Electrolux ESI 67070 Notice D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour ESI 67070:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

gebruiksaanwijzing
notice d'utilisation
benutzerinformation
manual de instrucciones
Afwasmachine
Lave-vaisselle
Geschirrspüler
Lavavajillas
ESI 67070

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Electrolux ESI 67070

  • Page 1 Afwasmachine Lave-vaisselle Geschirrspüler Lavavajillas ESI 67070...
  • Page 2: Table Des Matières

    2 electrolux Electrolux. Thinking of you. Ga voor meer van onze ideeën naar www.electrolux.com Inhoud Veiligheidsinformatie De vaatwasser inruimen Beschrijving van het product Een afwasprogramma selecteren en starten Bedieningspaneel Voor het eerste gebruik Wasprogramma's De waterontharder instellen Onderhoud en reiniging...
  • Page 3 3 dan horizontaal op het bovenrek of in het • Alleen een gekwalificeerd persoon dient de messenrek. (Niet alle modellen hebben elektrische en loodgieterswerkzaamhe- een messenrek). den, de montage en het onderhoud van • Gebruik alleen gespecificeerde producten het apparaat te verrichten. Dit om licha- voor afwasmachines (afwasmiddel, zout, melijk letsel of schade te voorkomen.
  • Page 4 4 electrolux – Als de watertoevoerslang of de veilig- Uitstoot golflengte: 450 nm heidsklep beschadigd is, haal dan on- Maximaal vermogen: 548 μW middellijk de stekker uit het stopcon- Neem contact op met het service-cen- tact. trum om de binnenverlichting te vervan- –...
  • Page 5: Beschrijving Van Het Product

    5 Beschrijving van het product Bovenrek Typeplaatje Aanpassen van de instelling van de wa- Filters terhardheid Onderste sproeiarm Zoutreservoir Bovenste sproeiarm Afwasmiddeldoseerbakje Glansmiddeldoseerbakje...
  • Page 6: Bedieningspaneel

    6 electrolux Bedieningspaneel 4 5 6 Aan-/uit-toets Annuleertoets Programmakeuzetoetsen Multitabknop Toets Energie besparen Toets Uitgestelde start Display Lichtbalk Functie-toetsen Indicatielampjes Indicatielampjes programma Indicatielampjes Zout Het indicatielampje gaat aan wanneer het zoutreservoir bijgevuld moet wor- den. Zie hoofdstuk 'Gebruik van zout voor de vaatwasser'.
  • Page 7 7 Indicatielampjes Multitabfunctie Gaat aan als u de functie Multitab ingeschakeld heeft. Zie 'Multitabfunctie'. Energie besparen Gaat aan als u de functie Energie besparen ingeschakeld heeft. 1) Wanneer het zoutreservoir en/of het glansmiddeldoseerbakje leeg zijn, gaat het bijbehorende indicatielampje niet aan als er een wasprogramma loopt.
  • Page 8: Voor Het Eerste Gebruik

    8 electrolux Druk op de Aan/uit-toets. Het apparaat staat – Het programma of de uitgestelde start niet in de instelmodus als: moet worden geannuleerd om terug te – slechts één programma-indicatielampje keren naar de instelmodus. Zie hoofd- aan gaat. stuk 'Een afwasprogramma selecteren –...
  • Page 9: Gebruik Van Zout Voor De Vaatwasser

    9 4. Laat de functietoetsen B en C los. 5. Druk op functietoets A. – De indicatielampjes boven de functie- toetsen B en C gaan uit. – Het programmalampje boven functie- toets A blijft knipperen. – Het digitale display geeft de huidige af- stelling aan.
  • Page 10: Gebruik Van Afwasmiddel En Glansmiddel

    10 electrolux Gebruik van afwasmiddel en glansmiddel Verschillende merken afwasmiddel heb- ben een ander oplostraject. Sommige afwasmiddeltabletten geven niet het beste reinigingsresultaat tijdens korte af- wasprogramma's. Gebruik lange afwas- programma's als u afwasmiddeltablet- ten gebruikt om het afwasmiddel volle- dig te verwijderen.
  • Page 11: De Vaatwasser Inruimen

