Page 1
TENSION ALIMENTATION D’ENTRÉE PAR VENTILATION SURCHARGE THERMIQUE GARANTIE PHASÉ COUPAGE À L'ARC GOUGEAGE ARCMASTER 401MST Manuel de l’utilisateur Art # A-12449FC_AB Art # A-12449FC_AB Révision : AC Date de publication : 11 Novembre 2014 Manuel no. : 0-5287FC 3163339 Tweco.com...
Page 2
Nous savons que vous êtes fier de votre travail et nous nous sentons privilégiés de vous offrir ce produit de haute performance qui vous aidera à accomplir votre tâche. Cela fait plus de 75 ans que Tweco fournit des produits de qualité sur lequel vous pouvez compter quand votre réputation en dépend.
Page 3
L’information contenue dans ce Guide représente le bon jugement du fabricant, mais celui-ci n’assume aucune responsabilité lors de l’utilisation. Manuel de l’utilisateur numéro 0-5287FC pour Source d’alimentation de Tweco ArcMaster 401MST No de pièce W1009500 Publié par : Victor Technologies, Inc.
Page 4
TABLE DES MATIÈRES CHAPITRE 1 : CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET AVERTISSEMENTS ........1-1 1.01 Dangers relatifs au soudage àl’arc ..............1-1 1.02 Principales Normes De Securite ..............1-6 1.03 Graphique de Symbole ..................1-7 CHAPITRE 2 : INTRODUCTION ................2-1 2.01 Comment utiliser ce manuel ................
Page 5
401MST pièces de rechange de la source d’alimentation ........ 6-1 ANNEXE A : DIAGRAMME DU CIRCUIT ..............A-1 Tweco - DÉCLARATION DE GARANTIE ..........Troisième de couverture COORDONNÉES DU SERVICE À LA CLIENTÈLE À L'ÉCHELLE INTERNATIONALE ..........Sur le couvercle arrière...
Page 7
SOURCE D’ALIMENTATION ARCMASTER 401MST CHAPITRE 1 : CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET AVERTISSEMENTS AVERTISSEMENT PROTEGEZ-VOUS, AINSI QUE LES AUTRES, CONTRE LES BLESSURES GRAVES POSSIBLES OU LA MORT. NE LAISSEZ PAS LES ENFANTS S’APPROCHER, NI LES PORTEURS DE STIMULATEUR CARDIAQUE (A MOINS QU’ILS N’AIENT CONSULTE UN MÉDECIN).
Page 8
SOURCE D’ALIMENTATION ARCMASTER 401MST 14. Portez un harnais de sécurité si vous travaillez en 1. Portez une casque de soudeur avec filtre oculaire de hauteur. nuance appropriée (consultez la norme ANSI Z49 indiquée ci-après) pour vous protéger le visage et 15.
Page 9
SOURCE D’ALIMENTATION ARCMASTER 401MST 5. Portez un casque antibruit ou des bouchons d’oreille approuvés lorsque le niveau de bruit est élevé. 6. Ne jamais porter de verres de contact pendant le AVERTISSEMENT soudage. LE SOUDAGE PEUT CAUSER UN INCENDIE OU UNE EXPLOSION.
Page 10
SOURCE D’ALIMENTATION ARCMASTER 401MST AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT LES MOTEURS PEUVENT ETRE DANGE- LES ETINCELLES ET LES PROJECTIONS REUX. BRULANTES PEUVENT CAUSER DES BLESSURES. Le piquage et le meulage produisent des particules métalliques volantes. En AVERTISSEMENT refroidissant, la soudure peut projeter du éclats de laitier.
Page 11
SOURCE D’ALIMENTATION ARCMASTER 401MST AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT DES PIECES EN MOUVEMENT PEUVENT L A VA P E U R E T L E L I Q U I D E D E CAUSER DES BLESSURES. REFROIDISSEMENT BRULANT SOUS PRESSION PEUVENT BRULER LA PEAU ET Des pièces en mouvement, tels des ventilateurs, des...
