Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

QGD-3014-16PT
Guide de l'utilisateur
Version du document : 4
22/11/2024

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour QNAP QGD-3014-16PT

  • Page 1 QGD-3014-16PT Guide de l’utilisateur Version du document : 4 22/11/2024...
  • Page 2 Guide de l'utilisateur du QGD-3014-16PT Table des matières 1. Informations importantes Informations de sécurité..........................3 2. Présentation produit À propos du QGD-3014-16PT.........................7 Spécifications matérielles..........................7 Contenu de la boîte............................11 Composants..............................11 Panneau avant............................11 Panneau arrière............................12 LED du panneau arrière.......................... 13 Carte système............................14...
  • Page 3 Messages d'erreur LCD..........................51 LED..................................52 Alerte audio..............................54 5. Dépannage Le remplacement à chaud les disques en panne..................55 Récupération des disques sains retirés Involontairement..............56 Forcer Qfinder Pro et myQNAPcloud à localiser le commutateur............56 Assistance et autres ressources........................57 6. Glossaire myQNAPcloud...............................
  • Page 4 Veuillez conserver l'emballage d'origine et les matériaux d'emballage. Si vous souhaitez retourner le produit ou l'envoyer pour réparation, veuillez utiliser l'emballage d'origine pour éviter tout dommage. QNAP se réserve le droit de ne pas fournir de remboursement ou de service de garantie pour les produits endommagés en raison d'un emballage inapproprié.
  • Page 5 Guide de l'utilisateur du QGD-3014-16PT Alimentation ⚠ AVERTISSEMENT Afin de réduire le risque d’incendie et de choc électrique, assurez-vous de brancher uniquement le cordon d’alimentation à une prise électrique correctement mise à la terre. Les appareils équipés d’ une alimentation redondante peuvent avoir un ou plusieurs cordons reliés au bloc d’alimentation (PSU).
  • Page 6 Guide de l'utilisateur du QGD-3014-16PT • Pour éviter une possible explosion de la batterie qui endommagerait ou détériorerait les composants, assurez-vous de remplacer la batterie existante par une batterie de même type. • Jetez correctement les batteries usagées conformément aux réglementations locales ou aux instructions du fabricant de la batterie.
  • Page 7 Guide de l'utilisateur du QGD-3014-16PT ⚠ AVERTISSEMENT • Quand le kit de rails est installé sur la baie de serveurs, ne déployez et ne déverrouillez pas complètement les rails, sauf quand vous montez ou démontez un appareil. • Laisser les rails complètement déployés et non verrouillés peut entraîner la chute d’un équipement lourd.
  • Page 8 SMB, dont un NAS, un NVR, un routeur, la surveillance et des machines virtuelles. Le QGD-3014-16PT est doté de l’Alimentation sur l’Ethernet (PoE) Gigabit 30 watts sur 16 ports et de deux ports de gestion hôts 2,5GbE pour accélérer le transfert des données. La conception à...
  • Page 9 8 Go de RAM : 2 x 4 Go DDR4 SODIMM Emplacements de mémoire 2 x DDR4 SODIMM Remarque Utilisez uniquement des modules de mémoire QNAP pour conserver les performances et maintenir la stabilité du système. Pour les appareils équipés de plus d'un emplacement mémoire, utilisez des modules QNAP avec des spécifications identiques.
  • Page 10 Guide de l'utilisateur du QGD-3014-16PT Composant QGD-3014-16PT-8G Prise en charge de l'accélé‐ Baies de lecteur 3,5 pouces :1-4 ration de cache SSD Remplacement à chaud Pris en charge Réseau Interface réseau 2,5 Gigabit 2 x RJ45 2,5 GbE Interface réseau Gigabit •...
  • Page 11 Guide de l'utilisateur du QGD-3014-16PT Composant QGD-3014-16PT-8G Ports audio • 1 x jacks microphones électrodynamiques 3,5 mm • 1 x jack sortie de ligne 3,5 mm Remarque Vous ne pouvez pas utiliser les haut-parleurs et les jacks sortie de ligne en même temps.
