Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

RENDEMENT MAXIMUM
TENSION DE SORTIE
TENSION DE SORTIE
TENSION
TENSION
ALIMENTATION D'ENTRÉE
CIRCUITS
PHASÉ
AMP
ONDULEUR
ARCMASTER
186 CA/CC
®
Inverseur Poste de soudage à l'arc
Manuel de
l'utilisateur
English
Canadien Français
Americas Español
Art # A-11491_AC
Révision : AC Date de publication : 22 juin 2015 Manuel no : 0-5237FC
3163339
Tweco.com

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Tweco ARCMASTER 186 CA/CC

  • Page 1 CIRCUITS PHASÉ ONDULEUR ARCMASTER 186 CA/CC ® Inverseur Poste de soudage à l’arc Manuel de l’utilisateur English Canadien Français Americas Español Art # A-11491_AC Révision : AC Date de publication : 22 juin 2015 Manuel no : 0-5237FC 3163339 Tweco.com...
  • Page 2 Nous savons que vous êtes fier de votre travail et nous nous sentons privilégiés de vous offrir ce produit de haute performance qui vous aidera à accomplir votre tâche. Cela fait plus de 75 ans que Tweco fournit des produits de qualité sur lequel vous pouvez compter quand votre réputation en dépend.
  • Page 3 L’information contenue dans ce manuel représente le bon jugement du fabricant, mais celui-ci n’assume aucune responsabilité lors de l’utilisation. Poste de soudage à l’arc Manuel de l’utilisateur numéro 0-5237FC pour : Tweco 186 CA/CC, Machine seulement No de pièce W1006300 Tweco 186 CA/CC, Système...
  • Page 4 TABLE DES MATIÈRES CHAPITRE 1: Precautions De Securite En Soudage A L’arc ............ 1-1 1.01 Dangers relatifs au soudage à l’arc ..............1-2 1.02 Informations Générales de Sécurité ..............1-6 1.03 Principales Normes De Securite ..............1-8 1.04 Graphique de Symbole ..................1-9 CHAPITRE 2: INTRODUCTION ..................
  • Page 5 ANNEXE 1 : SCHÉMA DE CIRCUIT ................ A-1 ANNEXE 2 : 186 CA/CC GUIDE D'INSTALLATION ............A-2 ANNEXE 3 : SPÉCIFICATION DE LA TORCHE TIG ............A-4 Tweco - DÉCLARATION DE GARANTIE........TROISIÈME DE COUVERTURE COORDONNÉES DU SERVICE À LA CLIENTÈLE À L'ÉCHELLE INTERNATIONALE........SUR LE COUVERCLE ARRIÈRE...
  • Page 6 Page volontairement laissée vierge.
  • Page 7 CONSIGNES DE SÉCURITÉ 186 CA/CC INVERSEUR CHAPITRE 1: PRECAUTIONS DE SECURITE EN SOUDAGE A L’ARC MISE EN GARDE LE SOUDAGE A L’ARC EST DANGEREUX PROTEGEZ-VOUS, AINSI QUE LES AUTRES, CONTRE LES BLESSURES GRAVES POSSIBLES OU LA MORT. NE LAISSEZ PAS LES ENFANTS S’APPROCHER, NI LES PORTEURS DE STIMULATEUR CARDI- AQUE (A MOINS QU’ILS N’AIENT CONSULTE UN MEDECIN).
  • Page 8 186 CA/CC INVERSEUR CONSIGNES DE SÉCURITÉ 1.01 Dangers relatifs au soudage à 1. Ne touchez pas à des pièces sous tension. l’arc 2. Portez des gants et des vêtements isolants, secs et non troués. 3 Isolez-vous de la pièce à souder et de la mise à la terre au moyen de tapis isolants ou autres.
  • Page 9 CONSIGNES DE SÉCURITÉ 186 CA/CC INVERSEUR 4. Portez des vêtements en matériaux ignifuges et dura- 7. N’utilisez que des porte-électrodes bien isolés. Ne jamais plonger les porte-électrodes dans l’eau pour bles (laine et cuir) et des chaussures de sécurité. les refroidir. Ne jamais les laisser traîner par terre ou 5.
