Všeobecné požiadavky na pre označovanie a návody na použitie - HU A használati utasításra és a jelölésre
vonatkozó általános követelmények - RO Cerințe generale pentru instrucțiuni de utilizare și marcare - EL Γενικές
απαιτήσεις για τον τρόπο λειτουργίας και για τη σήμανση - HR Opći zahtjevi za uputstvo za uporabu i označavanje -
UK Загальні вимоги до інструкції із застосування і маркування - RU Общие требования к эксплуатации и
маркировке - TR Kullanım talimatları ve işaretlere yönelik genel gereksinimler - ZH 使用说明与标记的一般性要求 -
SL Splošne zahteve za navodila za uporabo in označevanje - ET Üldnõuded kasutusjuhenditele ja märgistusele - LV
Vispārīgās prasības lietošanas pamācībai un marķējumam - LT Bendrieji naudojimo instrukcijų ir ženklinimo
reikalavimai - SV Allmänna krav för bruksanvisningar och märkning - DA Generelle krav til anvendelsesmåde og
markering - FI Käyttöohjeisiin ja merkintöihin kohdistuvat yleisvaatimukset -
TC025 : Colour : Orange - Size : One size
TC005 : Colour : Orange - Size : One size
TC015 : Colour : Orange - Size : One size
TC016 : Colour : Orange - Size : One size
UPDATE 13/12/2017 TO 21/04/2019
FR Organisme notifié ayant réalisé l'examen CE de type - EN EC type certifying Notified Body: - ES Organismo Notificado al que se
le haya atribuido el certificado CE de Tipo : - IT Organismo Notificato che ha attribuito il certificato CE modello : - PT Organismo
Acreditado que atribuiu o certificado CE de Tipo. - NL Erkende Instantie die het EG-certificaat verleend,Type: - DE Benannte Stelle
zur Abnahme der EG-Baumusterprüfung: -
SATRA TECHNOLOGY CENTRE (0321) - WYNDHAM WAY, TELFORD WAY, NOR NN16 KETTERING ROYAUME-UNI.
FR Organisme Notifié de contrôle selon l'article 11 de la directive 89/686/CEE : - EN Monitoring Notified Body according to article 11 of
Directive 89/686/EEC: - ES Organismo Notificado de control de acuerdo con el artículo 11 de la directiva 89/686/CEE : - IT Organismo
Notificato di controllo in base all'articolo 11 della direttiva 89/686/CEE : - PT Organismo acreditado de controle, de acordo com o artigo
11 da diretiva 89/686: - NL Erkende controlerende Instantie volgens artikel 11 van Richtlijn 89/686/EEG: - DE Benannte Kontrollstelle
nach Artikel 11 der europäischen Richtlinie89/686/EWG: -
SATRA TECHNOLOGY CENTRE (0321) - WYNDHAM WAY, TELFORD WAY, NOR NN16 KETTERING ROYAUME-UNI.
SPECIAL UPDATE : FROM 21/04/2018
FR Organisme Notifié ayant procédé à l'Examen UE de type (module B) et ayant établi l'Attestation d'Examen UE de Type.
EN Notified Body which carried out the EU-Type Examination (module B) and issued the EU-Type Examination Certificate.
IT Ente Notificato che ha effettuato l'Esame UE del modello (modulo B) e che ha redatto l'Attestazione d'esame UE del modello
ES Organismo notificado que realizó el examen de tipo UE (módulo B) y emitió el certificado correspondiente de tipo UE.
PT Organismo Notificado que procedeu ao Exame UE de tipo (módulo B) e que emitiu o Certificado de Exame UE de Tipo.
DE Beauftragte Stelle, die die EU-Baumusterprüfung (Modul B) durchgeführt und die EU-Baumusterprüfbescheinigung ausgestellt hat.
SATRA TECHNOLOGY CENTRE (0321) - WYNDHAM WAY, TELFORD WAY, NOR NN16 KETTERING ROYAUME-UNI.
FR Organisme Notifié en charge de l'évaluation de la conformité au type de l'EPI produit (module C2 ou module D)
EN Notified Body in charge of the evaluation of conformity to type of the produced PPE (module C2 or module D)
IT Ente Notificato incaricato della valutazione della conformità del modello dell'EPI prodotto (Modulo C2 o modulo D).
ES Organismo notificado a cargo de la evaluación de conformidad del tipo de EPI producido (módulo C2 o módulo D).
PT Organismo Notificado responsável pela avaliação da conformidade do tipo de EPI produzido (módulo C2 ou módulo D).
DE Beauftragte Stelle, die die Konformitsprüfung für PSA-Produkte (Modul C2 oder Modul D) durchgeführt hat.
SATRA TECHNOLOGY CENTRE (0321) - WYNDHAM WAY, TELFORD WAY, NOR NN16 KETTERING ROYAUME-UNI.
PART 4
FR Marquage: MM/YY= Mois et année de fabrication / XXX= le numéro de lot,EN Marking: MM/YY= Month and year of manufacture /
XXX= The batch number,ES Marcación: MM/YY= Mes y año de fabricación / XXX= numero de lote,IT Marcatura: MM/YY= Mese ed
anno di fabbricazione / XXX= il numero di lotto,PT Marcação: MM/YY= Mês e ano de fabrico / XXX= o número de lote, DE
Kennzeichnung: MM/YY= Monat/Jahr der Herstellung / XXX= die Los N° ,
FR-Lire la notice d'instruction avant utilisation. EN-Read the instruction manual before use. IT-Leggere le istruzioni d'uso prima di ogni utilizzo.
ES-Leer la información de instrucciones antes del uso. PT-Ler as instruções antes da utilização. DE-Vor der Verwendung Gebrauchsanleitung lesen.
FR Matière: TC025: Alliage d'aluminium avec poulie en acier inoxydable. TC005: Alliage d'aluminium. TC015: Alliage d'aluminium.
TC016: Alliage d'aluminium avec poulie en acier inoxydable. EN Material: TC025: Aluminium alloy with stainless steel pulley. TC005:
Aluminium alloy. TC015: Aluminium alloy. TC016: Aluminium alloy with stainless steel pulley. ES Material: TC025: Aleación de aluminio
con polea de acero inoxidable. TC005: Aleación de aluminio. TC015: Aleación de aluminio. TC016: Aleación de aluminio con polea de
acero inoxidable. IT Materiale: TC025: Lega di alluminio con puleggia in acciaio inossidabile. TC005: Lega di alluminio. TC015: Lega
di alluminio. TC016: Lega di alluminio con puleggia in acciaio inossidabile. PT Material: TC025: Liga de alumínio com polia em aço
inoxidável. TC005: Liga de alumínio. TC015: Liga de alumínio. TC016: Liga de alumínio com polia em aço inoxidável. DE Material:
TC025:
Aluminiumlegierung mit Winde aus Edelstahl. TC005: Aluminiumlegierung. TC015: Aluminiumlegierung. TC016:
Aluminiumlegierung mit Winde aus Edelstahl.
7
DELTA PLUS GROUP - ZAC La Peyrolière - BP140 - 84405 APT Cedex - France - Tel: +33 (0) 4
90 74 20 33 - Fax: +33 (0) 4 90 74 32 59 - www.deltaplus.eu
المتطلبات العامة لتعليمات االستخدام ووضع العالمات
AR
UPDATE 14/12/2017