Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

All Seasons Power Brush
Owner/Operator Manual
Models
926502 - PB936
Coller l'autocollant du
Transfer
modèle et du numéro de
model &
série dans cet encadré.
serial number
label from
Transferir aquí la etiqueta
product
del modelo y número de
registration
serie del registro del
here.
producto.
ENGLISH
FRANÇAIS
ESPAÑOL
00437500 7/05
Printed in USA

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Ariens PB936

  • Page 1 All Seasons Power Brush Owner/Operator Manual Models 926502 - PB936 ENGLISH Coller l’autocollant du Transfer FRANÇAIS modèle et du numéro de model & série dans cet encadré. ESPAÑOL serial number label from Transferir aquí la etiqueta product del modelo y número de...
  • Page 2 Ariens peut affecter les performances, la durée de vie ou la sécurité de la machine et peut en annuler la garantie. Ariens se dégage de toute responsabilité...
  • Page 3 à suivre les 6. Compléter une carte d’enregistrement du produit instructions, contacter le concessionnaire Ariens et la retourner à Ariens Company ou visiter le site le plus proche pour assistance. S’assurer que le Internet www.ariens.com.
  • Page 4 FORMATION REQUISE DE L’UTILISATEUR Arrêter le moteur, retirer la clé et lire le Le revendeur a informé l’acheteur original sur manuel d’entretien avant de régler ou l’utilisation correcte de cette machine selon le respect de réparer l’unité. des règles de sécurité. Si cette machine est utilisée par OL4010 un autre individu ou si elle est prêtée, louée ou vendue, TOUJOURS fournir le manuel ainsi que la formation...
  • Page 5 Garder la zone de travail dégagée de tout jouet, animal Ne jamais orienter la goulotte vers des personnes ou domestique et débris. Des objets projetés peuvent des bâtiments et véhicules pour éviter tout risque de causer des blessures. blessures ou de dégâts par objets projetés. Être extrêmement prudent sur des surfaces recouvertes de Vérifier la présence éventuelle de points faibles sur les graviers.
  • Page 6 Avant de nettoyer, de débourrer ou d’effectuer une Le carburant est une substance hautement inspection, des réparations etc. : désenclencher le inflammable et ses vapeurs peuvent exploser. Toujours ou les embrayages, immobiliser la machine et manipuler le carburant avec prudence. Utiliser un arrêter le moteur, retirer la clé...
  • Page 7 Veiller à ce que la visserie soit bien serrée. Couper l’alimentation de carburant et laisser le moteur refroidir avant de recouvrir ou de remiser l’unité dans Nettoyer ou remplacer les autocollants de sécurité et un endroit clos. d’instructions si nécessaire. En cas de remisage prolongé, nettoyer soigneusement NE JAMAIS remiser l’unité...
  • Page 8 Vérification du niveau d’huile moteur Vérification des fonctions de toutes les commandes IMPORTANT: Le moteur est expédié avec de l’huile S’assurer que la machine tourne et fonctionne 5W-30 dans le carter moteur. Voir le Manuel du moteur correctement. Voir la section Fonctionnement. pour les instructions détaillées.
  • Page 9 COMMANDES ET CARACTÉRISTIQUES 1. Levier d’embrayage de la traction 2. Commande des poignées chauffées 3. Levier de sélecteur de vitesse 4. Levier d’embrayage de l’outil 5. Poignée du démarreur à cordon 6. Commande d’arrêt du moteur 7. Commande des gaz 8.
  • Page 10 FONCTIONNEMENT Starter AVERTISSEMENT: ÉVITER LES Pousser le starter à droite pour le BLESSURES. Lire et comprendre toute la fermer (2) Un starter fermé réduit l’air section Sécurité avant de poursuivre. allant au moteur et facilite le OS2020 démarrage. Pousser le starter à gauche pour l’ouvrir pour un fonctionnement normal AVERTISSEMENT: Pour éviter les (1).
  • Page 11 Différentiel à distance 1. Déplacer le balai vers une surface plate et poussiéreuse. Laisser le moteur tourner. Serrer le levier du différentiel à distance pour le bloquer et que les deux roues fonctionnent et procurent une 2. Faire tourner le balai au ralenti. Faire tourner le meilleure traction.