  • Page 10 186 CA/CC INVERSEUR CONSIGNES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT LES ETINCELLES ET LES PROJECTIONS LE SOUDAGE PEUT CAUSER UN INCENDIE BRULANTES PEUVENT CAUSER DES OU UNE EXPLOSION BLESSURES. L’arc produit des étincellies et des pro- Le piquage et le meulage produisent des jections.
  • Page 11 CONSIGNES DE SÉCURITÉ 186 CA/CC INVERSEUR 8. Lisez et respectez les consignes relatives aux bouteilles de gaz comprimé et aux équipements connexes, ainsi que la publication P-1 de la CGA, AVERTISSEMENT identifiée dans la liste de documents ci-dessous. DES PIECES EN MOUVEMENT PEUVENT CAUSER DES BLESSURES.
  • Page 12 186 CA/CC INVERSEUR CONSIGNES DE SÉCURITÉ B. Entretien des Locaux AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT LA VAPEUR ET LE LIQUIDE DE REFROI- DISSEMENT BRULANT SOUS PRESSION Ne laissez jamais l’oxygène en contact avec PEUVENT BRULER LA PEAU ET LES YEUX. la graisse, l’huile ou d’autres substances inflammables.
  • Page 13 CONSIGNES DE SÉCURITÉ 186 CA/CC INVERSEUR AVIS Ce document CGA p. t peut être obtenu en AVERTISSEMENT écrivant à “Compressed Gas Association”, Mettez en pratique les procédures de 4221 Walney Roed, 5th Floor. Chantilly, VA sécurité et de mode opératoire suivantes à 20151.2923, USA.
  • Page 14 186 CA/CC INVERSEUR CONSIGNES DE SÉCURITÉ 1.03 Principales Normes De Securite Safety in Welding and Cutting, norme ANSI Z49.1, American Welding Society, 550 N.W. LeJeune Rd., Miami, FL 33128. Safety and Health Standards, OSHA 29 CFR 1910, Superintendent of Documents, U.S. Government Printing Office, Washington, D.C.
  • Page 15 CONSIGNES DE SÉCURITÉ 186 CA/CC INVERSEUR 1.04 Graphique de Symbole Seulement certains de ces symboles apparaîtront sur votre modèle. Déroulement du Fil Sous Tension Mono Phasé Alimentation du Fil Vers la Pièce de Fabrication Hors Tension Trois Phasé Hors Tension Tri-Phase Statique Torche de Soudage Tension dangereuse...
  • Page 16 186 CA/CC INVERSEUR CONSIGNES DE SÉCURITÉ Page volontairement laissée vierge. PRECAUTIONS DE SECURITE EN SOUDAGE A L’ARC 1-10 Manuel 0-5237FC...
  • Page 17 Une mise en garde signale la possibilité 2.04 Description d’endommager l’appareil. Elle sera écrite en caractères gras. L’appareil 186 CA/CC de Tweco est un poste de soudage REMARQUE à onduleur, en courant continu et monophasé, qui est capable d’effectuer les procédés de soudage SMAW Une REMARQUE fournit des renseignements (avec électrode), GTAW (TIG par haute fréquence) et...
  • Page 18 3 m (10 pi) qualifiées et certifiées par Tweco. Si une telle situation se présente, il est possible d’obtenir des conseils en • Câble de 4 m (13 pi) pour torche TIG 26 avec communiquant avec un distributeur accrédité...
  • Page 19 INTRODUCTION 186 CA/CC INVERSEUR 2.08 Cycle de service Le cycle de service nominal du bloc d’alimentation du poste de soudage est une constatation du temps de son fonctionnement à la sortie du courant de soudage nominal sans excéder la limite de température du matériau isolant des composants.
  • Page 20 INTRODUCTION 186 CA/CC INVERSEUR 2.09 Caractéristiques Description Tweco 186 CA/CC Inverseur No de pièce W1006300 Masse du bloc d’alimentation 48.4lbs (22 kg) Dimensions du bloc d’alimentation H 400mm x W 240mm x D 475mm (H15.75"xW9.45"xD18.7") Refroidissement Par ventilation (Courses continuellement)
  • Page 21 Casque Tweco (Les Etats-Unis seulement) ......N º D E P I È...