  • Page 12 Guide de l'utilisateur du QGD-3014-16PT Contenu de la boîte Élément Quantité QGD-3014-16PT Adaptateur secteur Câble d'alimentation Câbles Ethernet 1 x 1GbE (RJ45) Clé de plateau de disque Vis pour disques 3,5 pouces Vis pour disques 2,5 pouces Guide d'installation rapide (QIG)
  • Page 13 Guide de l'utilisateur du QGD-3014-16PT Composant Composant mér mér Panneau LCD LED disque Bouton Enter (Entrée) LED d’état Bouton Select (Sélectionner) LED de l’état du commutateur Port USB 3.2 Gen 1 Copie en une touche LED de PoE de Type A Bouton Copie USB à...
  • Page 14 Guide de l'utilisateur du QGD-3014-16PT Composant Composant mér mér Jack microphone dynamiques 3,5 mm Ports combo RJ45/SFP Gigabit Ports USB 3.0 de Type A Entrée d’alimentation LED du panneau arrière Composant Composant mér mér LED d’activité du 2,5 Gigabit Ethernet LED d’activité...
  • Page 15 Guide de l'utilisateur du QGD-3014-16PT Carte système Composant Composant mér mér Emplacement SSD M.2 1 Emplacement mémoire 1 Emplacement SSD M.2 2 Emplacement mémoire 2 Numérotation du lecteur Présentation produit...
  • Page 16 Guide de l'utilisateur du QGD-3014-16PT Remarque Cette image montre le commutateur avec le panneau avant retiré. Configuration requise pour l'installation Catégorie Élément Environ‐ • Température ambiante : 0˚C à 40˚C (32˚F à 104˚F) nement • Humidité relative sans condensation : 5 à 95% •...
  • Page 17 Guide de l'utilisateur du QGD-3014-16PT 3. Facultatif : Remplacez les modules mémoire. Pour plus de détails, consultez Remplacer les modules mémoire. 4. Mettez le commutateur sous tension. Pour plus de détails, consultez Panneau avant. 5. Connecter le commutateur à un ordinateur ou au réseau.
  • Page 18 Guide de l'utilisateur du QGD-3014-16PT 3. Installation et configuration Ce chapitre fournit les étapes de configuration spécifiques sur l’installation du matériel et du firmware. Installation du matériel Cette section fournit des informations sur l’installation des disques, les modules de mémoire, et les cartes d'extension.
  • Page 19 Guide de l'utilisateur du QGD-3014-16PT c. Soulevez le capot et retirez-le de l’appareil. Fixer le capot du boîtier 1. Placez le capot sur l’appareil. 2. Faites glisser le capot vers l’avant. Installation et configuration...
  • Page 20 6. Allumez l'appareil. Installation du lecteur Le QGD-3014-16PT est compatible avec les disques durs 3,5 pouces, les SSD 3,5 pouces, les SSD 2,5 pouces et les disques durs 2,5 pouces. Installer des disques durs 3,5 pouces sur des plateaux de 3,5...
  • Page 21 Guide de l'utilisateur du QGD-3014-16PT 2. Retirez le capot avant. a. Localisez le mécanisme de verrouillage sur le côté gauche du commutateur. b. Faites glisser le verrou vers le bas pour libérer le capot avant. c. Faites glisser le capot avant vers la gauche, puis tirez.
  • Page 22 Guide de l'utilisateur du QGD-3014-16PT 3. Retirez le plateau de disque. a. Facultatif : Déverrouillez le plateau. Remarque Les plateaux de disque préinstallés sont livrés déverrouillés. Important Assurez-vous que les clés du plateau de disque sont stockées dans un endroit sûr.
  • Page 23 Guide de l'utilisateur du QGD-3014-16PT 4. Installez un disque sur le plateau. a. Placez le disque sur le plateau de sorte que les trous sur les flans du disques soient alignés avec les trous placés sur les flans du plateau.
  • Page 24 Guide de l'utilisateur du QGD-3014-16PT b. Poussez la poignée. c. Verrouillez le plateau. Installation et configuration...
  • Page 25 Guide de l'utilisateur du QGD-3014-16PT 6. Installez le capot avant. a. Alignez le capot avant avec les rainures du boîtier et ensuite faites-le glisser vers la droite. b. Faites glisser le verrou vers le haut pour bloquer le capot avant.