Page 12
SOURCE D’ALIMENTATION ARCMASTER 401MST 1.02 Principales Normes De Securite Voici une citation tirée du chapitre des conclusions gé- nérales du document de base de l’Office of Technology Safety in Welding and Cutting, norme ANSI Z49.1, Assessment (bureau des évaluations technologiques) de American Welding Society, 550 N.W.
Page 13
SOURCE D’ALIMENTATION ARCMASTER 401MST 1.03 Graphique de Symbole Seulement certains de ces symboles apparaîtront sur votre modèle. Fonction d'alimentation Marche Monophasé du fil-électrode Le fil-électrode est alimenté vers la pièce à souder Triphasé Arrêt lorsque la tension de sortie est DÉSACTIVÉE.
Page 14
SOURCE D’ALIMENTATION ARCMASTER 401MST Page volontairement laissée vierge. CONSIGNES DE SÉCURITÉ Manuel 0-5287FC...
Page 15
SOURCE D'ALIMENTATION ARCMASTER 401MST CHAPITRE 2 : INTRODUCTION 2.02 Identification de l’équipement 2.01 Comment utiliser ce manuel Vous trouverez habituellement le numéro d’identifica- Le présent manuel décrit habituellement les pièces tion (caractéristiques ou numéro de pièce), le nom du répertoriées à la page i. Pour assurer une exploitation modelé...
Page 16
• CD - Manuel de l’utilisateur (Eng/Fr/Sp) les confier à des personnes qualifiées approuvées par Tweco. Pour obtenir des conseils à cet égard, commu- niquez avec un distributeur accrédité Tweco. Cet équipement ou l'une de ses pièces ne devraient pas être modifiés par rapport au devis standard sans...
Page 17
SOURCE D'ALIMENTATION ARCMASTER 401MST 2.08 Facteur de marche Le facteur de marche nominal du bloc d’alimentation du poste de soudage est le pourcentage de fonctionnement du poste à un courant de sortie nominal sur une période de dix minutes sans dépasser les valeurs limites de l’isolant des composants.
Page 18
SOURCE D'ALIMENTATION ARCMASTER 401MST 2.09 Caractéristiques Description ArcMaster 401MST Nomenclature du bloc d’alimentation W1009500 Masse du bloc d’alimentation 55lb (25kg) Dimension du bloc d’alimentation 16.5"(H) x 8.3"(L) x 17.7(P) (Hauteur x Longeur x Profondeur) H420mm x L210mm x P450mm Méthode de refroidissement...
Page 19
En raison des grandes variations de rendement et des caractéristiques des différents marques et types de générateurs, Tweco n'est pas en mesure de garantir la pleine puissance ou un cycle de soudure total pour toutes les marques ou les types de générateur.
Page 21
SOURCE D'ALIMENTATION ARCMASTER 401MST CHAPITRE 3 : INSTALLATION, UTILISATION ET RÉGLAGE G. Le type de boîtier de cette source d’alimentation 3.01 Environnement répond aux exigences de IP23S décrites dans EN 60529, et confère une protection adéquate contre Cette unité est conçue pour être utilisée dans des les objets solides (plus de 1/2 po, 12 mm) et une environnements où...
Page 22
SOURCE D'ALIMENTATION ARCMASTER 401MST AVERTISSEMENT Tous les travaux électriques doivent être réalisés par une personne de métier qualifiée dans l'électricité. AVERTISSEMENT UNE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE PEUT ÊTRE MORTELLE ; Une TENSION EN C.C. IMPORTANTE est encore présente même après la coupure de l'alimentation.
Page 23
SOURCE D'ALIMENTATION ARCMASTER 401MST REMARQUE La capacité du fusible est fondée sur au plus 200 pour cent de l'intensité nominale du bloc d'alimentation du poste de soudage (selon l'article 630 du Code national de l'électricité). Bloc d'alimentation Mise à la terre conducteur Mise à...
Page 24
SOURCE D'ALIMENTATION ARCMASTER 401MST électromagnétiques, il est de la responsabilité de 3.06 Interférences de haute fréquence l’utilisateur du poste de soudage de résoudre la situation avec le soutien technique du fabricant. Lors de l’utilisation de l’appareil de soudage à haute Dans certains cas, les mesures à...