    11 Schakel de multitab-functie voor het be- 2. Vul het zoutreservoir en het glansmiddel- gin van een afwasprogramma in. doseerbakje. U kunt de multitab-functie niet inscha- 3. Stel de instelling van de waterontharder kelen wanneer het programma loopt. op het hoogste niveau in.
  • Page 12 12 electrolux 2. Schakel het apparaat in en selecteer een het afwasprogramma dan weer opnieuw afwasprogramma. instellen. 3. Druk op de toets uitgestelde start totdat 1. Houd de toets annuleren ingedrukt totdat op het display knipperend het gewenste alle programmalampjes aan gaan.
  • Page 13: Wasprogramma's

    13 Wasprogramma's Wasprogramma's Programma Mate van vervui- Soort serviesgoed Beschrijving pro- Ener- ling gramma gie be- sparen Alles Serviesgoed, bestek en Voorwas Ja, met pannen Hoofdwas 45°C of effect. Automatisch 70°C 1 of 2 middelste spoelgangen Laatste spoelgang Drogen...
  • Page 14: Onderhoud En Reiniging

    14 electrolux Energie (kWh) Water (liter) Programma 0,9 - 1,0 9 - 11 Economy (zuinig) 1,0 - 1,2 10 - 11 Een uur Spoelgangen 1) Op het display verschijnt de programmaduur. De druk en temperatuur van het water, veelheid vaat kan deze waarden veran- de variaties in stroomtoevoer en de hoe- deren.
  • Page 15: Problemen Oplossen

    15 Problemen oplossen Het apparaat start of stopt niet tijdens de Probeer eerst het probleem zelf op te lossen werking. (zie tabel). Neem indien dit niet lukt contact op met de service-afdeling. Storing Storingscode Mogelijke oorzaak Mogelijke oplossing Het apparaat wordt niet...
  • Page 16: De Was- En Droogresultaten Zijn Niet Naar Tevredenheid

    16 electrolux Modelbeschrijving (MOD.) ....Serienummer (S.N.) ....Productnummer (PNC) ....De was- en droogresultaten zijn niet naar tevredenheid Probleem Mogelijke oorzaak Mogelijke oplossing De borden zijn niet schoon. Het geselecteerde afwaspro- Zorg ervoor dat het afwaspro- gramma is niet geschikt voor het...
  • Page 17: Technische Gegevens

    17 – Het programmalampje boven functie- 6. Druk nogmaals op functietoets B. toets B blijft knipperen. – Het display geeft de nieuwe afstelling – Het display geeft de huidige afstelling aan. aan. 7. Schakel het apparaat uit om de bewer- king op te slaan.
  • Page 18: Consignes De Sécurité

    18 electrolux Electrolux. Thinking of you. Partagez notre imagination sur www.electrolux.com Sommaire Consignes de sécurité Sélection et départ d'un programme de Description de l'appareil lavage Bandeau de commande Programmes de lavage Avant la première utilisation Entretien et nettoyage Réglage de l'adoucisseur d'eau En cas d'anomalie de fonctionnement Utilisation du sel régénérant...
  • Page 19 19 • Ce lave-vaisselle est conçu pour laver la • Ne projetez pas d'eau ou de vapeur sur vaisselle et les ustensiles de cuisine pou- l'appareil pour son nettoyage. Risque vant être lavés en lave-vaisselle. d'électrocution ou de dommage de l'ap- •...
  • Page 20 20 electrolux • Assurez-vous que tous les raccords de • Attention à ne pas écraser ou endomma- tuyaux d’eau sont bien serrés afin d’éviter ger la prise et le câble d'alimentation situés les fuites. à l'arrière de l'appareil. • Lorsque vous utilisez l'appareil pour la pre- •...
  • Page 21: Description De L'appareil

    21 Avertissement Les produits de ment à l'eau en attendant l'interven- tion du médecin. lavage pour lave-vaisselle sont dangereux et peuvent être • Conservez les produits de lavage pour corrosifs ! lave-vaisselle dans un endroit sûr et hors de portée des enfants.
  • Page 22: Bandeau De Commande

    22 electrolux Bandeau de commande 4 5 6 Touche Marche/Arrêt Touche Annulation Touches de sélection des programmes Touche « Tout en 1 » Touche Économie Touche Départ différé Affichage Barre lumineuse Touches de fonction Voyants Voyants du programme Voyants Le voyant du réservoir de sel régénérant s’allume lorsqu’il est nécessaire de remplir le réservoir.
  • Page 23 23 Voyants Liquide de rinçage Il s'allume lorsque le distributeur de liquide de rinçage doit être rempli. Re- portez-vous au chapitre « Utilisation du produit de lavage et du liquide de rinçage ». Tout en 1 Il s'allume lorsque vous activez la fonction « Tout en 1 ». Reportez-vous à la fonction «...
  • Page 24: Avant La Première Utilisation

