερμότητας. Τηρείτε το διάγραμμα
σύνδεσης.
στην ηλεκτρική τροφοδοσία 230 V.
Στοιχεία για το προϊόν
Για να χρησιμοποιήσετε πλήρως όλες τις λειτουργίες, απαι- τείται
πρόσβαση στο Διαδίκτυο. Αυτό μπορεί να επιφέρει πρόσθετο
κόστος..
Για τον έλεγχο της εγκατάστασης μπορούν να χρησιμοποιηθούν
διάφορες διαδικτυακές εφαρμογές
«EasyRemote» για Smartphone.
Διεπαφή μεταξύ του συστήματος θέρμανσης και ενός δικτύου (LAN)
Έλεγχος και παρακολούθηση του συστήματος, χρησιμοποιώντας ένα έξυπνο
2)
τηλέφωνο
.
Το MB LAN 2 δεν μπορεί να συνδυαστεί με έναν ελεγκτή
θερμοκρασίας δωματίου FR 50.
– Λέβητες με δισύρματη διεπαφή διαύλου και θερμοστάτες FW.../FR... από
FD 889 (09/2008) με δισύρματη διεπαφή διαύλου, π.χ. FW 200
– Πλακέτες για θερμοστάτες FW.../FR... από FD 889 (09/2008), π.χ. ISM2
– Λέβητες με μονάδα χειρισμού CR 400, CW 400 CW 800
– Αντλίες θερμότητας με βασικό ελεγκτή REGO1000 από V1.10.
– Αντλίες θερμότητας με μονάδα χειρισμού HPC 400
– Συμβατότητα με προηγούμενες εκδόσεις προϊόντων Junkers
– Εφαρμογή Bosch EasyRemote για Smartphone
– Διαδικτυακή πύλη HomeCom και HomeCom Pro της Bosch (για σχετική λίστα
συμβατότητας των λεβήτων μεταβείτε στον ιστότοπο που αναγράφεται στο
à οπισθόφυλλο αυτών των οδηγιών))
– Πλακέτα Smart Home και KNX της Bosch
Συσκευασία
Τεχνικά στοιχεία
Το προϊόν αυτό συμμορφώνεται όσον αφορά την κατασκευή και τη
λειτουργία του με τις οδηγίες της Ευρωπαϊκής Ένωσης καθώς και με τους
σχετικούς εθνικούς κανονισμούς. Η συμμόρφωση έχει πιστοποιηθεί με τη
σήμανση CE.
RJ45.
αρχική σελίδα μας.
1)
όπως π.χ. η εφαρμογή
1)
.
3)
MB LAN 2