  • Page 22 INTRODUCTION 186 CA/CC INVERSEUR 2.11 Courbes volt-ampère Les courbes de tension-intensité indiquent la tension et l’intensité maximales de la source de courant de soudage. Les courbes des autres paramètres se situent entre les courbes illustrées. 186 AC/DC STICK Courantde soudure max. (ampères) A-11583FC Figure 2-3: Courbes volt-ampère 186 CA/CC INTRODUCTION...
  • Page 23 3. Emplacements très humides, ou chauds et AVERTISSEMENT humides, où l’humidité ou la sueur réduit Tweco recommande de faire brancher considérablement la résistance cutanée de l’appareil électrique par un électricien l’organisme et les propriétés isolantes des compétent.
  • Page 24 INSTALLATION 186 CA/CC INVERSEUR Une tension d’alimentation trop élevée peut entraîner une surchauffe des composants et leur défaillance éventuelle. • être correctement installée par un électricien qualifié, au besoin; • être correctement mise à la terre (électriquement) conformément aux règlements locaux; • être connectée à un point de puissance, un fusible et à un fil d’alimentation principale de la bonne taille selon le page 3-2. AVERTISSEMENT Une DÉCHARGE ÉLECTRIQUE peut être mortelle; Une TENSION EN C.C. IMPORTANTE est encore présente même après la coupure de l’alimentation.
  • Page 25 INSTALLATION 186 CA/CC INVERSEUR AVERTISSEMENT EXPLOSIFS La section haute fréquence de cet appareil est dotée d’une sortie semblable à celle d'un émetteur radio. L'appareil NE DOIT PAS être utilisé à proximité d’explosions à cause du danger des tirs prématurés. AVERTISSEMENT INFORMATIQUE Il est aussi possible qu’une utilisation à...
  • Page 26 INSTALLATION 186 CA/CC INVERSEUR REMARQUE Le circuit de soudage peut ou peut ne pas être mis à la terre pour des raisons de sécurité. Les modifications à l’égard de la mise à la terre ne devraient être autorisées que par une personne qui possède les compétences pour évaluer si ces modifications augmenteront les risques de blessures, par exemple, en permettant les chemins de retour de courant de soudage en parallèle, ce qui peut endommager les circuits de mise à...
  • Page 27 INSTALLATION 186 CA/CC INVERSEUR 4. Liaison équipotentielle Considérer lier tous les composants métalliques au système de soudage et aux systèmes adjacents. Les composants métalliques liés à la pièce de fabrication hausseraient toutefois le risque que le soudeur reçoive une décharge électrique s’il venait à toucher les composants métalliques et l’électrode simultanément. Le soudeur doit être isolé...
  • Page 28 INSTALLATION 186 CA/CC INVERSEUR A-11232 Figure 3-2: Panneau arrière 1. Borne de sortie de soudage positive Positive Welding Terminal 50 mm dinse. Le courant de soudage positif est transmis par la source d’alimentation à travers cette borne robuste de type baïonnette. Il est cependant essentiel que la fiche mâle soit insérée et fixée solidement pour obtenir un branchement électrique fiable.
  • Page 29 INSTALLATION 186 CA/CC INVERSEUR 3. Borne de sortie de soudage négative Negative Welding Terminal 50 mm dinse. Le courant de soudage négatif est transmis à la source d’alimentation à travers cette borne robuste de type baïonnette. Il est cependant essentiel que la fiche mâle soit insérée et fixée solidement pour obtenir un branchement électrique fiable.
  • Page 30 INSTALLATION 186 CA/CC INVERSEUR Ampères Courant élevé Courant Pente d'évanouissement Arc terminé Courant Minimum TEMPS Après Avant- soudage Arc mis à feu soudage A-11409FC Pression et prise Dégagement commutateur-déclencheur commutateur-déclencheur Figure 3-3 4T Mode verrouillage Ce mode de soudage sert principalement pour les soudures longues afin de réduire la fatigue du soudeur. Dans ce mode, le soudeur peut enfoncer puis relâcher le commutateur-déclencheur TIG et le courant de sortie demeurera actif.