    24 electrolux Mode programmation Appuyez sur la touche Marche/Arrêt. L'appareil n'est pas en mode L'appareil doit être en mode Programmation Programmation lorsque : pour effectuer les opérations suivantes : – Un seul voyant de programme s'allume. • Régler et démarrer un programme de la- –...
  • Page 25: Utilisation Du Sel Régénérant

    25 Dureté de l'eau Réglage de la dureté de l'eau °dH °TH mmol/l degrés manuel électronique Clarke 11 - 14 19 - 25 1,9 - 2,5 13 - 17 4 - 10 7 - 18 0,7 - 1,8 5 - 12 <...
  • Page 26: Utilisation Du Produit De Lavage Et Du Liquide De Rinçage

    26 electrolux Utilisation du produit de lavage et du liquide de rinçage quantité de produit de lavage à l'intérieur de la porte de l'appareil. 4. Si vous utilisez des pastilles de détergent, placez-les dans le distributeur. 5. Fermez le réservoir du produit de lavage.
  • Page 27: Fonction "Tout En 1

    27 2. Remplissez le distributeur de liquide de Réglez le dosage du liquide de rinçage rinçage de liquide de rinçage. Le re- Réglage d'usine : position 3. père 'max.' indique le niveau maximum. Vous pouvez régler le dosage du liquide de 3.
  • Page 28: Sélection Et Départ D'un Programme De Lavage

    28 electrolux – Placer les ustensiles dans la machine de • Placez les objets légers dans le panier su- façon à ce que l’eau puisse accéder à périeur. Disposez-les de façon à ce qu'ils toutes les surfaces. ne puissent pas se retourner.
  • Page 29: Programmes De Lavage

    29 À la fin d'un programme de lavage Arrêt automatique • L'appareil se met à l'arrêt automatique- La fonction d'arrêt automatique met à l'arrêt ment. l'appareil 10 minutes après la fin du pro- • L’affichage indique 0. gramme de lavage.
  • Page 30: Valeurs De Consommation

    30 electrolux Programme Degré de salissu- Type de vaisselle Description du Éco- programme nomie Légèrement sale Vaisselle et couverts Lavage principal à 55 oui, °C sans Une heure 1 rinçage intermé- impact. diaire Dernier rinçage Ce programme rince rapidement la vaisselle 1 rinçage à...
  • Page 31: En Cas D'anomalie De Fonctionnement

    31 6. Nettoyez soigneusement le filtre (B) sous l’eau courante. 7. Replacez le filtre (B) dans sa position ini- tiale. Vérifiez qu'il est correctement placé sous les deux guides (C). 2. Le filtre (A) est composé de 2 pièces.
  • Page 32 32 electrolux Anomalie Code d’erreur Cause possible Solution possible Le robinet d'arrivée Ouvrez le robinet d'arri- d'eau est fermé. vée d'eau. Le filtre situé dans le Nettoyez le filtre. tuyau d'arrivée d'eau est bouché. Le tuyau d'arrivée Vérifiez que le raccor- d'eau n'a pas été...
  • Page 33 33 Symptôme Cause possible Solution possible Les paniers n'ont pas été char- Chargez les paniers correcte- gés correctement, l'eau n'a pas ment. pu accéder à toutes les surfa- ces. Les bras d’aspersion ne peu- Vérifiez qu'une disposition incor- vent pas tourner parce que la recte de la vaisselle ne bloque vaisselle est mal positionnée.
  • Page 34: Caractéristiques Techniques

    34 electrolux – L'affichage indique le nouveau réglage. Distributeur de liquide 7. Mettez l'appareil à l'arrêt pour mémoriser de rinçage activé l'opération. 6. Appuyez à nouveau sur la touche de fonction B. Caractéristiques techniques Dimensions Largeur 596 mm Hauteur 818 - 898 mm...
  • Page 35: Sicherheitshinweise

