ob unter dem Anwender genügend freier Raum bleibt, um einen Aufprall mit dem Boden zu vermeiden und, dass im Absturzfall keinerlei
Hindernisse den Weg versperren. Überprüfen Sie, dass die Anweisungen für die übrigen Bestandteile, die in Verbindung mit diesen
Produkten verwendet werden, den in der EC Richtlinie 89/686/EEC (Persönliche Schutzausrüstung) festgelegten Anforderungen
entsprechen. In dieser Gebrauchsanweisung sind einige Beispiele von falschen Anwendungen dargestellt. Es gibt aber noch viele andere
unsachgemäße Anwendungsmöglichkeiten, die in ihrer Gesamtheit nicht aufgezeigt bzw. aufgezählt werden können. Wenn möglich
sollte dieses Produkt als ein persönlicher Ausrüstungsgegenstand betrachtet werden. Der Benutzer ist persönlich für den Gebrauch jeder
Art dieser PSA verantwortlich, der nicht den Vorschriften dieser Anleitung entspricht sowie bei Nichteinhaltung der entsprechenden in
der Anleitung aufgeführten Sicherheitsmaßnahmen dieser PSA. Der Hersteller kann keine Verantwortung für Unfälle übernehmen, die
sich direkt oder indirekt aus einer Veränderung oder anderweitigen Benutzung als in dieser Anleitung vorgegeben ereignen. Vor dem
Aufbau einer PSA ist ein Rettungsplan zu erstellen, um bei einem möglichen Notfall während der Arbeit sicher und schnell eingreifen zu
können. Dieses Produkt wurde entwickelt, um beim Klettern, im Alpinismus und im Rettungswesen verwendet zu werden. Die Seilrolle
ist eine Verbindungsvorrichtung für ein Seil oder für zwei Seile (siehe Tabelle A), die es ermöglicht, die Reibung eines durchlaufenden
Seiles bei Belastung zu vermindern. Die Seilwahl und die entsprechenden Lasten sind in den Tabellen A und B angegeben. Verankern
Sie die Seilrolle an zuverlässigen Anschlagpunkten. Das Seil muss die Hohlkehlenachse der Rolle durchlaufen (Abb. 1). Haken Sie für
die Big Dauble Pully (TC015) den Karabiner immer bei den Befestigungsösen aller drei Flanschen ein (Abb. 2). Einige Beispiele von
Flaschenzügen sind in der Tabelle C dargestellt. Feuchtigkeit und Vereisung können das dynamische Verhalten dieses Produktes
verändern. Sie haben aber keinen Einfluss auf die Widerstandsfähigkeit. Beim Verwenden der Seilrollen empfehlen wir das Tragen von
Handschuhen. 1 JAHR GARANTIE USANG gewährt auf dieses Produkt eine Garantie von 1 Jahr bei Material- und Fabrikationsfehlern.
Ausgenommen von der Garantie sind: der normale Verschleiß, Abänderungen oder Nachbesserungen, die unsachgemäße Lagerung,
Korrosionserscheinungen, Schäden aufgrund von Unfällen oder Nachlässigkeit sowie der Gebrauch des Produktes für nicht vorgesehene
Einsatzbereiche. Gebrauchseinschränkungen: Nicht außerhalb des in der aufgeführten Anleitung angegebenen Anwendungsbereichs
verwenden und nicht über seine Grenzen hinaus belasten. Jegliche Reparatur oder Veränderung des Produkts ist strengstens untersagt.
Achtung: Höhenarbeiten bringen sehr große Risiken mit sich, die zu schwerwiegenden Verletzungen oder zum Todesfall führen können.
Wir empfehlen Ihnen, dass Sie persönlich die Verantwortung für das Erlernen der Verwendung und der entsprechenden
Sicherheitsmaßnahmen dieser Ausrüstung übernehmen. Bitte denken Sie daran, dass die besten „Anweisungen'' immer von einem
geschulten Ausbilder gegeben werden. Schulen Sie sich in der Verwendung dieses Geräts, gehen Sie sicher, dass Sie seine
Funktionsweise vollständig verstanden haben und wenden Sie sich im Zweifelsfall an kompetentes Fachpersonal! KONTROLLEN:
Kontrollieren sie vor dem Gebrauch, ob sich die Rolle frei dreht. Wenn sich die Rolle nach einer Reinigung nicht dreht, schmieren Sie
die Rollenachse mit einem Silikonschmiermittel ein. Reinigung und Schmierung sollten nach jedem Gebrauch in Meeresnähe
durchgeführt werden. Wenn nach Schmierung der Fehler noch besteht, muss die Seilrolle ausrangiert werden. Außer der normalen
Uberprüfung vor jedem Gebrauch sollte dieses Produkt in periodischen Abständen von einem Fachmann untersucht werden. Das Produkt
ist durch seine eigene Kennzeichnung und diese Bedienungsanleitung nachverfolgbar. Es muss einer jährlichen Überprüfung unterzogen
werden, die auf dem Blatt für die jährliche Nachverfolgung eingetragen werden muss. Die Lesbarkeit der Kennzeichnung des Produkts
muss in regelmäßigen Abständen überprüft werden. Dieser Artikel darf nicht mehr getragen und muss entsorgt werden, wenn mindestens