Page 25
SOURCE D'ALIMENTATION ARCMASTER 401MST 6. Le matériel utilisé pour l’étalonnage et les 3. Câbles de soudage mesures. Les câbles de soudage doivent être aussi courts 7. Le moment de la journée où de la soudure ou que possible, acheminés les uns près des autres d’autres activités seront exécutées.
Page 26
SOURCE D'ALIMENTATION ARCMASTER 401MST 3.08 Commandes, témoins et caractéristiques du bloc d'alimentation de ArcMaster 401MST Art # A-12452_AC Figure 3-2 INSTALLATION, OPERATION AND SETUP Manual 0-5287FC...
Page 27
SOURCE D'ALIMENTATION ARCMASTER 401MST 1 Témoins lumineux du réducteur de tension Un réducteur de tension est un dispositif réduisant les risques conçu pour réduire les risques de choc électrique à la sortie de la source de courant de soudage en mode SMAW (STICK). Notez que la présence d'un réducteur de tension ne devrait pas se substituer au recours à...
Page 28
SOURCE D'ALIMENTATION ARCMASTER 401MST 5 Commande du codeur Elle permet à l'opérateur d'ajuster les paramètres de soudage de la plage complète de la source d'alimentation, également utilisée pour régler la valeur de chaque paramètre. Ce contrôle règle le paramètre de soudage sélectionné, en le tournant dans le sens horaire, la valeur du paramètre augmente et dans le sens antihoraire,...
Page 29
SOURCE D'ALIMENTATION ARCMASTER 401MST Contrôle Local 9 Commande de contacteur Télécommande La commande de contacteur active la sortie de soudage ou attribue cette fonction à un dispositif distant. Reportez-vous à 3.14 Fonction spéciale pour plus d'informations. 10 Borne de soudage positive Le courant de soudage est transmis par la source d’alimentation à...
Page 30
SOURCE D'ALIMENTATION ARCMASTER 401MST 14 Prise commande à distance 19 broches La prise à 19 broches de la télécommande sert à brancher des dispositifs de télécommande ou des têtes de soudage utilisant une connexion à 19 broches à la source d'alimentation de soudage. Pour établir les branchements, alignez l'entrée de clé, insérez la fiche et tournez la douille filetée à...
Page 31
SOURCE D'ALIMENTATION ARCMASTER 401MST 3.09 Paramètres de soudage Parameter Description Ce paramètre fournir un court-circuit approprié en mode de soudage STICK (Baguette) pour améliorer le collage de l'électrode et la stabilité de l'arc. Puissance de l'arc Ce paramètre fonctionne en mode de soudage STICK (Baguette) et permet d'améliorer les caractéristiques de démarrage des électrodes en baguette, par...
Page 32
SOURCE D'ALIMENTATION ARCMASTER 401MST Sélection du procédé de soudage Mode de soudage Paramètres de LIFT STICK Description soudage Soudure (V) × √ × Tension de soudage en mode MIG. INDUCTANCE × √ × Contrôle de l'inductance en mode MIG. Amorçage à chaud Le courant de démarrage en ampères est ajouté...
Page 33
SOURCE D'ALIMENTATION ARCMASTER 401MST Puissance de l'arc Position Effet sur la performance de soudage Minimum (0) Arc doux avec peu de projection et offre une faible pénétration Moyen (100%) Arc normal, améliore la fusion et offre une pénétration normale Maximale (200%) Arc puissant avec une pénétration profonde...
Page 34
SOURCE D'ALIMENTATION ARCMASTER 401MST 3.10 Configuration Pour Soudage Au Tungstène En Atmosphère Inerte Pour le soudage TIG, il vous faut une torche TIG avec une soupape pour cette source d'alimentation. A. Retirez toutes les composants des boîtes. Ne bloquez pas les évents à l'avant ou l'arrière du bloc d'alimentation.
Page 35
SOURCE D'ALIMENTATION ARCMASTER 401MST Art # A-12455 Figure 3-4 : D’allumage d’un arc Illustration pour TIG Courant Courant de soudage Courant de amorçage à chaud Court-circuit Temps Amorçage à chaud Art # A-12456 Figure 3-5 : Schéma de routage du courant TIG...