  • Page 26 Guide de l'utilisateur du QGD-3014-16PT Installer des disques durs 2,5 pouces et des SSD sur des plateaux de 3,5 pouces Avertissement • L’installation d’un disque supprime toutes les données sur le disque. • Observez les procédures de décharge électrostatique (ESD) pour ne pas endommager les composants.
  • Page 27 Guide de l'utilisateur du QGD-3014-16PT c. Faites glisser le capot avant vers la gauche, puis tirez. 3. Retirez le plateau de disque. a. Facultatif : Déverrouillez le plateau. Remarque Les plateaux de disque préinstallés sont livrés déverrouillés. Important Assurez-vous que les clés du plateau de disque sont stockées dans un endroit sûr.
  • Page 28 Guide de l'utilisateur du QGD-3014-16PT c. Tirez sur le plateau pour le sortir. 4. Installez un disque sur le plateau. a. Placez le disque sur le plateau de sorte que les trous sur le bas du disque soient alignés avec les trous placés sur le bas du plateau.
  • Page 29 Guide de l'utilisateur du QGD-3014-16PT 5. Chargez le plateau dans la baie. a. Insérez le plateau dans la baie. b. Poussez la poignée. c. Verrouillez le plateau. Installation et configuration...
  • Page 30 7. Mettez le commutateur sous tension. Installer des SSD M.2 L’appareil possède deux emplacements SSD M.2 sur la carte système. Pour plus de détails, voir Carte système. Pour obtenir une liste des SSD M.2 compatibles, rendez-vous sur http://www.qnap.com/compatibility. Installation et configuration...
  • Page 31 Autres composants en mouvement : Tenez vos mains et autres parties du corps à l’écart des autres composants en mouvement. Remarque • QNAP recommande l’installation de dissipateurs thermiques sur les contrôleurs SSD M.2 afin d’améliorer l'efficacité du refroidissement et de garantir des performances constantes.
  • Page 32 Guide de l'utilisateur du QGD-3014-16PT b. Décollez le film protecteur du dissipateur thermique. c. Installez le dissipateur thermique sur le contrôleur. Installation et configuration...
  • Page 33 Guide de l'utilisateur du QGD-3014-16PT 4. Installez le SSD M.2. a. Décrochez la punaise. b. Insérez le SSD M.2 dans l’emplacement. c. Appuyez sur le SSD M.2. Installation et configuration...
  • Page 34 Le QGD-3014-16PT possède deux emplacements de mémoire. Vous pouvez augmenter la capacité de mémoire du commutateur en mettant à niveau les modules mémoire. Utilisez uniquement les modules de mémoire QNAP pour maintenir les performances et la stabilité du système. Vous pouvez acheter des modules mémoire QNAP chez des revendeurs habilités.
  • Page 35 Guide de l'utilisateur du QGD-3014-16PT 2. Retirez le capot du boîtier. Pour plus de détails, consultez Retirer le capot du boîtier. 3. Enlevez un module existant. a. Poussez vers l'extérieur en même temps les clips de retenue pour libérer le module.
  • Page 36 Guide de l'utilisateur du QGD-3014-16PT d. Faites glisser le module délicatement hors de la fente. Avertissement • Ne touchez pas les composants internes, en particulier les connecteurs métalliques. • Ne pliez pas le module. 4. Installez un nouveau module. a. Alignez l’encoche avec la nervure dans la fente.
  • Page 37 Vérifiez la valeur de Mémoire totale. Connecter le commutateur à un ordinateur ou au réseau Le QGD-3014-16PT peut être connecté à un ordinateur ou au réseau local. Pour plus de détails, consultez les rubriques suivantes : •...
  • Page 38 Localisez le commutateur dans la liste. Connecter le commutateur à un réseau Le QGD-3014-16PT peut se connecter au réseau local via le port hôte ou un port PoE. 1. Mettez le commutateur sous tension. 2. Connectez le commutateur à votre réseau local via l’un des types de port suivants : Type Méthode...