einer der folgenden Punkte bei der Kontrolle gefunden wird, die vor jedem Einsatz durchzuführen ist: Spiel oder Lockerung der Vernietung
auf der Rollenachse, / Risse im Material / Verformungen / Tiefe Korrosion (verschwindet nicht nach einem hellen Rubbing mit Glaspapier)
/ Verschleiß am Rad äußert sich in einer deutlich reduzierten Sektion (Nut), Jedes mögliches Produkt oder Bestandteil, die irgendeinen
Defekt oder Abnutzung zeigen, sollten vom Service sofort zurückgenommen werden. Wenn im Zweifel über ein Produkt, ES NICHT
BENUTZEN Sie. Jedes Produkt im Sicherheit System kann während eines Falles beschädigt werden und muss immer kontrolliert werden,
bevor man wieder es verwendet. FAHREN Sie NICHT fort, ein Produkt nach einem Hauptfall ZU BENUTZEN, weil Beschädigung
aufgetreten sein kann, selbst wenn keine externen Zeichen sichtbar sind. LEBENSDAUER: Die Lebensdauer ersetzt nicht die periodische
Überprüfung (mindestens in jährlichen Abständen), die der Beurteilung des Produktzustands dient. Bei der Angabe zur Lebensdauer
handelt es sich einzig um einen Richtwert. Die Lebensdauer ersetzt nicht die periodische Überprüfung (mindestens in jährlichen
Abständen), die der Beurteilung des Produktzustands dient. Die folgenden Faktoren können zu starken Schwankungen dieses Wertes
führen: Nicht eingehaltene Anweisungen des Herstellers hinsichtlich transport, Aufbewahrung und Verwendung / „Aggressives"
Arbeitsumfeld: maritimes oder chemisches Umfeld, sehr hohe Temperaturen, scharfe Kanten... / Besonders intensive Nutzung / Aufprall
oder besondere Belastungen / Unkenntnis der Produktvergangenheit.. Reinigungs/Aufbewahrungs anweisungen: Reinigung der
Metallteile: Spülen Sie die Teile mit weichem Wasser und trocknen Sie sie ab. Lagerung: Bewahren Sie die Ausrüstung beim Transport
oder nach jedem erforderlichen Reinigungs-, Trocknungs- und Schmierungsprozess außerhalb ihrer Verpackung, an einem kühlen,
trockenen, dunklen Ort und geschützt vor übermäßiger Hitze bzw. Hitzequellen, hoher Feuchtigkeit, scharfen Kanten, ätzenden Stoffen
oder anderen möglichen Schadensursachen auf. Nicht feucht lagern. UV-Bestrahlung und salzhaltige Umgebungen vermeiden.
Temperaturbereich für die Lagerung: <50°C. Chemikalien: Das Gerät darf nicht mehr verwendet werden, wenn es in Kontakt mit
chemischen Lösungsmitteln oder leicht entflammbaren Chemikalien gekommen ist, welche die Funktion beeinträchtigen können.
PART 3
UPDATE 13/12/2017 TO 21/04/2019
FR Performances : Conforme aux exigences essentielles de la directive 89/686/CEE et aux normes ci dessous - EN Performances :
Comply with the essential requirements of Directive 89/686/EEC and the below standards. - ES Prestaciones : Cumple con las exigencias
esenciales de la directiva 89/686/CEE y con las normas a continuación. - IT Performance : Conforme alle esigenze essenziali della
direttiva 89/686/CEE ed alla norme allegate. - PT Desempenho : Conforme as exigências essenciais da diretiva 89/686/CEE, e as
normas listada abaixo. - DE Leistungswerte : Entspricht den wesentlichen Anforderungen der Richtlinie 89/686/EWG und den folgenden
Normen. -
FR Directive EPI 89/686/CEE - EN PPE Directive 89/686/EEC - ES Directiva EPI 89/686/CEE - IT Direttiva DPI
89/686/CEE - PT Diretiva EPI 89/686/CEE - DE PSA-Richtlinie 89/686/EWG -
SPECIAL UPDATE : FROM 21/04/2018
FR Performances : - EN Performances : - ES Prestaciones : - IT Performance : - PT Desempenho : - DE Leistungswerte : -
FR
Conforme aux exigences essentielles du Règlement (UE) 2016/425 et aux normes ci-dessous. La déclaration de conformité
est accessible sur le site internet www.deltaplus.eu dans les données du produit. -
EN
Comply with the essential requirements of 2016/425 Regulation (EU) and the below standards. The declaration of conformity
can be found on the website www.deltaplus.eu in the data of the product. -
ES
De acuerdo con las exigencias esenciales de la Reglamentación (UE) 2016/425 y con las normas a continuación. La
declaración de conformidad se encuentra en el sitio web www.deltaplus.eu en la sección de datos del producto. -
IT
Conformi alle specifiche essenziali del Regolamento (UE) 2016/425 ed alle norme elencate in seguito. La dichiarazione di
conformità è accessibile sul sito internt www.deltaplus.eu a livello di dati prodotto. -
5
DELTA PLUS GROUP - ZAC La Peyrolière - BP140 - 84405 APT Cedex - France - Tel: +33 (0) 4
90 74 20 33 - Fax: +33 (0) 4 90 74 32 59 - www.deltaplus.eu
UPDATE 14/12/2017