Page 3
Welkom bij AEG! Hartelijk dank dat je voor onze apparatuur hebt gekozen. Advies over gebruik, brochures, het oplossen van problemen, informatie met betrekking tot service en reparatie: www.aeg.com/support Wijzigingen voorbehouden. INHOUDSOPGAVE 1. VEILIGHEIDSINFORMATIE................3 2. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN..............5 3. BEDIENINGSPANEEL..................7 4. DAGELIJKS GEBRUIK................. 10 5.
Page 4
gekregen. Kinderen jonger dan 3 jaar dienen, tenzij zij voortdurend onder toezicht staan, bij het apparaat uit de buurt te worden gehouden. • Houd toezicht op kinderen om te voorkomen dat zij gaan spelen met het apparaat. • Kinderen mogen zonder toezicht geen reinigings- en onderhoudswerkzaamheden aan het apparaat uitvoeren.
Page 5
• WAARSCHUWING: Beschadig het koelcircuit niet. • WAARSCHUWING: Gebruik geen elektrische apparaten in de bewaarvakken van het apparaat, tenzij dit het type is dat door de fabrikant wordt aanbevolen. • Gebruik geen waterstralen en stoom om het apparaat te reinigen. •...
Page 6
2.3 Gebruik • Bescherm de vloer tegen krassen bij het omdraaien van de deur van het apparaat. • Het apparaat bevat een zakje WAARSCHUWING! droogmiddel. Dit is geen speelgoed. Dit is Gevaar voor letsel, brandwonden of geen levensmiddel. Gooi het onmiddellijk elektrische schokken.
Page 7
worden verkocht: Deze lampen zijn meer verkrijgbaar is leverbaar zijn: bedoeld om bestand te zijn tegen extreme thermostaten, temperatuursensoren, fysieke omstandigheden in huishoudelijke printplaten, lichtbronnen, deurgrepen, apparaten, zoals temperatuur, trillingen, deurscharnieren, laden en mandjes. vochtigheid, of zijn bedoeld om informatie Deurpakkingen zijn beschikbaar tot 10 jaar te geven over de operationele status van nadat het model uit de handel is genomen.
Page 8
Zie 'Temperatuurregeling' om een andere temperatuur in te stellen. Activering van de ECO deactiveert Extra Zie als in het display de melding Cool-functie. wordt weergegeven 'Probleemoplossing'. Schakel de 1. Houd de temperatuurknop van de De ECOMETER-indicator geeft het koelkast gedurende 5 sec ingedrukt. huidige energieverbruik van het apparaat weer.
Page 9
weergegeven temperatuurniveau Navigeren door de instelmodus geactiveerd. Tik op de temperatuurknop om de parameter te wijzigen. Tik op de Extra Cool knop om de Instellingen van 1 tot 3 zijn geschikt voor parameterwaarde te wijzigen. vis en vlees. Instellingen 4 en 5 zijn geschikt voor Display Standaardparame‐...
Page 10
3. Verlaat de instellingsmodus. Extra Cool totdat op het display verschijnt. Fabrieksinstellingen verandert in knipperend Deze functie herstelt elke instelling naar de fabrieksinstellingen. De standaard vervolgens in , wat aangeeft dat de fabrieksinstellingen herstellen: fabrieksinstellingen zijn hersteld. 3. Verlaat de instellingsmodus. 1.
Page 11
De laden die symbolen bevatten: MAX en MIN kunnen worden gebruikt in overeenstemming met de gewenste opslagcondities, onafhankelijk van elkaar, met lagere of hogere luchtvochtigheid. De regeling voor elke lade is afzonderlijk en wordt geregeld met behulp van de schuifklep Verwijder het MULTIFLOW-paneel niet.
Page 12
Plaats onverpakt voedsel niet in direct contact met het accessoire. 5. TIPS EN ADVIES • Wikkel het vlees in en plaats het op de 5.1 Tips voor energiebesparing glazen plank boven de groentelade. • Ontdooi het voedsel in de koelkast. •...