  • Page 31 INSTALLATION 186 CA/CC INVERSEUR 11. Commande multifonction Le bouton de commande multifonction sert à ajuster le courant de soudage. Il est également utilisé pour régler les paramètres en mode de programmation. 12. Bouton de programmation Retour En appuyant sur ce bouton, vous reviendrez à l’étape précédente de la séquence de programmation. 13.
  • Page 32 INSTALLATION 186 CA/CC INVERSEUR 20. Commutateur de MARCHE / ARRÊT Ce commutateur se trouve à l’arrière du bloc d’alimentation et allume ou éteint l'alimentation de secteur. AVERTISSEMENT Lorsque les affichages numériques avant sont allumés, l'appareil est branché au secteur et les composantes électriques internes sont à...
  • Page 33 INSTALLATION 186 CA/CC INVERSEUR Paramètre de programmation Dispositif de réglage Affichage DÉMARRAGE À CHAUD Ce paramètre fonctionne dans tous les modes de soudage, à l’exception du mode TIG par contact, et sert à chauffer la zone de soudure en mode TIG ou à améliorer les caractéristiques de démarrage pour les électrodes ainsi que le 0 à...
  • Page 34 INSTALLATION 186 CA/CC INVERSEUR MODE PULSE PROCESS High Current LIFT TIG Base HF TIG Width Current Down Start Slope STICK Slope Current Initial Crater Frequency Current Current PURGE Post TRIGGER Flow Flow WAVE BALANCE AC FREQUENCY ARC FORCE BACK FORWARD Appuyez pour avancer / retourner Réglez le paramètre de programmation lorsque vous programmez les...
  • Page 35 INSTALLATION 186 CA/CC INVERSEUR Paramètre de programmation Dispositif de réglage Affichage Croissance Ce paramètre fonctionne uniquement en mode TIG (4T) et il est utilisé pour régler le temps nécessaire permettant Volts au courant de soudage, après que le commutateur-déclencheur de la 0.0 à...
  • Page 36 INSTALLATION 186 CA/CC INVERSEUR Paramètre de programmation Dispositif de réglage Affichage Pente descendante Ce paramètre fonctionne uniquement en mode TIG et il est utilisé pour régler le temps nécessaire permettant Volts au courant de soudage, après que le commutateur-déclencheur de la 0.0 à...
  • Page 37 INSTALLATION 186 CA/CC INVERSEUR Paramètre de programmation Dispositif de réglage Affichage Équilibre de l’onde Ce paramètre fonctionne en mode TIG en CA uniquement et sert à déterminer le rapport pénétration/ Volts nettoyage pour le courant alternatif de soudage. En général, l’ÉQUILIBRE 10 à...
  • Page 38 INSTALLATION 186 CA/CC INVERSEUR 3.11 Protection contre le court-circuit pendant le soudage Pour prolonger la durée utile d'une électrode de tungstène TIG et pour éliminer la contamination du tungstène au point de soudage, l’appareil 186 CA/CC renferme une circuiterie particulière. En mode TIG par contact en CC, si l’électrode de tungstène entre en contact avec l'ouvrage, le courant de soudage diminuera à...
  • Page 39 INSTALLATION 186 CA/CC INVERSEUR AVERTISSEMENT N’utilisez pas un régulateur qui délivre en sortie une pression excédant la pression nominale de l’équipement en aval, sauf si des précautions sont prises pour empêcher une surpression (par exemple une vanne de délestage du système). Assurez-vous que la spécification de pression de l’équipement aval est compatible avec la pression maximale d’échappement du régulateur.
  • Page 40 INSTALLATION 186 CA/CC INVERSEUR 8. Ouvrez lentement et soigneusement la vanne de bouteille (Figure 3-9) jusqu’à ce que la haute pression maximale soit établie sur le manomètre d’admission. Art # A-09828 Figure 3-9: Régulateur à la valve de cylindre 9. Ouvrez la vanne complètement pour assurer l’étanchéité de la garniture de vanne. Si le régulateur est du type sans manomètres, son indicateur va enregistrer que la bouteille de gaz est ouverte.