Page 36
SOURCE D'ALIMENTATION ARCMASTER 401MST 3.11 Configuration pour soudage à l'électrode enrobée (procédé SMAW) A. Retirez toutes les composants des boîtes. Ne bloquez pas les évents à l'avant ou l'arrière du bloc d'alimentation. B. Branchez l'extrémité du porte-électrode à la borne de soudage positive (+) (or Borne de soudage négative (-)).
Page 37
SOURCE D'ALIMENTATION ARCMASTER 401MST Art # A-12457 Figure 3-7 : Schéma de routage du courant STICK Borne de soudage positive (+) Porte-électrode Borne de soudage négative (-) Câble de travail Art # A-12551FC Figure 3-8 : Configuration pour soudage à l'électrode enrobée (procédé SMAW) 3.12 Réglage pour soudure MIG (GMAW) avec fil MIG sous protection gazeuse...
Page 38
SOURCE D'ALIMENTATION ARCMASTER 401MST AVERTISSEMENT S'assurer de mettre l'alimentation primaire du bloc d'alimentation hors tension avant de relier le câble de mise à la terre à la pièce et d'insérer l'électrode dans le porte-électrode. Fixez la bouteille de gaz de protection à souder à la verticale en l'enchaînant à un support fixe convenable pour éviter qu'elle ne tombe ou ne bascule.
Page 39
SOURCE D'ALIMENTATION ARCMASTER 401MST 3.13 Configuration pour Soudage À L'arc Avec Fil Fourré (FCAW) Une tête de soudage (en option) est requise pour le soudage MIG. REMARQUE REMARQUE 1 : Les opérations requises peuvent varier selon la version et la configuration de la tête de soudage !
Page 40
SOURCE D'ALIMENTATION ARCMASTER 401MST Borne de soudage positive (+) Câble de travail Borne de soudage négative (-) Prise de contrôle à 19 broches Art # A-12553FC Dévidage du fil Chalumeau MIG Tweco #4 Figure 3-10 : Configuration pour Soudage À L'arc Avec Fil Fourré...
Page 41
SOURCE D'ALIMENTATION ARCMASTER 401MST Activation de l'étalonnage en Mode MIG En mode MIG, l'ajustement à la tension de sortie peut être activé ou désactivé comme suit : 1. Appuyez sur la touche Commande de contacteur et Sélection procédé simultanément pendant 2 secondes.
Page 42
SOURCE D'ALIMENTATION ARCMASTER 401MST Responsabilités de l'utilisateur Le rendement de cet équipement est sécuritaire et fiable uniquement lorsqu'il est installé, utilisé, entretenu et réparé conformément aux directives fournies. L'équipement doit être vérifié périodiquement et réparé, remplacé ou réinitialisé au besoin pour un rendement continu sécuritaire et fiable. L'équipement défectueux ne doit pas être utilisé.
Page 43
SOURCE D'ALIMENTATION ARCMASTER 401MST 4. Branchez et attachez solidement le tuyau de sortie ainsi que l'équipement en aval. 5. Pour protéger l'équipement sensible en aval, un dispositif de sécurité distinct peut être nécessaire si le régulateur n'est pas doté d'un dispositif de décharge.
Page 45
La PINCE DE MISE À LA TERRE est branchée à la polarité négative et connectée à pièce à souder. En cas de doute, consulter l'électrode feuille de données ou votre plus proche Tweco accrédités distributeur. Effets du soudage à l'arc de divers matériaux A.
Page 46
SOURCE D'ALIMENTATION ARCMASTER 401MST Position de soudure Les électrodes dont il est question dans la présente documentation s'utilisent dans la plupart des positions. Elles conviennent pour la soudure à plat, à l'horizontale, à la verticale et au plafond. Plusieurs applications demandent des positions intermédiaires entre celles-ci.
Page 47
SOURCE D'ALIMENTATION ARCMASTER 401MST Joint bout à bout ouvert Joint avec chanfrein en V Au minimum 70° max. de 1,6 mm à bord droit (1/16 po) L’écart varie de 1,6 mm (1/16 po) à 4,8 mm (3/16 po) selon l’épaisseur de la plaque...
