Sommaire des Matières pour JVC InteriArt Natural Vision AV32X25EU
Page 1
ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS NEDERLANDS CASTELLANO ITALIANO PORTUGUÊS AV32X25EU AV28X25EU AV32H20EU AV28H20EU AV28CH1EU COLOUR TELEVISION INSTRUCTIONS FARBFERNSEHGERÄT BEDIENUNGSANLEITUNG TELEVISEUR COULEUR MANUEL D’INSTRUCTIONS KLEURENTELEVISIE GEBRUIKSAANWIJZING TELEVISOR A COLOR MANUAL DE INSTRUCCIONES TELEVISORE A COLORI ISTRUZIONI TELEVISOR A CORES INSTRUÇÕES...
Page 2
Merci d’avoir fait l’acquisition de ce téléviseur couleurs JVC. Pour être certain que vous comprenez comment utiliser votre nouveau téléviseur, nous vous conseillons de lire attentivement le présent manuel avant de commencer. AVERTISSEMENT : POUR EVITER TOUT RISQUE D’INCENDIE OU D’ELECTROCUTION, NE JAMAIS EXPOSER CET...
Page 3
Installation du téléviseur Attention • Mettre tous les équipements hors tension, y compris le téléviseur, avant d’effectuer tout raccordement. Raccordement de l’antenne et du magnétoscope • Les câbles de connexions ne sont pas fournis. • Pour plus de détails, consultez les manuels livrés avec les appareils à raccorder. En cas de raccordement d’un Antenne magnétoscope, suivez les points...
Page 4
à la prise A la première mise sous tension du secteur téléviseur, il se met en mode de réglages initiaux et le logo JVC s’affiche. Suivre les Attention instructions qui apparaissent à l’écran pour configurer les réglages initiaux. • Faire fonctionner uniquement sur la source d’alimentation spécifiée (CA 220 –...
Page 5
(Standby) de la télécommande pour enregistrées sous les numéros de mettre le téléviseur sous tension. programmes (PR). • Le logo JVC n’apparaît pas lorsque • Pour annuler la fonction AUTO: votre téléviseur a déjà été mis sous Appuyer sur la touche b .
Page 6
Le menu T-V LINK disparaît. En cas de raccordement d’un Un “magnétoscope compatible T-V LINK” magnétoscope T-V LINK à la borne signifie un magnétoscope JVC possédant le EXT-2: logo T-V LINK ou un magnétoscope muni Suivre les instructions de fonctionnement d’un des logos suivants.
Page 7
Installation du téléviseur Téléchargement des • Lorsque le magnétoscope n’est pas prêt (par exemple, lorsqu’il n’y a pas de présélections cassette insérée), l’indication Télécharger les données enregistrées “N’ENREGISTRE PAS” s’affiche. (Sauf concernant les chaînes TV du téléviseur au magnétoscope. AV28CH1EU) La fonction de téléchargement des présélections démarre automatiquement •...
Page 8
Touches et fonctions du téléviseur <AV32X25EU/AV28X25EU> <AV32H20EU/AV28H20EU> <AV28CH1EU> EXT- EXT- AUDIO OUT EXT- Se reporter aux pages entre parenthèses pour plus d’informations. 1 Capteur de la télécommande 2 Témoin d’alimentation (3, 8) 3 Touche d’alimentation principale (3, 8) 4 Prise pour casque d’écoute (mini prise jack) (36) 5 Touches P p / Touches q (8) 6 Touche r (volume) (8)
Page 9
Touches et fonctions du téléviseur Mettre l’appareil sous tension Appuyer sur la touche d’alimentation principale du téléviseur. Le témoin d’alimentation rouge s’allume et le téléviseur est alors en mode de veille. • Si le témoin d’alimentation vert s’allume, le téléviseur est déjà sous tension. Pour mettre l’appareil hors tension: Réappuyer sur la touche d’alimentation principale du téléviseur.
Page 10
Touches de la télécommande et leurs fonctions 1 Touche de coupure du son 2 Touches numériques 3 Touche ZOOM 4 Touche HYPER SOUND 5 Touche d’informations 6 Touche b 7 Touches 5 8 Touche de veille (Standby) 9 Touches des couleurs 0 Touche a - Touches 6 = VCR/DVD/Touche de commande du...
Page 11
Touches de la télécommande et leurs fonctions Utiliser la LISTE PROG.: Réglage du volume 1 Appuyer sur la touche h Appuyer sur les touches 5 5 pour (Information) pour afficher la LISTE régler le volume. PROG. Le témoin de volume apparaît et le volume Appuyer sur la touche h (information) change à...