Page 13
Soort voed‐ Aanpassing Bewaartijd Soort voed‐ Aanpassing Bewaartijd van de lucht‐ van de lucht‐ vochtigheid vochtigheid Gekookte zee‐ MIN “droog” maximaal 2 da‐ Damsons, drui‐ MAX “vochtig” maximaal 10 da‐ vruchten Salade, groen‐ MAX “vochtig” maximaal 1 Bramen, zwarte MAX “vochtig” maximaal 8 da‐...
Page 14
LET OP! De accessoires en onderdelen van het apparaat zijn niet vaatwasserbestendig. LET OP! Reinig het bedieningspaneel met een vochtige doek. Gebruik geen reinigingsmiddelen. Veeg het 2. Druk het filter voorzichtig omlaag terwijl u bedieningspaneel droog met een zachte de plastic behuizing sluit en een klik doek.
Page 15
Vervang het luchtfilter elke 6 maanden. Het luchtfilter is een verbruiksartikel en valt als zodanig niet onder de garantie. U kunt nieuwe luchtfilters aanschaffen bij uw lokale dealer. 6.5 Periode dat het apparaat niet gebruikt wordt 2. Verwijder het gebruikte luchtfilter. 3.
Page 16
Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing De temperatuur in de ruimte is te Raadpleeg het hoofdstuk "Installe‐ hoog. ren". Het voedsel dat in het apparaat Laat voedsel afkoelen tot kamertem‐ werd geplaatst was te heet. peratuur voordat je ze opbergt. De deur is niet goed gesloten. Raadpleeg het gedeelte "De deur sluiten".
Page 17
Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Dit is normaal dat er in de zomer en Stel in de zomer en herfst de war‐ herfst meer condensatie kan ont‐ mere temperatuur in de koelkast in staan door de verhoogde lucht- en (ca. 6-7°C). voedselvochtigheid.
Page 18
7.3 De deur sluiten 3. Neem contact op met het erkende servicecentrum om de defecte 1. Reinig de deurpakkingen. deurpakkingen te vervangen. 2. Raadpleeg de installatie-instructies om de deur aan te passen. 8. TECHNISCHE GEGEVENS De technische gegevens staan op het Het is ook mogelijk om dezelfde informatie in typeplaatje aan de binnenkant van het EPREL te vinden via de koppeling...
Page 19
Bienvenue chez AEG ! Nous vous remercions d’avoir choisi l’un de nos appareils. Obtenir des conseils d’utilisation, des brochures, des dépannages, des informations sur le service et les réparations : www.aeg.com/support Sous réserve de modifications. TABLE DES MATIÈRES 1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ..............19 2.
Page 20
très lourds peuvent charger et décharger l’appareil à condition qu’ils aient reçu des instructions appropriées. Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à l'écart de l'appareil, à moins d'être surveillés en permanence. • Veillez à ce que les enfants ne jouent pas avec l’appareil. •...
Page 21
• AVERTISSEMENT : Veillez à ne pas endommager le circuit réfrigérant. • AVERTISSEMENT : N’utilisez pas d’appareils électriques à l’intérieur des compartiments de conservation des aliments de l’appareil, sauf s’ils sont du type recommandé par le fabricant. • Ne pulvérisez pas d’eau ni de vapeur pour nettoyer l’appareil.
Page 22
contraire dans les instructions • Le câble d’alimentation doit rester au- d'installation. dessous du niveau de la prise secteur. • N'exposez pas l'appareil à la pluie. • Ne branchez la fiche secteur dans la prise • N’installez pas l’appareil dans un endroit secteur qu'à...
Page 23
• Ne laissez pas les aliments entrer en • Veuillez noter qu’une autoréparation ou contact avec les parois intérieures des une réparation non professionnelle compartiments de l'appareil. peuvent avoir des conséquences sur la sécurité et annuler la garantie. 2.4 Éclairage interne •...