    35 Electrolux. Thinking of you. Mehr zu unserem Denken finden Sie unter www.electrolux.com Inhalt Sicherheitshinweise Laden von Besteck und Geschirr Gerätebeschreibung Auswählen und Starten eines Bedienblende Spülprogramms Vor der ersten Inbetriebnahme Spülprogramme Einstellen des Wasserenthärters Reinigung und Pflege Gebrauch von Salz für Geschirrspüler Was tun, wenn …...
  • Page 36 36 electrolux stellen Sie solche nicht in die Nähe oder Installation auf das Gerät. Dabei besteht Explosions- • Stellen Sie sicher, dass das Gerät während und Brandgefahr. des Transports nicht beschädigt wurde. • Stellen Sie Messer und andere spitze Ge- Schließen Sie ein beschädigtes Gerät nicht...
  • Page 37 37 • Prüfen Sie bei der ersten Verwendung des • Wählen Sie eine Netzsteckdose, die auch Gerätes, dass die Schläuche keine Was- nach der Installation des Gerätes noch zu- serlecks aufweisen. gänglich ist. • Der Wasserzulaufschlauch ist doppelwan- • Ziehen Sie nicht am Netzkabel, wenn Sie dig und besitzt ein inneres Netzkabel und das Gerät vom Stromnetz trennen möch-...
  • Page 38: Gerätebeschreibung

    38 electrolux Warnung! Die Geschirrspüler- hend an einen Arzt und spülen Sie die Augen mit Wasser aus. Reinigungsmittel sind gefährlich und können Korrosion verursachen! • Bewahren Sie die Reinigungsmittel an • Sollte sich mit diesen Reinigungsmit- einem sicheren Ort außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
  • Page 39: Bedienblende

    39 Bedienblende 4 5 6 Ein-/Aus-Taste Abbruch-Taste Programmwahltasten Multitab-Taste Energiespar-Taste Zeitvorwahltaste Display Lichtleiste Funktionstasten Kontrolllampen Programmkontrolllampen Kontrolllampen Salz Leuchtet auf, wenn der Salzbehälter aufgefüllt werden muss. Siehe Abschnitt „Gebrauch von Salz für Geschirrspüler“. Die Kontrolllampe für Salz kann nach dem Nachfüllen von Salz noch einige Stunden leuchten.
  • Page 40 40 electrolux Kontrolllampen Klarspülmittel Leuchtet auf, wenn der Klarspülmittelbehälter nachgefüllt werden muss. Sie- he Abschnitt „Verwendung von Reinigungsmittel und Klarspüler“. Multitab Leuchtet beim Einschalten der Funktion Multitab auf. Siehe Abschnitt „Funk- tion Multitab“. Energiesparen Leuchtet beim Einschalten der Energiesparfunktion auf.
  • Page 41: Vor Der Ersten Inbetriebnahme

    41 Drücken Sie die Ein-/Aus-Taste. Das Gerät – Das Display zeigt die Dauer des Spülpro- ist im Einstellmodus, wenn: gramms oder die Zeitvorwahl an. – Alle Programmkontrolllampen aufleuch- – Um in den Einstellmodus zurückzukeh- ten. ren, müssen Sie das Programm oder den Start der Zeitvorwahl abbrechen.
  • Page 42: Gebrauch Von Salz Für Geschirrspüler

    42 electrolux Sie müssen den Wasserenthärter ma- pen über den Funktionstasten A, B und nuell und elektronisch einstellen. C zu blinken beginnen. 4. Lassen Sie die Funktionstasten B und C Manuelle Einstellung los. Drehen Sie den Wasserhärtestufen-Wähler 5. Drücken Sie Funktionstaste A.
  • Page 43: Verwendung Von Reinigungsmittel Und Klarspüler

    43 Verwendung von Reinigungsmittel und Klarspüler Reinigungsmittel unterschiedlicher Mar- ken lösen sich unterschiedlich schnell auf. Einige Geschirrspüler-Tabs erbrin- gen bei kurzen Spülprogrammen keine optimalen Ergebnisse. Wählen Sie lange Spülprogramme, wenn Sie Geschirrspü- ler-Tabs verwenden, damit sich das Rei- nigungsmittel vollständig auflösen kann.
  • Page 44: Laden Von Besteck Und Geschirr

    44 electrolux Die Funktion Multitab sperrt automatisch den 2. Füllen Sie den Salzbehälter und den Klar- Zufluss von Klarspülmittel und Salz. spülmittel-Dosierer. Die Funktion Multitab deaktiviert die Kontroll- 3. Stellen Sie den Wasserenthärter auf die lampen für Salz und Klarspülmittel.
  • Page 45 45 – Die Programmdauer blinkt im Display. Wenn ein Spülprogramm oder die Zeit- 5. Schließen Sie die Gerätetür. Das Spül- vorwahl in Betrieb sind, kann die Aus- programm startet automatisch. wahl nicht mehr geändert werden. Für eine neue Auswahl muss das Spülpro- Sie können das Spülprogramm auch bei...
  • Page 46: Spülprogramme

