Page 1
Manuel d’utilisation Lave-linge HW80-BP14929A HW90-BP14929A HW100-BP14929A...
Page 2
Nous vous remercions Nous vous remercions d’avoir acheté un appareil Haier. Veuillez lire attentivement ces instructions avant d’utiliser l’appareil. Ces instructions sont des informations utiles vous permettant de mieux exploiter cet appareil, et vous assurer une installation, une utilisation et un entretien sécurisés et adéquats.
Page 3
Sommaire 1-Consignes de sécurité ........................4 2-Description du produit ......................... 8 3-Panneau de commande ....................... 9 4-Programmes ..........................13 5-Consommation ..........................14 6-Utilisation quotidienne .......................15 7-Lavage écologique ........................21 8-Entretien et nettoyage .......................22 9-Dépannage ............................25 10-Installation ...........................29 11-Données techniques.........................33 12-Service clientèle .........................34...
Page 4
1-Consignes de sécurité Avant de mettre l'appareil en marche pour la première fois, lisez les consignes de sécurité suivantes ! AVERTISSEMENT ! Avant la première utilisation ▶ Assurez-vous qu'il n'y a pas de dommages dus au transport. ▶ Veillez à retirer tous les boulons de transport et les vis d’embal- lage.
Page 5
1-Consignes de sécurité AVERTISSEMENT! Utilisation quotidienne ▶ Évitez de laver des vêtements traités avec des solvants dans l’appareil sans les avoir préalablement séchés à l’air. ▶ Évitez de retirer ou d’insérer la fiche en présence de gaz inflam- mables. ▶ Évitez de laver à chaud le caoutchouc mousse ou les matériaux similaires à...
Page 6
1-Consignes de sécurité Installation ▶ Placez l’appareil dans un endroit bien ventilé. Choisissez un em- placement qui permet d’ouvrir complètement la porte. ▶ N’installez jamais l’appareil à l’extérieur dans un endroit humide, ou dans un lieu qui serait sujet à des fuites d’eau, comme en dessous ou à...
Page 7
1-Consignes de sécurité Utilisation prévue Cet appareil est conçu pour le linge lavable au lave-linge uniquement. Suivez à chaque fois les instructions fournies sur l’étiquette de chaque vêtement. Il est également conçu exclusivement pour un usage domestique à l’intérieur de la maison.
Page 8
5 Porte du lave-linge 5 Tuyau de vidange 6 Porte du lave-linge 7 Pieds ajustables 6 Vanne d'arrivée d'eau 2.2 Accessoires Vérifiez les accessoires et la documentation suivant cette liste (fig. 2.3) : 2- 3 Haier HW110-B14979U1 Activity ≥25% 11,0 3:58 CDEFG 10 ans de Énergie...
Page 9
3-Panneau de commande Delay Time Temp. Speed Extra Rinse Start/Pause 5. Bouton 1 Sélecteur de programme 3. Tiroir à lessive/adoucissant « Démarrer/Pause » 2 Écran 4. Boutons de fonction Remarque : Signal sonore Dans les cas suivants, aucun signal acoustique n’est émis par défaut : ▶...
Page 10
Remarque : Paramètres d’usine Pour garantir des résultats optimaux dans chaque programme, Haier a défini avec précision les paramètres par défaut. En l’absence d’indications particulières, nous vous recommandons d’utiliser les paramètres par défaut.
Page 11
3-Panneau de commande Remarque : Détergent liquide Si vous utilisez un détergent liquide, il n’est pas recommandé d’activer la fin différée. 3.5.2-Bouton de fonction "Temps". 3- 8 Appuyez sur cette touche (Fig. 3-8) pour régler le temps de lavage principal. Les différents pro- Time grammes sont divisés en différentes vitesses, et le temps correspondant est augmenté...
Page 12
3-Panneau de commande 3.6 Bouton « Démarrage/Pause » 3- 12 Touchez légèrement ce bouton (Fig. 3-12) pour dé- marrer ou arrêterle programme actuellement affiché. Le voyant LED au dessus du bouton s'allume pendant le réglage, l'exécution ou l'interruption soudaine du programme. 3.7 Sécurité enfants 3-13 Sélectionner un programme puis le lancer, appuyer Time...