Page 24
3. BANDEAU DE COMMANDE Appuyez sur la touche de température du réfrigérateur pour régler la température de l’appareil. Réglez la température recommandée en activant ECO fonction. Reportez-vous à la section Fonction « ECO fonction » Les indicateurs de température affichent la température réglée Voyant ECOMETER Touche/voyant Extra Cool...
Page 25
3.4 Extra Cool fonction Cette fonction vous permet de refroidir L’activation et la désactivation de l’ ECO rapidement de grandes quantités d’aliments fonction ne modifie pas les réglages du chauds sans réchauffer des aliments déjà 0° Mode. stockés dans le compartiment de réfrigérateur.
Page 26
sons. L’affichage indique alternativement Affichage Paramètres par dé‐ pour les sons activés ou faut pour les sons désactivés. 3. Quitter le mode Configuration. Voyant ECOMETER Unités de température Sons des boutons Pour modifier l’unité de température : 1. Activer le mode Configuration. Unités de température 2.
Page 27
4.2 Clayettes amovibles Les parois du réfrigérateur sont équipées de glissières. Vous pouvez modifier la position des étagères. Cet appareil est muni d'une étagère adaptable. La partie avant de l’étagère peut être placée sous la seconde partie : Les tiroirs portant les symboles : MAX et MIN 1.
Page 28
bouteilles ou les canettes les unes sur les autres. L’accessoire ne nécessite aucun assemblage ou outil. Placez l’accessoire avec la base silicone tournée vers le bas pour ranger les bouteilles. Rangez un maximum de 10 kg bouteilles et/ou canettes de différentes tailles en deux rangées au maximum, comme indiqué...
Page 29
orifices à l’arrière de l’intérieur de l’appareil. Type d’ali‐ Réglage de Durée de con‐ ment l’humidité de servation 5.2 Conseils pour la réfrigération l’air des aliments Poissons, crus‐ MIN « sec » jusqu’à 3 jours • Le compartiment des aliments frais est tacés, produits à...
Page 30
dans le compartiment du réfrigérateur (par ex. tous types de fromages, charcuteries, Type d’ali‐ Réglage de Durée de con‐ etc.) ment l’humidité de servation l’air Figues (fraî‐ MAX « humi‐ jusqu’à 7 jours Le niveau d’humidité de l’air dans les ches) de »...
Page 31
Remplacement du filtre à air 1. Ouvrez le boîtier du filtre. 2. Maintenez le filtre enfoncé tout en fermant le boîtier en plastique jusqu’à ce que vous entendiez un clic. 2. Retirez le filtre à air usagé. 3. Insérez le nouveau filtre à air dans le boîtier et fermez-le.
Page 32
7. DÉPANNAGE AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres relatifs à la Sécurité. 7.1 Que faire si... Problème Cause probable Solution L’appareil ne fonctionne pas. L’appareil est à l’arrêt. Mettez l’appareil en fonctionnement. La fiche d’alimentation n’est pas Branchez la fiche secteur sur la pri‐ correctement branchée à...
Page 33
Problème Cause probable Solution L’éclairage est défectueux. Veuillez contacter le service après- vente agréé. Il y a trop de givre et de glace. La porte n’est pas correctement fer‐ Reportez-vous à la section « Ferme‐ mée. ture de la porte ». Le joint est déformé...
Page 34
Problème Cause probable Solution Les aliments sont trop chauds. Laissez les aliments refroidir avant de les ranger. Trop d’aliments sont stockés en mê‐ Conservez moins d’aliments en mê‐ me temps. me temps. La porte a été ouverte souvent. N’ouvrez la porte que si nécessaire. La fonction Extra Cool est activée.
Page 35
9. INFORMATIONS POUR LES LABORATOIRES D’ESSAIS L’installation et la préparation de l’appareil correspondre aux indications du pour une vérification EcoDesign doivent être « Installation » de ce manuel d’utilisation. conformes à la norme EN 62552 (EU). Les Veuillez contacter le fabricant pour de plus exigences en matière de ventilation, les amples informations, notamment les plans de dimensions des évidements et les...