  • Page 12 2. Vérifier le fonctionnement des embrayages FERMÉ OUVERT Le balai doit s’arrêter rapidement au relâchement du levier d’embrayage de l’outil. Les roues doivent s’arrêter rapidement au relâchement du levier d’embrayage de la traction. Si les embrayages ne s’enclenchent ou ne se désenclenchent pas correctement, les régler ou les Figure 7 réparer avant de commencer à...
  • Page 13 MISE EN MARCHE ET ARRÊT UTILISATION DU BALAI IMPORTANT: TOUJOURS laisser la machine et son Après un Pré-démarrage et un Démarrage corrects : moteur s’ajuster à la température ambiante avant 1. Sélectionner la vitesse et la direction. l’utilisation. Avant l’arrêt du moteur, laisser l’outil IMPORTANT: NE PAS tenter de balayer à...
  • Page 14 Si une réparation est nécessaire, celle-ci desserrant les vis qui les maintiennent peut être effectuée par le concessionnaire Ariens ou en place. par un centre d’entretien homologué par le fabricant du moteur.
  • Page 15 INTERVALLES D’ENTRETIEN VÉRIFIER LE FONCTIONNEMENT DE L’EMBRAYAGE Le tableau ci-dessous indique les intervalles d’entretien recommandés et qui doivent être effectués Le balai doit s’arrêter rapidement au relâchement du régulièrement. Un entretien plus fréquent peut être levier d’embrayage de l’outil. nécessaire selon les conditions de travail (fortes Les roues doivent s’arrêter rapidement au relâchement charges, hautes températures ambiantes, conditions du levier d’embrayage de la traction.
  • Page 16 GRAISSAGE GÉNÉRAL Entraînement IMPORTANT: Essuyer les graisseurs avant et après le Balai graissage. Faire attention de NE PAS mettre de 1. Suivre les instructions pour déposer le balai du graisse ou d’huile sur le disque de friction, le disque châssis de la machine. Voir Entretien et réglages. d’entraînement et les courroies.
  • Page 17 REGLAGE DE L’EMBRAYAGE REMARQUE: Le fait de déplacer le tendeur d’environ 1/8 in. (3 mm) modifie l’allongement du ressort DE L’OUTIL/FREIN d’environ 1/8 in. (3 mm). (Voir figures 11 et 12) IMPORTANT: UN REGLAGE ERRONE peut causer un mouvement de rotor et de turbine inattendu pouvant provoquer des blessures graves, voire mortelles.
  • Page 18 4. Recommencer les étapes 1 – 3 jusqu’à ce que 5. Régler l’allongement du ressort. l’allongement du ressort et le jeu du frein soient a.Sans serrer le levier de l’embrayage dans la plage normale. d’entraînement de la traction, desserrer 5. Contrôler le jeu du guide-courroie (Figure 15). le contre-écrou du régleur du câble.
  • Page 19 2. Remplacement de la courroie d’entraînement de l’outil (voir REGLAGE DE L’EMBRAYAGE DE L’OUTIL/FREIN à la page 17). 3. Pour augmenter le jeu de la courroie, reculer le boulon de butée du châssis jusqu’à ce que le disque d’entraînement puisse être dégager. (Figure 16).
  • Page 20 1. Vis 5. Axe du tendeur 2. Vis hexagonale 6. Disque d’entraînement 3. Disque de friction 7. Vis de butée 4. Couvercle de palier Figure 16 OS0612 DÉPANNAGE PROBLÈME CAUSE PROBABLE SOLUTION Le moteur ne 1. Le réservoir est vide. 1.
  • Page 21 ACCESSOIRES CARACTÉRISTIQUES Contacter le revendeur Ariens pour se procurer les Numéro du modèle 926502 accessoires supplémentaires pour la machine. Moteur - Tecumseh OH318EA-222719E Référence Description 6,7 (9) Puissance max – Kw/mn 72403600 Démarreur électrique 120 V (HP) Régime pleins gaz – tr/mn 3600±150...
  • Page 22 (90) suivant la date d’achat. la première échéance, en cas de location ou de leasing du produit Ariens Company • 655 W. Ryan St, P.O. Box 157 • Brillion, WI 54110-0157• (920) 756-2141 • www.ariens.com ALW2 - 71505...
  • Page 23 (12) après la date d’achat. Ariens peut, de temps en temps, modifier la conception de ses produits. Rien de cette garantie ne constitue une obligation d’Ariens Company d’apporter ces changements aux produits déjà fabriqués. Ces changements ne signifient en aucun cas que les conceptions précédentes étaient défectueuses.
  • Page 24 Ariens Company 655 West Ryan Street P.O. Box 157 Brillion, WI 54110-0157 920-756-2141 Fax 920-756-2407 www.ariens.com...

Ce manuel est également adapté pour:

926502