Page 13
4-Programmes Compartiment à détergent pour : Détergent liquide ou en poudre Adoucisseur ou produit d’entre- tien • Oui, En option, º Charge Vitesse Fonction Tempéra- max. ture d’es- sorage préréglée en kg °C Plage- en tr/min HW80/ sélec- HW90/ tion- Programme nable 1 2 Type de tissu HW100...
Page 14
5-Consommation Scanner le code QR sur l’étiquette de l’énergie pour obtenir des informations sur la con- sommation d’énergie. La consommation d'énergie réelle peut différer de celle déclarée selon les conditions locales. Remarque : Pesée automatique L’appareil est équipé d’une option de détection de la charge. Lorsque la charge est faible, l'énergie, l'eau et le temps de temps de lavage seront réduits automatiquement dans certains programmes.
Page 15
6-Utilisation quotidienne 6.1 Alimentation 6- 1 6- 2 Branchez le lave-linge sur une source d'alimentation (220V à 240V~/50Hz ; Fig. 6-1) Veuillez également vous référer à la section INSTALLATION (voir P 29). 6.2 Raccordement à l’approvisionnement d’eau ▶ Avant le raccordement, assurez-vous de la pro- preté...
Page 16
6-Utilisation quotidienne 6.4 Tableau d’entretien Lavage Lavable jusqu'à 95°C Lavable jusqu'à 60°C Lavable jusqu'à 60°C procédé normal procédé normal procédé moyen Lavable jusqu'à 40°C Lavable jusqu'à 40°C Lavable jusqu’à 40° C procédé normal procédé moyen programme très doux Lavable jusqu'à 30°C Lavable jusqu'à...
Page 17
6-Utilisation quotidienne Une partie de ces symboles peuvent ne pas être présents dans le menu de l’appareil. 6.5 Chargement de l’appareil ▶ Insérez le linge, pièce par pièce dans le tambour. ▶ Ne surchargez pas l’appareil. Notez les différentes charges maximales en fonction des programmes !Règle générale pour la charge maximale : Gardez une distance de six pouces entre la charge et la partie supérieure du tambour.
Page 18
6-Utilisation quotidienne 6.6 Sélectionner le détergent ▶ L’efficacité et la performance du lavage dépendent de la qualité du détergent utilisé. ▶ Utilisez exclusivement un détergent homologué pour le lavage en machine. ▶ Le cas échéant, utilisez des détergents spéciaux (par exemple, pour les synthé- tiques et les lainages.) ▶...
Page 19
6-Utilisation quotidienne 6.7 Ajout de détergent 1. Faites glisser le tiroir à lessive hors de son empla- cement. 2. Ajoutez la quantité de détergent nécessaire dans les compartiments respectifs (Fig. 6-4). 3. Repoussez doucement le tiroir. Remarque : ▶ Retirez les résidus de détergent du tiroir à lessive avant le prochain cycle de lavage. ▶...
Page 20
6-Utilisation quotidienne 6.11 Démarrage du programme de lavage Appuyez sur le bouton « Démarrer/Pause » (Fig. 6-8) pour lancer le programme. Le voyant LED du bouton « Départ/Pause » cesse de clignoter s’allume conti- nuellement. L’appareil fonctionne selon les réglages actuels. Pour effectuer des modifications, vous devez annuler le programme.
Page 21
7-Lavage écologique Utilisation respectueuse de l’environnement ▶ Pour une meilleure utilisation de l’énergie, de l’eau, du détergent et du temps, tenez- vous-en à la charge maximale recommandée. ▶ Ne surchargez pas l’appareil (à l’aide de la main, faites un dégagement en largeur au-dessus du linge).
Page 22
8-Entretien et nettoyage 8.1 Nettoyage du tiroir à lessive Veillez toujours à ce qu’il ne reste pas de résidus de détergent. Nettoyez régulièrement le tiroir à lessive (Fig. 8-1) : 1. Tirez le tiroir jusqu’à la butée. 2. Appuyez sur le bouton d’ouverture pour le retirer. 3.
Page 23
8-Entretien et nettoyage 8.5 Périodes de non-utilisation prolongées 8- 7 Si l’appareil n’est pas utilisé pendant une longue pé- riode : 1. Débranchez la fiche électrique (Fig. 8- 6). 2. Fermez l’arrivée d’eau (fig. 8-7). 3. Ouvrez la porte pour éviter toute formation d’hu- midité...