  • Page 41 INSTALLATION 186 CA/CC INVERSEUR E. Fixez le détendeur de gaz/ débitmètre à la bouteille de gaz de protection (voir article 3.12) puis fixez le tuyau souple de gaz de protection du chalumeau de régulateur/débitmètre à l'ADMISSION de gaz sur l'arrière de la source d'énergie de 186 CA/CC.
  • Page 42 INSTALLATION 186 CA/CC INVERSEUR Séquence du mode de fonctionnement du soudage à amorçage au touché (LIFT TIG; GTAW) MISE EN GARDE Avant de procéder au soudage, s’assurer de porter tout l’équipement de sécurité recommandé et approprié. 1. Mettre l’interrupteur MARCHE/ARRÊT (localisé sur le panneau arrière) sur ARRÊT. 2.
  • Page 43 INSTALLATION 186 CA/CC INVERSEUR 3.14 Configuration pour soudage à amorçage au touché (LIFT TIG; GTAW) A. Branchez l’extrémité du porte-électrode à la borne de soudage positive (+). En cas de doute, consultez le fabricant de l’électrode. Le courant de soudage est transmis par la source d’alimentation à travers des bornes robustes de type baïonnette.
  • Page 44 INSTALLATION 186 CA/CC INVERSEUR Page volontairement laissée vierge. INSTALLATION, UTILISATION ET RÉGLAGE 3-22 Manuel 0-5237FC...
  • Page 45 SOUDURE DE BASIC 186 CA/CC INVERSEUR CHAPITRE 4: GUIDE DE SOUDURE DE BASIC 4.01 Technique de soudage de base STICK (SMAW) Taille de l’électrode La taille de l’électrode est déterminée par l’épaisseur des métaux à souder et peut aussi être régie par le type d'appareil de soudage disponible.
  • Page 46 186 CA/CC INVERSEUR SOUDURE DE BASIC Métal à souder Électrode Remarques Acier doux E6011 Électrode utilisée pour le soudage toute position, ou pour le soudage sur du métal rouillé, sale ou usagé. Elle fournit un arc profond, pénétrant, et est souvent le premier choix pour des travaux de réparation ou d’entretien.
  • Page 47 SOUDURE DE BASIC 186 CA/CC INVERSEUR Art# A-07693 Figure 4-7: Position au plafond, soudure bout à bout Art # A-07694 Figure 4-8: Position au plafond, soudure d’angle Préparations des joints Dans plusieurs cas, il est possible de souder des sections en acier sans aucune préparation spéciale. Pour les sections plus épaisses et pour les réparations sur de la fonte, etc., il est nécessaire de couper ou meuler un angle entre les pièces à...
  • Page 48 186 CA/CC INVERSEUR SOUDURE DE BASIC Technique de soudure à l’arc - Un mot pour les débutants Pour toute personne n’ayant jamais soudé, la façon la plus simple de commencer est de produire un cordon de soudure sur une plaque mise au rebut. Utilisez une plaque d’acier doux d’environ 6,4 mm (1/4 po) d’épaisseur et une électrode de 3,2 mm (1/8 po).
  • Page 49 SOUDURE DE BASIC 186 CA/CC INVERSEUR Production de joints soudés Vous serez prêt à passer à la soudure de joints après avoir acquis une certaine compétence avec la manipulation de l’électrode. A. Soudures bout à bout Placez les bords de deux plaques en parallèle comme illustrés à la figure 4-12 en y laissant un écart de 1,6 mm à 2,4 mm (1/16 po à...
  • Page 50 186 CA/CC INVERSEUR SOUDURE DE BASIC à 45° de la Art # A-07700_AB verticale de 60° à 70° de la soudure Figure 4-14: Plusieurs passages d’une soudure Art # A-07699FC_AB d’angle HV Figure 4-13: Position de l’électrode pour une soudure d’angle HV C.
  • Page 51 SOUDURE DE BASIC 186 CA/CC INVERSEUR 3. Soudure au plafond À part la position assez particulière dans ce cas, la soudure au plafond (ou au-dessus de la tête) n’est pas plus difficile que le soudage à plat en descendant. Installez un échantillon pour effectuer une soudure au plafond en pointant un côté...