Page 48
SOURCE D'ALIMENTATION ARCMASTER 401MST Placez la pièce de sorte que la soudure sera d'un côté à un autre et non depuis votre corps ou en direction de votre corps. Le fil du porte-électrode doit être bien dégagé pour que vous puissiez déplacer votre bras sans entraves alors que l'électrode brûle la matière.
Page 49
SOURCE D'ALIMENTATION ARCMASTER 401MST plus épaisse de 6,0 mm devraient avoir leurs bords d'accouplement biseauté pour former un 70º à 90º angle inclus. Cette ouverture permettra la pénétration complète du métal d'apport à la racine. Déposez un sillon de métal d'apport au fond du joint.
Page 50
SOURCE D'ALIMENTATION ARCMASTER 401MST Art # A-07701 à 45° de la verticale de 60° à 70° de la soudure Art # A-07699FC_AB Figure 4-13 : Position de l'électrode pour une soudure d'angle HV Figure 4-15 : Soudure d'angle verticale à un seul...
Page 51
SOURCE D'ALIMENTATION ARCMASTER 401MST 3. Soudure au plafond À part la position assez particulière dans ce cas, la soudure au plafond (ou au-dessus de la tête) n'est pas plus difficile que le soudage à plat en descendant. Installez un échantillon pour effectuer une soudure au plafond en pointant un côté...
Page 52
SOURCE D'ALIMENTATION ARCMASTER 401MST Le métal dans la zone soudée est tendu (déformation plastique), la pièce peut être déformée par les puissantes forces de contraction (distorsion) ou la soudure se fissure. Dans un cas ou l'autre, il reste toujours une certaine tension «...
Page 53
SOURCE D'ALIMENTATION ARCMASTER 401MST Art # A-07707 Art # A-07710FC_AB Séquence par blocs. Les espaces entre les blocs de soudage seront remplis quand Figure 4-21 : Principe de la préconfiguration la soudure aura refroidi. Figure 4-24 : Séquence de soudage...
Page 54
SOURCE D'ALIMENTATION ARCMASTER 401MST 4.02 Dépannage en matière de soudure STICK (procédé SMAW) ERREUR CAUSE SOLUTION 1 Le courant de La PUISSANCE DE L'ARC est Réduisez la force de l'arc à l'aide du bouton ARC soudage oscille réglée à une valeur engendrant FORCE jusqu'à...
Page 55
SOURCE D'ALIMENTATION ARCMASTER 401MST 4 Une cannelure A Le courant de soudage est trop A Diminuer l'intensité du courant de soudage. s'est formée dans élevé. le métal com- B L'arc de soudage est trop long B Réduisez la longueur de l'arc de soudage.
Page 56
SOURCE D'ALIMENTATION ARCMASTER 401MST 7 Une fissure A Le joint est trop rigide. A Reconcevoir le joint soudé afin de le soulager apparaît dans le de fortes tensions ou utiliser des électrodes qui métal soudé peu résistent à la fissuration.
Page 57
SOURCE D'ALIMENTATION ARCMASTER 401MST Plage de courant pour électrode réfractaire Diamètre de Courant continu (A) l'électrode 0.040” (1.0mm) 30-60 1/16” (1.6mm) 60-115 3/32” (2.4mm) 100-165 1/8” (3.2mm) 135-200 5/32” (4.0mm) 190-280 3/16” (4.8mm) 250-340 Tableau 4-2 : Plages de courant pour des électrodes de tungstène de diverses tailles Guide de sélection du diamètre du fil d'apport...
Page 58
à l'arc sont valides, un aperçu complet du procédé de soudage TIG va au-delà de la portée de ce manuel d'utilisation. Pour de plus amples renseignements, consultez www.tweco.com ou communiquez avec Tweco. GUIDE DE SOUDURE DE BASE...
Page 59
SOURCE D'ALIMENTATION ARCMASTER 401MST 4.04 Problèmes de soudage TIG (procédé GTAW) ERREUR CAUSE SOLUTION 1 Accumulation excessive Le courant de soudage est Augmenter l'intensité du courant de sou- de cordon ou mauvaise trop faible. dage ou modifier la préparation du joint.