    46 electrolux • Entladen Sie zuerst den Unter- und dann Edelstahl schneller abkühlt als das Ge- den Oberkorb. schirr. • An den Innenseiten und an der Gerätetür kann sich Wasser niederschlagen, da sich Spülprogramme Spülprogramme Programm Verschmut- Spülgut Programmbe- Ener-...
  • Page 47: Reinigung Und Pflege

    47 Energie (kWh) Wasser (in Litern) Programm 1,4 - 1,6 13 - 15 Intensiv Kurz 0,9 - 1,0 9 - 11 Energiesparen 1,0 - 1,2 10 - 11 Eine Stunde Spülgang 1) Das Display zeigt die Programmdauer an. Druck und Temperatur des Wassers, die und die Geschirrmenge können diese...
  • Page 48: Was Tun, Wenn

    48 electrolux Reinigen der Sprüharme Bauen Sie die Sprüharme nicht aus. Falls die Löcher in den Sprüharmen verstopft sind, reinigen Sie sie mit einem Cocktail- spieß. Reinigen der Außenseiten Reinigen Sie die Außenseiten und die Be- dienblende des Gerätes mit einem weichen feuchten Tuch.
  • Page 49 49 Störung Fehlercode Mögliche Ursache Mögliche Abhilfe Die Aquasafe-Einrich- Das Display zeigt an Drehen Sie den Was- tung ist ausgelöst. serhahn zu und wen- den Sie sich an den Kundendienst. Das Programm startet Die Gerätetür ist offen. Schließen Sie die Tür nicht.
  • Page 50: Einschalten Des Klarspülmittel-Dosierers

    50 electrolux Störung Mögliche Ursache Mögliche Abhilfe Falsche Einstellung des Was- Stellen Sie den Wasserenthärter serenthärters entsprechend ein. Verschlusskappe des Salzbe- Stellen Sie sicher, dass der Salz- hälters nicht richtig geschlos- behälter richtig geschlossen ist. sen. Schlieren, Streifen, milchige Fle- Klarspülmitteldosierung zu...
  • Page 51: Umwelttipps

    51 Das Typenschild am inneren Rand der (z. B. Solar- oder Photovoltaikanlagen Gerätetür zeigt die elektrischen An- oder Windkraft) aufbereiten, können Sie schlussdaten. durch den Anschluss des Geräts an die Heißwasserversorgung Energie sparen. Wenn Sie Heißwasser mithilfe umwelt- freundlicher, alternativer Energiequellen...
  • Page 52: Índice De Materias

    52 electrolux Electrolux. Thinking of you. Conozca mejor nuestros conceptos en www.electrolux.com Índice de materias Información sobre seguridad Carga de cubiertos y vajilla Descripción del producto Selección e inicio de un programa de Panel de mandos lavado Antes del primer uso...
  • Page 53 53 • Utilice sólo productos específicos para la- • Asegúrese de que el enchufe está desco- vavajillas (detergente, sal, abrillantador). nectado de la toma de corriente durante la • El uso de cualquier otro tipo de sal no es- instalación...
  • Page 54 54 electrolux – Póngase en contacto con el servicio Potencia máxima emitida: 548 μW técnico para sustituir la manguera de Antes de cambiar la luz interna, diríjase entrada de agua con válvula de segu- al centro de servicio. ridad. Desconecte el suministro de red en la Advertencia Voltaje peligroso.
  • Page 55: Descripción Del Producto

    55 Descripción del producto Cesto superior Placa de especificaciones técnicas Selector de dureza del agua Filtros Depósito de sal Brazo aspersor inferior Dosificador de detergente Brazo aspersor intermedio Dosificador de abrillantador...
  • Page 56: Panel De Mandos

    56 electrolux Panel de mandos 4 5 6 Tecla de encendido/apagado Tecla Cancelar Teclas de selección de programa Tecla Multitab Tecla de ahorro de energía Tecla de inicio diferido Visor digital Barra luminosa Teclas de función Indicadores luminosos Indicadores luminosos de programa Indicadores luminosos Se enciende cuando es necesario llenar el depósito de sal.
  • Page 57 57 Indicadores luminosos Abrillantador Se enciende cuando es necesario llenar el dosificador del abrillantador. Con- sulte la sección "Uso de detergente y abrillantador". Función Multitab Se enciende cuando se activa la función Multitab. Consulte la sección "Fun- ción Multitab".
  • Page 58: Antes Del Primer Uso