  • Page 52 186 CA/CC INVERSEUR SOUDURE DE BASIC pour réaligner les pièces. La figure 4-21 illustre un Refoulement Soudure Art # A-07705F_AB exemple simple. Dilatation avec compression E. Chauffage préliminaire Froid Chaud Chaud Un chauffage préliminaire des composants de la Figure 4-19: Dilatation du métal de base structure, autre que la section à...
  • Page 53 SOUDURE DE BASIC 186 CA/CC INVERSEUR Art # A-07713_AB Art # A-07711_AB Figure 4-27: Soudage discontinu alterné Figure 4-25: Deuxième soudage Art # A-07428_AB Figure 4-26: Soudage discontinu enchaîné 4.02 Problèmes de soudage à l’arc avec électrodes (Soudage à l’arc avec électrode enrobée SAEE) Description Cause possible Solution...
  • Page 54 186 CA/CC INVERSEUR SOUDURE DE BASIC Description Cause possible Solution 3 Des particules non A Des particules non métalliques A Si un caniveau nuisible est présent, bien nettoyer métalliques sont peuvent être emprisonnées le laitier et recouvrir d’un cordon de soudure emprisonnées dans un caniveau d’un cordon d’une électrode de plus petit diamètre.
  • Page 55 SOUDURE DE BASIC 186 CA/CC INVERSEUR Description Cause possible Solution 5 Des parties du A De petites électrodes sont A Utiliser de plus grosses électrodes et préchauffer cordon de soudure utilisées sur une plaque froide la plaque. ne se mélangent et épaisse.
  • Page 56 186 CA/CC INVERSEUR SOUDURE DE BASIC 4.03 Technique de soudage de base TIG (GTAW) Le soudage à l'électrode de tungstène (GTAW) ou TIG (soudage à l’électrode réfractaire) comme on l’appelle habituellement, est un procédé de soudage dans lequel la fusion est produite par un arc électrique établi entre une électrode unique de tungstène (non fusible) et la pièce de travail.
  • Page 57 Bien que bon nombre des principes décrits dans la section précédente sur la soudure à l’arc soient applicables, une description détaillée du procédé de soudage TIG dépasse la portée de ce manuel de fonctionnement. Veuillez pour de plus amples informations se rapportent à www.victortechnologies.com ou au contact Tweco. Manuel 0-5237FC...
  • Page 58 186 CA/CC INVERSEUR SOUDURE DE BASIC 4.04 Problèmes de soudage - TIG (GTAW) ANOMALIE CAUSE SOLUTION Accumulation excessive Le courant de soudage Augmenter l’intensité du courant de soudage ou de cordon ou mauvaise est trop faible. modifier la préparation du joint. pénétration ou mauvaise fusion sur les bords de la soudure.
  • Page 59 Consultez le Tableau 4-7, Graphique de sélection de courant de soudage. l’électrode de Tweco. B L’électrode utilisée n’est B Sélectionnez le bon type d’électrode. Consultez le pas appropriée pour le Tableau 4-9, Graphique de sélection de l’électrode de travail de soudage.
  • Page 60 186 CA/CC INVERSEUR SOUDURE DE BASIC Page volontairement laissée vierge. GUIDE DE SOUDURE DE BASIC 4-16 Manuel 0-5237FC...
  • Page 61 Si d'importants sous-ensembles complexes sont défectueux, alors le bloc d'alimentation pour le soudage devra être retourné à un agent de service Tweco agréé pour réparation. Le dépannage de base est celui pouvant être effectué sans équipement ou connaissance spécifique. Consultez aussi la section 4 pour résoudre les problèmes de soudage.
  • Page 62 9 Aucune sortie de haute Circuit de haute fréquence Demandez à un agent de service fréquence en mode haute défectueux. Tweco agréé de vérifier le circuit de fréquence. haute fréquence. Tableau 5-1: Problèm au niveau du bloc d’alimentation PROBLÈMES DE SOURCE D’ALIMENTATION...
