Page 1
QWt-3 Dispositif De coupe rapiDe De fil English Français Español Guide D’installation et D’utilisation INVERTER CC DC PHASE Version No: AA.01 Date d’émission: 1 Juillet 2006 Manuel No: BGLS-DTR6005-LFR SMAW GTAW...
Page 2
à l’adresse ou au numéro de téléphone correspondant à votre région, indiqué au verso de la couverture du manuel, ou visitez notre site web www.tweco.com. Ce Manuel d’utilisation a été conçu pour vous permettre d’utiliser et de faire fonctionner correctement votre produit Tweco .
Page 3
DAnS ce mAnueL RepRéSenTenT Le meiLLeuR juGemenT Du FABRicAnT, ceLui-ci n’ASSume Aucune ReSponSABiLiTé pouR Son uSAGe. Dispositif de Coupe Rapide de Fil Guide d’installation et d’utilisation Numéro du Manuel d’Instructions pour BGLS-DTR6005-LFR Publié par: Tweco Products Inc. ® 2800 Airport Road Denton, TX 76208 (940) 566-2000 www.tweco.com...
Page 4
Dispositif De coupe rapiDe De fil Table of Contents SECTION 1: INSTRUCTIONS DE SéCURITé ET MISES EN GARDE ......F1-1 1.01 Accidents de Soudage ................F1-1 1.02 Principales Normes de Sécurité .............. F1-3 1.03 Sécurité et Santé ..................F1-3 SECTION 2: INTRODUCTION ET DESCRIPTION ..........F2-4 2.01 Comment Utiliser ce Manuel ..............
Page 5
Dispositif De coupe rapiDe De fil SECTION 1: INSTRUCTIONS DE SéCURITé ET MISES EN GARDE AVERTISSEMENT DeS BLeSSuReS GRAveS ou moRTeLLeS peuvenT RéSuLTeR D’une inSTALLATion, D’un uSAGe eT D’un enTReTien incoRRecTS De L’équipemenT De SouDAGe eT DécoupAGe. une mAuvAiSe uTiLiSATion De ceT équipemenT eT D’AuTReS pRATiqueS RiSquéeS peuvenT êTRe DAnGeReuSeS.
Page 6
Dispositif De coupe rapiDe De fil 20. La peau devrait aussi être protégée des rayons de l’arc, de la chaleur et du métal fondu. Portez toujours des gants et des vêtements de protection qui empêchent AVERTISSEMENT l’exposition de votre peau. Toutes les poches devraient être fermées et les manchettes cousues.
Page 7
Dispositif De coupe rapiDe De fil AVERTISSEMENT Le BRuiT peuT nuiRe A L’AuDiTion. 28. Le bruit du procédé Air Carbone Arc peut nuire à votre audition. Portez les dispositifs de protection auditive pour vous protéger lorsque les niveaux de bruit dépassent les standards OSHA. Des dispositifs de protection auditive appropriés doivent être portés par les opérateurs et le personnel aux abords pour assurer une protection personnelle contre le bruit.
Page 8
Le dispositif de coupe de fil QWT-3 est fourni en standard avec les articles illustrés sur la Figure 1. Avant de procéder à l’installation, lire et veiller à bien comprendre MISE EN GARDE les opérations d’installation et d’utilisation figurant dans...
Page 9
Dispositif De coupe rapiDe De fil SECTION 3: INSTALLATION ET OPéRATION 1. Retirer le dispositif de coupe de fil QWT-3 du carton dans lequel il a été expédié. Vérifier la présence de tous AXE DE PIVOT les articles illustrés sur la Figure 1 et les identifier. En cas d’absence de l’une quelconque des pièces, bien...
Page 10
ÉPAULEMENT Figure 8: Vis à Épaulement B. Desserrer la vis 10-32 à tête creuse qui se trouve sur le dessus du dispositif QWT-3 jusqu’à ce que le guide-fil puisse être déposé. Voir la Figure 9. VIS 10-32 À TÊTE CREUSE GUIDE-FIL Figure 9: Emplacement de la Vis 10-32 à...
Page 11
Dispositif De coupe rapiDe De fil SECTION 4: PIèCES DE REChANGE N˚ DE RÉF: QWT-3-BS N˚ DE COMMANDE: 3500-1322 N˚ DE RÉF: QWT-3-D N˚ DE COMMANDE: 3500-1323 N˚ DE RÉF: QWT-3-RC N˚ DE COMMANDE: 3500-1328 BGLS-DTR6005-LFR F4-7 pièceS De RechAnGe...
Page 12
Dispositif De coupe rapiDe De fil GARANTIE GARANTIE LIMITéE : THERMADyNE garantit que ses produits seront exempts de tout vice de fabrication et de matériaux. ® Si un défaut devait apparaître durant la période de garantie applicable aux produits de THERMADyNE telle que décrite ci-dessous et qu’un avis de défaut était dûment émis démontrant que le produit a été...
Page 13
Dispositif De coupe rapiDe De fil TABLEAU DES GARANTIES La garantie est effective pour la durée spécifiée ci-dessous dans le Tableau des garanties et débute la journée à laquelle le distributeur autorisé livre le produit à l’Acheteur. THERMADyNE se réserve le droit de demander des preuves ®...
Page 14
COORDONNéES DES SERVICES CLIENTèLES AUTOUR DU MONDE Thermadyne USA Thermadyne Asia Sdn Bhd 2800 Airport Road Lot 151, Jalan Industri 3/5A Denton, TX 76207 USA Rawang Integrated Industrial Park - Jln Batu Arang Telephone: (1) 800-426-1888 48000 Rawang Selangor Darul Ehsan Fax: (1) 800-535-0557 West Malaysia Telephone: 603+ 6092 2988...
Page 15
Siège Mondial Thermadyne Holdings Corporation Suite 300, 16052 Swingley Ridge Road St. Louis, MO 63017 Telephone: (636) 728-3000 Fascimile: (636) 728-3010 www.thermadyne.com...