Page 60
SOURCE D'ALIMENTATION ARCMASTER 401MST 7 Bain de fusion sale A L'électrode a été contaminée A Nettoyer l'électrode en meulant les lors de sa mise en contact contaminations. avec la pièce à souder ou le matériau de la baguette d'apport. B La surface de la pièce de B Nettoyez la surface.
Page 61
Si les principaux complexes sous-ensembles sont défectueux, puis le soudage Source d'alimentation doit être renvoyé à une accrédités Tweco fournisseur d'entretien pour réparation. Le niveau de base du dépannage est celui qui peut être effectué sans équipement spécial ou des connaissances. Reportez-vous également à la section 4 pour résoudre des problèmes de soudure.
Page 62
Il existe des niveaux de tension et d'alimentation extrêmement dangereux à l'intérieur du bloc d'ali- mentation de l'onduleur. Ne PAS tenter d'ouvrir ou de réparer à moins d'être un fournisseur de service accrédité de Tweco. Déconnecter le bloc d'alimentation de soudage de la tension d'alimentation prin- cipale avant de démonter.
Page 63
SOURCE D'ALIMENTATION ARCMASTER 401MST E08-10 Connexion de la torche Erreur de la torche/connexion Vérifiez la torche et le raccordement de la de la torche torche. Éteignez l'équipement et rallu- mez-le E08-11 Acquisition V/I Systèmes de mesure de ten- Retourner le bloc d'alimentation à un sion/courant défaillants...
Page 64
à l’endroit où il est utilisé. B. Vérifications générales d'entretien L’équipement de soudage devrait être vérifié régulièrement par un technicien agréé de Tweco pour assurer que : 1. Le cordon souple est en caoutchouc ou plastique gainé multicoeur robuste de calibre adéquat, correc- tement branché...
Page 65
SOURCE D'ALIMENTATION ARCMASTER 401MST CHAPITRE 6 : PRINCIPALES PIÈCES DE RECHANGE 6.01 401MST pièces de rechange de la source d’alimentation Art # A-12459_AB Figure 6-1 : ArcMaster 401MST pièces de rechange ArcMaster 401MST Pièces de Rechange Article Description Des. Ref.
Page 66
Couvercle de protection de affichage W7006743 Étiquette +/- Tweco W7006744 Étiquette 401MST W7006745 Autocollant d'avertissement W7006746 Couvercle (non illustré) W7006747 Autocollant Tweco 261 x 93 (non illus- W7006748 tré) Tableau 6-1 : ArcMaster 401MST Pièces de Rechange PRINCIPALES PIÈCES DE RECHANGE Manual 0-5287FC...
Page 67
SOURCE D'ALIMENTATION ARCMASTER 401MST ANNEXE A : DIAGRAMME DU CIRCUIT Manual 0-5287FC ANNEXE...
Page 69
TWECO - DÉCLARATION DE GARANTIE GARANTIE LIMITÉE : TwecoMD, Victor Technologies International, Inc. garantit que ce produit est exempt de défauts de fabrication ou de matériel. En cas de constat de nonconformité à ladite garantie survenue au cours de la période de validité des produits Victor Technologies énoncée ci-dessous, Victor Technologies’ engage, après notification de sa part et preuves à...
Page 71
* La présente garantie est nulle et non avenue, et par conséquent le vendeur n’assume aucune responsabilité, si l’Acheteur utilise des pièces de rechange ou des accessoires qui, du seul avis de Tweco, nuisent à la sécurité ou au rendement des produits Tweco. En vertu de...
Page 72
LES AMÉRIQUES Denton, TX USA Service client aux États-Unis Ph 1-800-426-1888 (numéro gratuit) Fax : 1-800-535-0557 (numéro gratuit) Service client international Ph 1-940-381-1212 Fax : 1-940-483-8178 Miami, FL USA Bureau de vente, Amérique latine Ph 1-954-727-8371 Fax : 1-954-727-8376 Oakville, Ontario, Canada Service client au Canada Ph 1-905-827-4515 Fax : 1-800-588-1714 (numéro gratuit)