QTY
NO
PART
QTY
NO
PART
A112
1
A112
1
LOOSEN THE SCREW, SEPARATE THE FIXING PLA-
TE AND SCREW OF A112 FROM THE A112 ·
EL TORNILLO, SEPARE LA PLACA DE FIJACIÓN Y
EL TORNILLO DEL A112 DEL A112 · DESAPERTAR O
PARAFUSO, SEPARAR A PLACA DE FIXAÇÃO E O PA-
RAFUSO DO A112 DO A112 · DESSERRER LA VIS, SÉ-
PARER LA PLAQUE DE FIXATION ET LA VIS DE L'A112
DE L'A112 · LÖSEN SIE DIE SCHRAUBE, TRENNEN SIE
DIE BEFESTIGUNGSPLATTE UND DIE SCHRAUBE
DER A112 VON DER A112 · ΧΑΛΑΡΩΣΤΕ ΤΉ ΒΙΔΑ,
ΔΙΑΧΩΡΙΣΤΕ ΤΉΝ ΠΛΑΚΑ ΣΤΕΡΕΩΣΉΣ ΚΑΙ ΤΉ
ΒΙΔΑ ΤΟΎ A112 ΑΠΟ ΤΟ A112 · ALLENTARE LA VITE,
SEPARARE LA PIASTRA DI FISSAGGIO E LA VITE DE-
LL'A112 DALL'A112 · UVOĽNITE SKRUTKU, ODDEĽTE
UPEVŇOVACIU DOSKU A SKRUTKU A112 OD A112 ·
OTPUSTITE VIJAK, ODVOJITE PRIČVRSNU PLOČU
I VIJAK A112 OD A112 · POVOLTE ŠROUB, ODDĚLTE
UPEVŇOVACÍ DESKU A ŠROUB A112 OD A112 · OD-
VIJTE VIJAK, LOČITE PRITRDILNO PLOŠČO IN VIJAK
NAPRAVE A112 OD NAPRAVE A112
Loosen the screw,separate the fixing plate
and screw of A112 from the A112
Loosen the screw,separate the fixing plate
and screw of A112 from the A112
A112
1
REINSTALL THE FIXING PLATE AND SCREWS, SECURELY FIXING A112 ·
TORNILLOS, FIJANDO FIRMEMENTE A112 · VUELVA A INSTALAR LA PLACA DE FIJACIÓN Y LOS TORNILLOS, FIJANDO FIRMEMENTE
A112
A112 · REMETTRE EN PLACE LA PLAQUE DE FIXATION ET LES VIS, EN FIXANT SOLIDEMENT A112 · BRINGEN SIE DIE BEFESTIGUNGS-
PLATTE UND DIE SCHRAUBEN WIEDER AN UND BEFESTIGEN SIE A112 · ΕΠΑΝΑΤΟΠΟΘΕΤΉΣΤΕ ΤΉΝ ΠΛΑΚΑ ΣΤΕΡΕΩΣΉΣ ΚΑΙ ΤΙΣ
ΒΙΔΕΣ, ΣΤΕΡΕΩΝΟΝΤΑΣ ΜΕ ΑΣΦΑΛΕΙΑ A112 · REINSTALLARE LA PIASTRA DI FISSAGGIO E LE VITI, FISSANDO SALDAMENTE A112 ·
ZNOVU NAMONTUJTE UPEVŇOVACIU DOSKU A SKRUTKY, KTORÉ BEZPEČNE UPEVNIA A112 · PONOVNO POSTAVITE PRIČVRSNU
PLOČU I VIJKE, ČVRSTO PRIČVRSTIVŠI A112 · ZNOVU NAMONTUJTE UPEVŇOVACÍ DESKU A ŠROUBY A PEVNĚ JE PŘIPEVNĚTE A112
1
NO
QTY
PART
A112
1
Loosen the screw,separate the fixing plate
AFLOJE
and screw of A112 from the A112
A112
A112
1
A112
1
A112
1
Reinstall the fixing plate and screws, securely fixing A112.
A112
A112
A112
· PONOVNO NAMESTITE PRITRDILNO PLOŠČO IN VIJAKE TER TRDNO PRITRDITE A112
1
1
41
A112
RIGHT DOOR ·
1
ΠΟΡΤΑ · PORTA DESTRA · PRAVÉ DVERE · DESNA VRATA · PRAVÉ DVEŘE · DESNA VRATA
1
A112
PLACE A112 INTO THE CORRESPONDING POSITION ON THE
Place A112 into the corresponding position
RIGHT DOOR (AS SHOWN IN THE FIGURE) ·
on the right door(As shown in the figure)
EN LA POSICIÓN CORRESPONDIENTE DE LA PUERTA DERE-
CHA (COMO SE MUESTRA EN LA FIGURA) · COLOQUE A112 EN
LA POSICIÓN CORRESPONDIENTE DE LA PUERTA DERECHA
(COMO SE MUESTRA EN LA FIGURA) · PLACER A112 DANS
LA POSITION CORRESPONDANTE SUR LA PORTE DE DROITE
A112
(COMME INDIQUÉ SUR LA FIGURE) · SETZEN SIE A112 IN DIE
1
ENTSPRECHENDE POSITION AN DER RECHTEN TÜR EIN (WIE
IN DER ABBILDUNG GEZEIGT) · ΤΟΠΟΘΕΤΉΣΤΕ ΤΟ A112 ΣΤΉΝ
ΑΝΤΙΣΤΟΙΧΉ ΘΕΣΉ ΣΤΉ ΔΕΞΙΑ ΠΟΡΤΑ (ΟΠΩΣ ΦΑΙΝΕΤΑΙ ΣΤΟ
1
Reinstall the fixing plate and screws, securely fixing A112.
ΣΧΉΜΑ) · POSIZIONARE A112 NELLA POSIZIONE CORRIS-
PONDENTE SULLA PORTA DESTRA (COME MOSTRATO NELLA
FIGURA) · UMIESTNITE A112 DO PRÍSLUŠNEJ POZÍCIE NA
1
PRAVÝCH DVERÁCH (AKO JE ZNÁZORNENÉ NA OBRÁZKU) ·
POSTAVITE A112 NA ODGOVARAJUĆU POZICIJU NA DESNIM
A112
VRATIMA (KAO ŠTO JE PRIKAZANO NA SLICI)· UMÍSTĚTE A112
A112
DO ODPOVÍDAJÍCÍ POZICE NA PRAVÝCH DVEŘÍCH (JAK JE
ZNÁZORNĚNO NA OBRÁZKU) · POSTAVITE A112 NA USTREZNO
MESTO NA DESNIH VRATIH (KOT JE PRIKAZANO NA SLIKI)
41
Place A112 into the corresponding position
on the right door(As shown in the figure)
Place A112 into the corresponding position
A112
on the right door(As shown in the figure)
A112
VUELVA A INSTALAR LA PLACA DE FIJACIÓN Y LOS
Reinstall the fixing plate and screws, securely fixing A112.
A112
PUERTA DERECHA · PORTA DIREITA · PORTE DROITE · RECHTE TÜR · ΔΕΞΙΑ
41
COLOQUE A112
Right Door
A112
Right Door
1
A112
RIGHT DOOR ·
DERECHA · PORTA DIREITA
Right Door
· PORTE DROITE · RECHTE
TÜR · ΔΕΞΙΑ ΠΟΡΤΑ · PORTA
DESTRA · PRAVÉ DVERE
· DESNA VRATA · PRAVÉ
DVEŘE · DESNA VRATA
A112
Right Door
1
1
PUERTA
Right Door
A112
Right Door
55