Page 12
Touches de la télécommande et leurs fonctions • Vous pouvez sélectionner un signal FonctionZOOM d’entrée vidéo entre le signal S- VIDEO (signal Y/C) et un signal vidéo Vous pouvez modifier la taille de l’image à normal (signal composite). Pour plus l’écran en fonction du rapport de l’image.
Page 13
Touches de la télécommande et leurs fonctions ZOOM 14:9: 2 Appuyer sur les touches 6 6 pour Ce mode agrandit l’image élargie (rapport sélectionner un mode ZOOM. zoom 14:9) jusqu’aux limites supérieures et Appuyer ensuite sur la touche a inférieures de l’écran. L’image s’étend et le mode ZOOM sélectionné...
Page 14
été télétexte. Tant que vous ne mettrez pas le fabriqué par JVC. téléviseur hors tension, même si vous • Même s’il a été conçu par JVC, sélectionnez d’autres émetteurs, l’heure certaines de ces touches ou n’importe restera affichée.
Page 15
Fonction télétexte 4 Sélectionner une page de télétexte en appuyant sur les touches 6 sur les touches de numéros ou sur MENU les touches de couleurs Pour revenir au mode TV: Appuyer sur la touche b ou sur la touche g (Texte). •...
Page 16
Fonction télétexte 3 Appuyer sur la touche A A A A Couleur* Signification du (Mémoriser) et la maintenir numéro de page enfoncée secondaire Les quatre numéros de page blancs Jaune Affiché actuellement. clignotent pour indiquer qu’ils sont mémorisés. Blanc Peut être affiché. Bleu ou rouge Ne peut pas être affiché...
Page 17
Fonction télétexte Index Vous pouvez revenir instantanément à la page d’index. Appuyer sur la touche G G (Index) FLOF (Fastext)/TOP/WST: Revient à la page 100 ou à une page précisée précédemment. Mode Liste: Revient au numéro de page affiché dans la zone inférieure gauche de l’écran.
Page 18
Utilisation du menu du téléviseur Ce téléviseur est équipé d’un certain nombre 2 Appuyer sur les touches 6 6 pour de fonctions que vous pouvez activer ou sélectionner le titre d’un menu puis désactiver à l’aide de menus. Pour tirer le appuyer sur la touche a meilleur parti de toutes ses fonctions, il vous Le menu apparaît.
Page 19
Utilisation du menu du téléviseur COULEUR REGLAGE IMAGE Sert à régler la couleur de l’image. 2 : plus claire 3 : plus intense REGLAGE IMAGE TEINTE NTSC TEINTE NORMALE CONTRASTE Sert à régler la teinte de l’image. LUMIERE NETTETE 2 : rougeâtre COULEUR TEINTE NTSC 3 : verdâtre...
Page 20
Utilisation du menu du téléviseur MAXI: OPTIONS IMAGE Le niveau de l’effet REDUC. BRUIT NUM. se règle au maximum. Si vous réglez la <AV32X25EU/AV28X25EU> fonction REDUC. BRUIT NUM. sur AUTO mais que l’image renferme encore du bruit, OPTIONS IMAGE revenez de AUTO à MAXI. REDUC.
Page 21
Utilisation du menu du téléviseur 2 Appuyer sur les touches 5 5 pour 2 Appuyer sur les touches 5 5 pour sélectionner un réglage. Appuyer sélectionner le système couleurs ensuite sur la touche a approprié. Appuyer ensuite sur la touche a AUTO: Le téléviseur règle automatiquement le PAL:...
Page 22
Utilisation du menu du téléviseur INCLINAISON IMAGE REGLAGE AUDIO (Sauf AV28CH1EU) Dans certains cas, la force magnétique de la terre peut faire incliner l’image. Dans ce cas, REGLAGE AUDIO il convient de corriger cette inclinaison. STEREO/ GRAVES 1 Appuyer sur les touches 6 6 pour AIGUS BALANCE...
Page 23
Utilisation du menu du téléviseur EXT REGLAGES Vous pouvez utiliser la fonction BBE pour écouter un son agréable et fidèle à l’enregistrement du son d’origine. EXT REGLAGES OUI: EXT-1 Cette fonction est activée. COPIE EXT-3 EXT-2 NON: EXT-4 Cette fonction est désactivée. RETOUR LISTE NOMS Sous licence de BBE Sound, Inc.