Page 36
Willkommen bei AEG! Danke, dass Sie sich für unser Gerät entschieden haben. Anwendungshinweise, Prospekte, Informationen zu Fehlerbehebung, Service und Reparatur erhalten Sie hier: www.aeg.com/support Änderungen vorbehalten. INHALTSVERZEICHNIS 1. SICHERHEITSHINWEISE................36 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN..............38 3. BEDIENFELD....................41 4. TÄGLICHER GEBRAUCH................43 5. TIPPS UND HINWEISE................45 6.
Page 37
von 3 bis 8 Jahren und Personen mit sehr umfangreichen und komplexen Behinderungen dürfen das Gerät unter der Voraussetzung, dass sie ordnungsgemäß angewiesen wurden, be- und entladen. Halten Sie Kinder unter 3 Jahren vom Gerät fern, wenn sie nicht ständig beaufsichtigt werden.
Page 38
• ACHTUNG: Versuchen Sie nicht, den Abtauvorgang durch andere als vom Hersteller empfohlene mechanische oder sonstige Hilfsmittel zu beschleunigen. • ACHTUNG: Achten Sie darauf, den Kältekreislauf nicht zu beschädigen. • ACHTUNG: Betreiben Sie in den Lebensmittelfächern des Geräts keine anderen als die vom Hersteller empfohlenen Elektrogeräte.
Page 39
Stromversorgung anschließen. So kann geltenden Vorschriften an eine separate das Öl in den Kompressor zurückfließen. Erdung an und wenden Sie sich an eine(n) • Ziehen Sie den Stecker aus der qualifizierte(n) Elektriker*in. Steckdose, bevor Sie am Gerät arbeiten • Achten Sie darauf, die elektrischen (z.
Page 40
2.6 Service • Achten Sie darauf, dass keine heißen Gegenstände auf die Kunststoffteile des • Wenden Sie sich zur Reparatur des Geräts gelangen. Geräts an das autorisierte • Lagern Sie keine brennbaren Gase und Servicezentrum. Verwenden Sie nur Flüssigkeiten im Gerät. Original-Ersatzteile.
Page 41
3. BEDIENFELD Stellen Sie die empfohlene Temperatur ein, indem Sie ECO Funktion einschalten. Siehe „ECO Funktion“. Die Temperaturanzeigen zeigen die eingestellte Temperatur an. Die eingestellte Temperatur wird ECOMETER-Anzeige innerhalb von 24 Std erreicht. Nach einem Stromausfall stellt das Gerät Extra Cool Taste / Anzeige die eingestellte Temperatur wieder her.
Page 42
3.6 Alarm - Tür offen Drücken Sie zum Einschalten der Funktion die Taste Extra Cool. Die Alarmanzeige für offene Tür leuchtet auf, Die Anzeige Extra Cool leuchtet auf. Wenn wenn die Kühlschranktür für 5Min offen die Extra Cool Funktion eingeschaltet ist, gelassen wird.
Page 43
Temperatureinheiten Display Standard-Parameter Zum Ändern der Temperatureinheit: Werkseinstellungen 1. So aktivieren Sie den Einstellmodus. 2. Tippen Sie auf die Temperaturanzeige, ECOMETER Anzeige angezeigt wird. Tippen Sie wiederholt auf die Extra Cool-Taste, um Um ECOMETER ein- oder auszuschalten: zwischen für Celsius und für 1.
Page 44
Dieses Gerät ist mit einer flexiblen Ablage ausgestattet. Die vordere Hälfte des Regals kann unter der zweiten Hälfte platziert werden. 1. Nehmen Sie die vordere Hälfte vorsichtig heraus. 2. Schieben Sie sie in die untere Führung und unter die zweite Hälfte. Mit Symbolen gekennzeichnete Schubladen: MAX und MIN können je nach den gewünschten Lagereigenschaften...