  • Page 39 Connecter des unités d'extension USB L’appareil prend en charge les unités d'extension USB. Pour plus de détails, veuillez consulter le tableau ci-dessous. Vous pouvez acheter des accessoires d’extension de stockage auprès de QNAP ou d’un revendeur agréé. Pour plus de détails, reportez-vous à https://shop.qnap.com/.
  • Page 40 Guide de l'utilisateur du QGD-3014-16PT 1. Connectez l'unité d'extension au commutateur. a. Connectez le câble USB au port USB Type C de l'unité d'extension. b. Connectez le câble USB à un port USB 3.2 Gen 1 Type A du commutateur.
  • Page 41 Guide de l'utilisateur du QGD-3014-16PT Installation de QTS Méthode Description Configuration requise Installation de Si le commutateur est connecté à votre réseau • Ordinateur Qfinder Pro local, vous pouvez effectuer les opérations • Câble réseau (recommandé) suivantes : • Programme d’instal‐...
  • Page 42 7. Cliquez sur Suivant. 8. Spécifiez le fuseau horaire, la date et l'heure. Conseil QNAP recommande de se connecter à un serveur NTP pour s’assurer que la norme du commutateur est bien le temps universel coordonné (UTC). 9. Cliquez sur Suivant.
  • Page 43 1. Mettez le commutateur sous tension. 2. Connectez le commutateur à Internet. 3. Accédez à la page d’installation Cloud QNAP en utilisant l’une des méthodes suivantes : • Sur votre ordinateur, accédez à http://install.qnap.com/. • Scannez le code QR sur le commutateur en utilisant un appareil mobile.
  • Page 44 10. Cliquez sur Suivant. 11. Spécifiez le fuseau horaire, la date et l'heure. Conseil QNAP recommande de se connecter à un serveur NTP pour s’assurer que la norme du commutateur est bien le temps universel coordonné (UTC). 12. Cliquez sur Suivant.
  • Page 45 3. Exécutez Qfinder Pro sur un ordinateur qui est connecté au même réseau local. Remarque Pour télécharger Qfinder Pro, allez à https://www.qnap.com/utilities. 4. Saisissez l'adresse IP du commutateur. L’adresse IP du commutateur sera affichée comme suit %nom de votre NAS%- commutateur.
  • Page 46 Guide de l'utilisateur du QGD-3014-16PT 2. Connectez-vous à QTS. Remarque Pour des détails, consultez Connecter le commutateur à un réseau. 3. Allez dans Menu principal > QuNetSwitch. 4. Continuer avec la gestion du commutateur. Remarque Pour plus de détails sur la gestion du commutateur, voir le Guide de l'utilisateur de QuNetSwitch.
  • Page 47 Guide de l'utilisateur du QGD-3014-16PT 4. Opérations de base Ce chapitre décrit les opérations de base du commutateur. Boutons Bouton Alimentation Opération Action utilisateur Résultat Mise sous tension Appuyez une fois sur le Le commutateur s’allume et se connecte à...
  • Page 48 Guide de l'utilisateur du QGD-3014-16PT Bouton de réinitialisation de QTS Opération Action Résultat utilisateur Réinitiali‐ Maintenez Les paramètres suivants seront restaurés aux réglages sation enfoncé le originaux : basique du bouton pendant • Le compte admin est automatiquement activé. système 3 secondes.
  • Page 49 Guide de l'utilisateur du QGD-3014-16PT Afficher les paramètres TCP/IP Vous pouvez afficher les paramètres suivants pour chaque adaptateur réseau sur l’appareil. • Adresse IP • Masque de sous-réseau • Passerelle par défaut • DNS principal • DNS secondaire 1. Appuyez sur Enter (Entrée) ou Select (Sélectionner).
  • Page 50 Guide de l'utilisateur du QGD-3014-16PT 6. Appuyez sur Select (Sélectionner) et Enter (Entrée) pour configurer les paramètres. Bouton Utilisation Enter (Entrée) • Afficher un écran de configuration. • Déplacer vers l’élément suivant sur un écran de configuration. Select (Sélectionner) • Déplacer vers l’élément suivant sur un menu.