  • Page 63 à l’endroit où il est utilisé. B. Résistance de l’isolation La résistance minimale de l’isolation des sources d’alimentation de Tweco en service doit être mesurée à une tension de 500 V entre les pièces mentionnées dans le tableau 5-2 ci-dessous. Les sources d’alimentation qui ne répondent pas aux exigences minimales d’isolation ci-dessous doivent être mises hors service et ne peuvent...
  • Page 64 En raison des dangers susceptibles de se produire lorsque les courants de sortie vagabonds endommagent le filage fixe, l’intégrité du filage fixe alimentant les sources d’alimentation de soudage de Tweco devrait être inspectée par un électricien qualifié conformément aux exigences ci-dessous - 1.
  • Page 65 Tweco. Exigences en matière de test Le courant de sortie (A) doit être vérifié pour assurer qu’il respecte les spécifications de Tweco en matière de source d’alimentation. La tension de sortie (V) doit être vérifiée pour assurer qu’elle respecte les spécifications de Tweco en matière de source d’alimentation.
  • Page 66 186 CA/CC INVERSEUR SERVICE Page volontairement laissée vierge. PROBLÈMES DE SOURCE D’ALIMENTATION Manuel 0-5237FC...
  • Page 67 PIÈCES DE RECHANGE 186 CA/CC INVERSEUR CHAPITRE 6: PIÈCES DE RECHANGE 6.01 Source d’alimentation A-11500_AC Figure 6-1 Manuel 0-5237FC PIÈCES DE RECHANGE...
  • Page 68 186 CA/CC INVERSEUR PIÈCES DE RECHANGE 186 CA/CC Pièces de Rechange No article No de pièce Description W7005500 PCB pour l’écran W7005502 PCB pour la haute fréquence W7005503 PCB pour l’alimentation électrique auxiliaire W7005504 PCB pour l’appareil 186 CA/CC W7005505 PCB pour le moteur de sortie de CA W7005506 PCB pour la commande...
  • Page 69 ANNEXE 186 CA/CC INVERSEUR ANNEXE 1 : SCHÉMA DE CIRCUIT Manuel 0-5237FC ANNEXE...
  • Page 70 186 CA/CC INVERSEUR ANNEXE ANNEXE 2 : 186 CA/CC GUIDE D'INSTALLATION ANNEXE Manuel 0-5237FC...
  • Page 71 ANNEXE 186 CA/CC INVERSEUR A-11501FC_AB Manuel 0-5237FC ANNEXE...
  • Page 72 ANNEXE 3 : SPÉCIFICATION DE LA TORCHE TIG 1. SPÉCIFICATION DE LA TORCHE TIG (N° DE PIÈCE : W4013600) CONVENANT À L'APPAREIL 186 CA/CC DE Tweco L’ensemble de torche TIG comprend : Une torche TIG 26 avec un long capuchon noir, un câble de 3,8 m (12,5 pi), un tuyau de gaz de 3,2 m (10,5) de longueur, un câble de commande de 2,8 m (9,5 pi) de longueur avec prise à...
  • Page 73 à l’Acheteur. Malgré ce qui précède, la période de garantie ne peut se prolonger en aucune circonstance au-delà de la période susmentionnée plus d’un (1) an à partir de la date de livraison du produit, par Tweco, chez le distributeur autorisé.
  • Page 74 * La présente garantie est nulle et non avenue, et par conséquent le vendeur n’assume aucune responsabilité, si l’Acheteur utilise des pièces de rechange ou des accessoires qui, du seul avis de Tweco, nuisent à la sécurité ou au rendement des produits Tweco. En vertu de...
  • Page 75 Page volontairement laissée vierge.
  • Page 76 LES AMÉRIQUES Denton, TX USA Service client aux États-Unis Ph 1-800-426-1888 (numéro gratuit) Fax : 1-800-535-0557 (numéro gratuit) Service client international Ph 1-940-381-1212 Fax : 1-940-483-8178 Miami, FL USA Bureau de vente, Amérique latine Ph 1-954-727-8371 Fax : 1-954-727-8376 Oakville, Ontario, Canada Service client au Canada Ph 1-905-827-4515 Fax : 1-800-588-1714 (numéro gratuit)