Page 24
8-Entretien et nettoya 9. Nettoyez soigneusement le filtre de la pompe à 8-14 8- 15 l’eau courante (Fig 8-14). 10. Remontez-le soigneusement (Fig 8-15). 11. Fermez le volet d’entretien MISE EN GARDE! ▶ Le bouchon du filtre de la pompe doit être nettoyé et en bon état. Si le bouchon n’est pas bien serré, l’eau peut s’échapper.
Page 25
9-Dépannage Vous pouvez résoudre la plupart des problèmes qui pourraient survenir sans expertise pré- cise. En cas de problème, veuillez vérifier toutes les solutions possibles en suivant les instruc- tions ci-dessous avant de contacter un service après-vente. Voir SERVICE À LA CLIENTÈLE. AVERTISSEMENT ! ▶...
Page 26
9-Dépannage Problème Cause Solution • Erreur de capteur de température • Contactez le service après-vente. • Erreur de chauffage • Contactez le service après-vente. • Erreur du moteur • Contactez le service après-vente. • Erreur du capteur de niveau d’eau. •...
Page 27
9-Dépannage Problème Cause Solution Fortes vibrations pen- • Certains boulons de transport • Retirez tous les boulons de trans- dant l’essorage. n’ont pas été retirés. port. • L’appareil n’est pas installé sur • Assurez-vous que l’appareil est placé une surface stable. sur une surface stable et plane.
Page 28
9-Dépannage Problème Cause Solution Le linge contient • provenant des graisses telles • Prétraitez le linge à l’aide d’un des taches grises. que les huiles, les crèmes ou les nettoyant spécial. onguents. Remarque : Formation de mousse En cas de formation d’une quantité importante de mousse durant l’essorage, le moteur s’arrête et la pompe de vidange est activée pendant 90 secondes.
Page 29
10-Installation 10.1 Préparation ▶ Retirez l’appareil de l’emballage. ▶ Retirez tous les matériaux d’emballage, y compris la base en polystyrène et tenez-les hors de la portée des enfants. Lors de l’ouverture de l’emballage, vous pourriez voir des gouttes d’eau sur le sac en plastique et le hublot. Ce phénomène normal résulte des essais à...
Page 30
10-Installation 10.3 Démontez les boulons de transport 10-4 10- 5 Les boulons de transport sont conçus pour fixer les composants anti-vibration à l’intérieur de l’appareil du- rant le transport afin d’éviter des dommages internes. 1. Retirez les 4 boulons à l’arrière, puis enlevez les éléments séparateurs en plastique (Fig. ...
Page 31
10-Installation 10.6 Raccordement de drainage Fixez correctement le tuyau de vidange à la tuyauterie. Le tuyau doit atteindre en un point une hauteur comprise entre 80 et 100 cm au-dessus de la ligne inférieure de l’appareil ! Laissez toujours le tuyau de vidange fixé au clip à l’arrière de l’appareil si possible. AVERTISSEMENT! ▶...
Page 32
10-Installation 10.7 Raccordement d’eau douce 10-12 10- 13 Assurez-vous que les joints sont insérés. 1. Raccordez le flexible d’arrivée d’eau à la pointe biseautée de l’appareil (Fig. 10.- 12). Resserrez manuellement le joint à vis. 2. L’autre extrémité est raccordée à un robinet d’eau avec un filetage de 3/4 po (fig. 10-13).
Page 33
11,2- Dimensions du produit VUE DE FACE VUE DE HAUT FRONT VIEW TOP VIEW Dimensions de l’appareil HW80-BP14929A HW90-BP14929A HW100-BP14929A A : Hauteur totale de l’appareil B : Largeur totale de l’appareil C : Profondeur totale du produit (Taille du panneau de commande principal) mm D : Profondeur totale du produit...
Page 34
Si vous ne trouvez pas de solution, veuillez contacter ▶ votre vendeur local ou ▶ rendez-vous sur le site www.haier.com, dans la zone Service et support, vous trou- verez des numéros de téléphone et une FAQ. Vous pourrez également contacter le service de réclamation.