  • Page 51 Guide de l'utilisateur du QGD-3014-16PT 5. Maintenez enfoncé Select (Sélectionner). Le panneau affiche la vitesse des ventilateurs du système. Éteindre le commutateur 1. Appuyez sur Enter (Entrée) ou Select (Sélectionner). Le panneau affiche le nom du commutateur et la version de QTS.
  • Page 52 Guide de l'utilisateur du QGD-3014-16PT 6. Appuyez sur Select (Sélectionner) et Enter (Entrée) pour définir un nouveau mot de passe. • Spécifiez un mot de passe. • Longueur : 1 à 8 caractères • Caractères valides : 0-9 • Pour supprimer un mot de passe, laissez le champ du mot de passe vide.
  • Page 53 Guide de l'utilisateur du QGD-3014-16PT Message du système Description Vol [number] Unmounted (Vol [numéro] Volume [numéro] est démonté. démonté) Vol [number] Inactive (Vol [numéro] inactif) Volume [numéro] est inactif. Les LED indiquent l'état du système et des informations connexes lorsque l’appareil est sous tension.
  • Page 54 Guide de l'utilisateur du QGD-3014-16PT État Description Ventilateur Rouge Une erreur fatale du ventilateur est survenue. Vitesse du port PoE Clignote en vert La vitesse de liaison fonctionne à 1 toutes les 1,0 Gbit/s. seconde Clignote en ambre La vitesse de liaison fonctionne à 10/100 toutes les 1,0 Mbit/s.
  • Page 55 Guide de l'utilisateur du QGD-3014-16PT Alerte audio Durée Fréquence Description Bip bref (0,5 • Le commutateur démarre. seconde) • Si vous appuyez sur le bouton Réinitialiser pendant 3 secondes, le commutateur réinitialise la configuration. • Si vous appuyez sur le bouton Réinitialiser pendant 10 secondes, le commutateur réinitialise la configuration et...
  • Page 56 Guide de l'utilisateur du QGD-3014-16PT 5. Dépannage Ce chapitre décrit les opérations de dépannage de base. Le remplacement à chaud les disques en panne Type de RAID Nombre de disques Situation RAID 1 Un disque membre tombe en panne ≥ 3...
  • Page 57 Guide de l'utilisateur du QGD-3014-16PT Récupération des disques sains retirés Involontairement Le commutateur prend en charge la technologie de récupération RAID exclusive en vue de récupérer les volumes de disques RAID déconnectés ou retirés involontairement. Les utilisateurs peuvent restaurer un volume RAID 1, RAID 5, RAID 6, RAID 10, RAID 50, ou RAID 60 inactif du mode dégradé.
  • Page 58 Guide de l'utilisateur du QGD-3014-16PT 5. Réinsérer les disques. 6. Poursuivez l’installation de QTS. Assistance et autres ressources QNAP fournit les ressources suivantes : Ressources Documentation https://download.qnap.com Liste de compatibilité https://www.qnap.com/compatibility/ Compatibilité des migrations NAS https://www.qnap.com/en/nas-migration Compatibilité des unités d'extension http://www.qnap.com/go/compatibility-expansion...
  • Page 59 Vous permet d’accéder aux appareils QNAP sur Internet sans devoir configurer des paramètres de transmission de ports complexes. Qfinder Pro Utilitaire QNAP qui vous permet de localiser et d'accéder aux périphériques QNAP dans votre réseau local Système d'exploitation de gestion de commutateur QNAP Utilitaire QTS Système d’exploitation des NAS QNAP...
  • Page 60 QNAP propose un service de garantie limitée sur ses produits. Votre produit matériel de marque QNAP est garanti contre les défauts de matériaux et de fabrication pour une période d’un (1) an ou plus à partir de la date figurant sur la facture. ("Période de garantie"). Veuillez examiner vos droits légaux sur www.qnap.com/warranty,.
  • Page 61 Copyright et marques commerciales Copyright © 2024 QNAP Systems, Inc. Tous droits réservés. QNAP ainsi que d’autres noms de produits et logos QNAP sont des marques propriétaires ou des marques déposées de QNAP Systems, Inc. Les termes HDMI, interface multimédia haute définition HDMI et habillage commercial HDMI, et les logos HDMI sont des marques commerciales et des marques déposées de HDMI Licensing Administrator, Inc.