Page 24
Utilisation du menu du téléviseur Pour annuler le réglage S-IN (entrée 3 Appuyer sur les touches 6 6 pour S-VIDEO): sélectionner un nom. Appuyer Appuyer sur la touche jaune pour effacer ensuite sur la touche a le repère S-IN (entrée S-VIDEO). Les La LISTE NOMS disparaît et le nom est images du signal vidéo normal (signal assigné...
Page 25
Utilisation du menu du téléviseur OPTIONS • Pendant la copie, vous ne pouvez pas éteindre le téléviseur. La mise hors tension du téléviseur couperait OPTIONS également l’émission de signaux SLEEP TIMER diffusés par la borne EXT-2. FOND BLEU VERROUILLAGE • Lorsque vous sélectionnez une borne DECODEUR(EXT-2) EXT comme sortie, vous pouvez RETOUR...
Page 26
Utilisation du menu du téléviseur FOND BLEU 3 Appuyer sur la touche a Vous pouvez programmer le téléviseur pour Le menu secondaire de que l’écran devienne automatiquement bleu VERROUILLAGE apparaît. et pour assourdir le son lors de la réception d’un signal trop faible, lorsque aucun signal VERROUILLAGE n’est reçu ou lorsqu’il n’y a aucune entrée NOMS...
Page 27
Utilisation du menu du téléviseur Pour regarder une chaîne TV • Pour annuler cette fonction verrouillée VERROUILLAGE, vous devez à nouveau exécuter l’opération “Pour 1 Sélectionner un numéro de régler la fonction VERROUILLAGE”. programme (PR) correspondant à • Afin d’éviter une sélection trop facile une chaîne TV verrouillée, à...
Page 28
Utilisation du menu du téléviseur 2 Appuyer sur les touches 5 5 et INSTALLATION 6 pour choisir le pays où vous vous trouvez INSTALLATION 3 Appuyer sur la touche bleue pour LANGAGE AUTO démarrer la fonction AUTO EDITER/MANUEL Le menu AUTO s’affiche et les chaînes RETOUR TV reçues sont automatiquement enregistrées sous les numéros de...
Page 29
Utilisation du menu du téléviseur EDITER/MANUEL 4 Appuyer sur la touche a a pour Les fonctions EDITER/MANUEL sont afficher le menu T-V LINK divisées en deux types: l’édition des numéros de programme sélectionnés (PR) (fonctions T-V LINK EDITER) et l’enregistrement manuel d’une CHARGEMENT TV chaîne TV que vous voulez regarder dans un numéro de programme (PR) (fonction...
Page 30
Utilisation du menu du téléviseur • Le numéro CH/CC est un numéro 4 Si le magnétoscope raccordé n’est unique pour le téléviseur et il pas compatible T-V LINK : correspond au numéro de chaîne d’un Appuyer sur la touche b pour quitter le émetteur TV.
Page 31
Utilisation du menu du téléviseur NOMS 5 Appuyer sur les touches 6 6 pour sélectionner le nom de la chaîne 1 Appuyer sur les touches 6 6 pour (NOMS) sélectionner une chaîne TV Chaque fois que vous appuyez sur les Pour annuler la fonction NOMS: touches 6, le numéro de programme Appuyer sur la touche h (Information).
Page 32
Utilisation du menu du téléviseur MANUEL 2 Appuyer sur la touche verte puis démarrer la fonction INSERER. Préparation: • Lorsque vous ajoutez une chaîne TV du EDITER système français (système SECAM-L) NOMS CH / CC toujours régler la fonction PAYS sur FRANCE.
Page 33
Utilisation du menu du téléviseur Autres chaînes TV: Si vous ne connaissez pas le système d’émission correct, régler le sélecteur SYSTEME sur “B/G”. Si ce choix de “B/ G” n’est pas correct, vous n’entendrez pas le son normal lorsque le téléviseur détectera une chaîne TV.
Page 34
Opérations supplémentaires des menus 2 Lorsque les réglages sont Utilisation de la fonction ACI terminés, le menu EDITER s’affiche. Revenir aux instructions Ce téléviseur possède une fonction ACI qui décode les données ACI (Installation précédemment affichées et automatique des chaînes). continuer La fonction ACI permet d’enregistrer Lorsque les “Réglages initiaux”...
Page 35
Opérations supplémentaires des menus Téléchargement de données Si le message “FONCTION NON vers un magnétoscope DISPONIBLE” apparaît dans le menu T- V LINK, vérifier si les trois éléments Vous pouvez transmettre les dernières suivants sont corrects et appuyer ensuite informations de numéros de programmes sur la touche a pour réessayer (PR) au magnétoscope à...