    58 electrolux Pulse la tecla de encendido/apagado. El – La pantalla muestra la duración de un pro- aparato está en modo de ajuste cuando: grama de lavado o de un inicio diferido. – Se encienden todos los indicadores lumi- – Para volver al modo de ajuste, debe nosos de programa.
  • Page 59: Uso De Sal Para Lavavajillas

    59 Ajuste manual luminosos de las teclas de función A, B y C empiecen a parpadear. Gire el selector de dureza de agua a la posi- 4. Suelte las teclas de función B y C. ción 1 o 2 (consulte la tabla).
  • Page 60: Uso De Detergente Y Abrillantador

    60 electrolux Uso de detergente y abrillantador 5. Cierre el dosificador de detergente. Pre- sione la tapa hasta que encaje en su lugar Cada marca de detergente tiene su pro- pio tiempo de disolución Algunas pasti- llas de detergente no ofrecen los mejo- res resultados con los programas de la- vado cortos.
  • Page 61: Carga De Cubiertos Y Vajilla

    61 Para activar la función Multitab: 3. Ajuste el descalcificador en el nivel más • Pulse la tecla Multitab. Se enciende el in- alto. dicador luminoso de la función. 4. Ejecute un programa de lavado sin vajilla. 5. Ajuste el descalcificador de agua en fun- Para desactivar la función Multitab y usar...
  • Page 62 62 electrolux – El programa de lavado se pone en 2. Compruebe que hay detergente en el do- marcha de forma automática cuando sificador antes de iniciar un nuevo pro- termina la cuenta atrás. grama de lavado. Al final del programa de lavado Si se abre la puerta, la cuenta atrás se...
  • Page 63: Programas De Lavado

    63 Programas de lavado Programas de lavado Programa Grado de sucie- Tipo de carga Descripción del Ahorro programa ener- gía Cualquiera Vajilla, cubertería, cace- Prelavado Sí, con rolas y sartenes Lavado principal 45 efecto. Automático °C o 70 °C...
  • Page 64: Mantenimiento Y Limpieza

    64 electrolux Energía (kWh) Agua (litros) Programa Rápido 0,9 - 1,0 9 - 11 1,0 - 1,2 10 - 11 1 hora Aclarados 1) En el visor digital se muestra la duración del programa. La presión y temperatura del agua, las la cantidad de platos pueden modificar variaciones del suministro de energía y...
  • Page 65 65 Limpieza de los brazos aspersores No retire los brazos aspersores Si los orificios de los brazos aspersores se taponan, retire la suciedad con un palillo. Limpieza de las superficies exteriores Limpie las superficies externas de la máquina y del panel de mandos con un paño suave y húmedo.
  • Page 66 66 electrolux Fallo de funciona- Código de fallo Causa probable Posible solución miento El dispositivo anti inun- En el visor digital apa- Cierre el grifo y pónga- dación se ha puesto en se en contacto con el rece marcha. servicio técnico.
  • Page 67: Cómo Activar El Dosificador De Abrillantador

    67 Problema Causa posible Posible solución La tapa del depósito de sal no Cierre bien la tapa del depósito está debidamente cerrada. de sal. Se ven rayas, puntos blancos o La dosificación del abrillantador Reduzca la dosificación del abri- una película azulada en vasos y...
  • Page 68: Aspectos Medioambientales

    68 electrolux Si el agua caliente procede de fuentes utilice una toma de agua caliente para de energía alternativas (por ejemplo, pa- reducir el consumo de energía. neles solares, fotovoltaicos o eólicos), Aspectos medioambientales evitar posibles consecuencias negativas El símbolo que aparece en el aparato o para el medio ambiente y la salud pública, lo...
  • Page 69 69...
  • Page 70 70 electrolux...
  • Page 71 71...
  • Page 72 U kan toebehoren, verbruiksprodukten en onderdelen bestellen via onze webwinkel op: www.electrolux.be Vous pouvez commander des accessoires, consommables et pièces détachées via notre magasin online sur: www.electrolux.be www.electrolux.lu Voor het on-line bestellen van accessoires, consumables en onderdelen gaat u naar de ’webwinkel’...

Table des Matières