  • Page 62 Guide de l'utilisateur du QGD-3014-16PT Developers that use the GNU GPL protect your rights with two steps: (1) assert copyright on the software, and (2) offer you this License giving you legal permission to copy, distribute and/or modify For the developers' and authors' protection, the GPL clearly explains that there is no warranty for this free software.
  • Page 63 Guide de l'utilisateur du QGD-3014-16PT 2. Source Code. The “source code” for a work means the preferred form of the work for making modifications to it. “Object code” means any non-source form of a work. A “Standard Interface” means an interface that either is an official standard defined by a recognized standards body, or, in the case of interfaces specified for a particular programming language, one that is widely used among developers working in that language.
  • Page 64 Guide de l'utilisateur du QGD-3014-16PT this License with respect to the covered work, and you disclaim any intention to limit operation or modification of the work as a means of enforcing, against the work's users, your or third parties' legal rights to forbid circumvention of technological measures.
  • Page 65 Guide de l'utilisateur du QGD-3014-16PT valid for as long as you offer spare parts or customer support for that product model, to give anyone who possesses the object code either (1) a copy of the Corresponding Source for all the software in the product that is covered by this License, on a durable...
  • Page 66 Guide de l'utilisateur du QGD-3014-16PT The requirement to provide Installation Information does not include a requirement to continue to provide support service, warranty, or updates for a work that has been modified or installed by the recipient, or for the User Product in which it has been modified or installed.
  • Page 67 Guide de l'utilisateur du QGD-3014-16PT governed by the terms of that license document, provided that the further restriction does not survive such relicensing or conveying. If you add terms to a covered work in accord with this section, you must place, in the relevant source files, a statement of the additional terms that apply to those files, or a notice indicating where to find the applicable terms.
  • Page 68 Guide de l'utilisateur du QGD-3014-16PT 12. Patents. A “contributor” is a copyright holder who authorizes use under this License of the Program or a work on which the Program is based. The work thus licensed is called the contributor's “contributor version”.
  • Page 69 Guide de l'utilisateur du QGD-3014-16PT under this License and any other pertinent obligations, then as a consequence you may not convey it at all. For example, if you agree to terms that obligate you to collect a royalty for further conveying from those to whom you convey the Program, the only way you could satisfy both those terms and this License would be to refrain entirely from conveying the Program.
  • Page 70 Guide de l'utilisateur du QGD-3014-16PT If the disclaimer of warranty and limitation of liability provided above cannot be given local legal effect according to their terms, reviewing courts shall apply local law that most closely approximates an absolute waiver of all civil liability in connection with the Program, unless a warranty or assumption of liability accompanies a copy of the Program in return for a fee.
  • Page 71 échéant, il sera la responsabilité de l'utilisateur de prendre des mesures adéquates pour éliminer ces interférences. Important Toute modification apportée à cet appareil qui n'est pas approuvée par QNAP Systems, Inc peut annuler l'autorisation accordée à l'utilisateur par la FCC d'utiliser cet appareil. Avis VCCI この装置は、クラス...
  • Page 72 Guide de l'utilisateur du QGD-3014-16PT SJ/T 11364-2006 本产品符合中国 RoHS 标准。以下表格标示此产品中某有毒物质的含量符合中国 RoHS 标准规定的限量要求。 本产品上会附有”环境友好使用期限”的标签,此期限是估算这些物质”不会有泄漏或突变”的年限。本产 品可能包含有较短的环境友好使用期限的可替换元件,像是电池或灯管,这些元件将会单独标示出来。 部件名称 有毒有害物质或元素 铅 汞 镉 六价铬 多溴联苯 多溴二苯醚 (Pb) (Hg) (Cd) (CR(VI)) (PBB) (PBDE) 壳体 显示 印刷电路板 金属螺帽 电缆组装 风扇组装 电力供应组 装 电池 O: 表示该有毒有害物质在该部件所有物质材料中的含量均在 SJ/T11363-2006 标准规定的限量要求以...