Page 36
Opérations supplémentaires des menus 3 Appuyer sur les touches 5 5 et 5 Appuyer sur les touches 6 6 pour sélectionner DECODEUR (EXT-2). 6 pour sélectionner un pays Appuyer ensuite sur les touches 5 pour sélectionner OUI 4 Appuyer sur la touche a a pour L’image qui s’affiche doit à...
Page 37
Préparatifs supplémentaires Raccordement des appareils externes 1 Magnétoscope (signal composite) Raccorder les appareils au téléviseur, en suivant attentivement les schémas de 2 Magnétoscope (signal composite/signal raccordement suivants. S-VIDEO) 3 Magnétoscope compatible T-V LINK Avant de raccorder tout appareil: (signal composite/signalS-VIDEO) •...
Page 38
Préparatifs supplémentaires Appareils pouvant émettre le Emission du signal TV par la signal S-VIDEO (signal Y/C) borne EXT-1 comme un magnétoscope S-VHS L’image et le son de la chaîne TV que vous regardez sont toujours diffusés par la borne Raccorder l’appareil à une borne EXT autre EXT-1.
Page 39
Numéros CH/CC Pour utiliser la fonction INSERER dans page 30, localiser le numéro CH/CC correspondant au numéro de chaîne de l’émetteur TV dans ce tableau. Chaîne Chaîne Chaîne Chaîne CH 02 / CH 202 E2, R1 CH 40 / CH 240 E40, R40 CC 01 / CC 201 S1 CC 31 / CC 231 S31 CH 03 / CH 203 E3, ITALIE A...
Page 40
Numéros CH/CC • Lorsque deux numéros CH/CC correspondent au même numéro de chaîne, sélectionner l’un ou l’autre en fonction du réglage PAYS. Lorsque le réglage PAYS n’est pas mis sur FRANCE, utiliser un numéro CH/CC à deux chiffres. Lorsque le réglage PAYS est FRANCE, utiliser un numéro CH/CC à...
Page 41
Guide de dépannage En cas de problème survenant pendant l’utilisation du téléviseur, veuillez lire ce “Guide de dépannage” attentivement avant de contacter le service technique. Vous pourrez probablement résoudre le problème par vous-même. Exemple: Si la fiche est débranchée de la prise secteur ou si l’antenne TV présente des problèmes, vous pourriez croire que l’anomalie provient du téléviseur.
Page 42
Guide de dépannage • Les fonctions COULEUR ou LUMIERE Opération désactivée ont-elles été commandées correctement? • Les piles de la télécommande sont-elles Suivre la description “Réglage de épuisées? Suivre la description fournie l’image” à la page 18 pour essayer de les sous “Mise en place des piles dans la régler correctement.
Page 43
Guide de dépannage • Si vous approchez un appareil magnétisé comme un haut-parleur de votre téléviseur, l’image risque d’être déformée ou des couleurs non naturelles peuvent apparaître à l’écran. Dans ce cas, éloigner l’appareil du téléviseur. Si ce phénomène est dû aux haut-parleurs, remplacez ceux- ci par des haut-parleurs équipés d’un blindage magnétique.
Page 44
Spécifications techniques Modèle AV32X25EU* AV28X25EU* Elément Systèmes d’émissions CCIR B/G, I, D/K, L Systèmes couleurs PAL, SECAM • Les bornes EXT acceptent également le système NTSC 3.58/4.43 MHz. Chaînes et fréquences • E2-E12, E21-E69, S1-S41, X, Y, Z, Z+1, Z+2, ITALIE A-H, ITALIE H+1, ITALIE H+2, F2-F10, F21-F69, R1-R12, R21-R69 •...
Page 45
Spécifications techniques Modèle AV32H20EU* AV28H20EU* Elément Systèmes d’émissions CCIR B/G, I, D/K, L Systèmes couleurs PAL, SECAM • Les bornes EXT acceptent également le système NTSC 3.58/4.43 MHz. Chaînes et fréquences • E2-E12, E21-E69, S1-S41, X, Y, Z, Z+1, Z+2, ITALIE A-H, ITALIE H+1, ITALIE H+2, F2-F10, F21-F69, R1-R12, R21-R69 •...
Page 46
Spécifications techniques Modèle AV28CH1EU* Elément Systèmes d’émissions CCIR B/G, I, D/K, L Systèmes couleurs PAL, SECAM • Les bornes EXT acceptent également le système NTSC 3.58/4.43 MHz. Chaînes et fréquences • E2-E12, E21-E69, S1-S41, X, Y, Z, Z+1, Z+2, ITALIE A-H, ITALIE H+1, ITALIE H+2, F2-F10, F21-F69, R1-R12, R21-R69 •...