Page 45
4.7 Bottle Stop Das Zubehör verhindert, dass Flaschen oder Die Lüftungsschlitze nicht blockieren. Dosen rollen. Lagern Sie die Flaschen oder Dosen übereinander. Das Zubehör erfordert keine Montage oder Werkzeuge. Platzieren Sie das Zubehör mit dem Silikonsockel nach unten und stapeln Sie die Flaschen.
Page 46
5.2 Hinweise für die Kühlung von Lebensmitteln Lebensmit‐ Anpassung Aufbewah‐ telart der Luft‐ rungszeit‐ • Das Fach für frische Lebensmittel ist feuchtigkeit raum gekennzeichnet mit Fisch, Schalen‐ MIN „trocken“ bis zu 3 Tage • Eine gute Temperatureinstellung, die die tiere, gekochte Konservierung von frischen Lebensmitteln Fleischprodukte sicherstellt, ist eine Temperatur von...
Page 47
Lebensmit‐ Anpassung Aufbewah‐ Der Grad der Luftfeuchtigkeit in den telart der Luft‐ rungszeit‐ feuchtigkeit raum Schubladen hängt vom Feuchtigkeitsgehalt der gelagerten Blaubeeren, MAX „feucht“ bis zu 5 Tage Lebensmittel und der Häufigkeit des Himbeeren Türöffnens ab. Bewahren Sie Kuchen mit Sahne nicht länger Die Schublade eignet sich zum langsamen als 3 Tage in der Schublade auf.
Page 48
Austausch des Luftfilters 1. Öffnen Sie das Filtergehäuse. 2. Halten Sie den Filter gedrückt, während Sie das Kunststoffgehäuse schließen, bis Sie ein Klicken hören. 2. Entfernen Sie den gebrauchten Luftfilter. 3. Setzen Sie den neuen Luftfilter in das Gehäuse ein und schließen Sie es. 3.
Page 49
7. PROBLEMBEHEBUNG WARNUNG! Sehen Sie Kapitel „Sicherheitshinweise“. 7.1 Was zu tun ist, wenn … Störung Mögliche Ursache Lösung Das Gerät funktioniert nicht. Das Gerät ist ausgeschaltet. Schalten Sie das Gerät ein. Der Netzstecker ist nicht richtig in Stecken Sie den Netzstecker richtig die Netzsteckdose eingesteckt.
Page 50
Störung Mögliche Ursache Lösung Zu viel Frost und Eis. Die Tür ist nicht richtig geschlossen. Siehe Abschnitt „Schließen der Tür“. Die Dichtung ist verzogen oder ver‐ Siehe Abschnitt „Schließen der Tür“. schmutzt. Lebensmittel sind nicht richtig ver‐ Verpacken Sie das Essen richtig. packt.
Page 51
Störung Mögliche Ursache Lösung Die Funktion Extra Cool ist einge‐ Siehe Abschnitt „Funktion Extra schaltet. Cool“. Im Gerät herrscht keine Kaltluftzir‐ Stellen Sie sicher, dass kalte Luft im kulation. Gerät zirkuliert. Siehe Kapitel „Tipps und Hinweise“. Das Gerät befindet sich im Demo- erscheint auf dem Dis‐...
Page 52
9. INFORMATIONEN FÜR PRÜFINSTITUTE Die Installation und die Vorbereitung des Bedienungsanleitung unter Geräts für eine eventuelle EcoDesign- „Montage„ beschrieben. Weitere Prüfung müssen mit EN 62552 (EU) Informationen erhalten Sie vom Hersteller, übereinstimmen. Die Lüftungsanforderungen, einschließlich der Beladungspläne. die Abmessungen der Einbaunische und die Mindestabstände sind in dieser 10.
Page 53
Nähe hierzu unentgeltlich zurückzunehmen; zurückgeben will, ohne ein neues Gerät zu die Rücknahme darf in diesem Fall nicht an kaufen. den Kauf eines Elektro- oder Rücknahmepflichten von Vertreibern und Elektronikgerätes geknüpft, kann aber auf andere Möglichkeiten der Entsorgung von drei Altgeräte pro Geräteart beschränkt Elektro- und Elektronikgeräten in der werden.