Page 2
17. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT......35 NOUS PENSONS À VOUS Merci d’avoir choisi un appareil Electrolux. Vous avez choisi un produit qui bénéficie de décennies d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été pensé pour vous. C'est la raison pour laquelle vous pouvez avoir la certitude d'obtenir d'excellents résultats à...
Page 3
FRANÇAIS INFORMATIONS DE SÉCURITÉ Avant de commencer à installer et à utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra pas être tenu responsable des blessures et dégâts résultant d’une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.
Page 4
(reportez-vous au chapitre « Programmes »). La pression d'eau de service au point d'entrée d'eau • du raccord de sortie doit être comprise entre 0,5 bar (0,05 MPa) et 10 bar (1,0 MPa). Les orifices d'aération situés à la base ne doivent pas •...
Page 5
FRANÇAIS • L'appareil doit être installé sur un sol • Ne touchez jamais le câble plat, stable, résistant à la chaleur et d’alimentation ni la fiche avec des propre. mains mouillées. • Assurez-vous que de l'air circule entre • Ne tirez pas sur le câble secteur pour l'appareil et le sol.
Page 6
à l’intérieur, distributeurs de détergent. Veuillez à proximité ou au-dessus de noter que certaines de ces pièces l’appareil. détachées ne sont disponibles • Ne lavez pas les textiles très tachés qu’auprès de réparateurs par de l'huile, de la graisse ou une professionnels et que toutes les autre substance grasse.
Page 7
FRANÇAIS 3.2 Vue d'ensemble de l'appareil 9 10 Bandeau de commande Tuyau de vidange Couvercle Câble d'alimentation électrique Poignée du couvercle Boulons de transport Filtre de la pompe de vidange Support du tuyau Pieds pour la mise de niveau de Plaque signalétique l'appareil Tuyau d’arrivée d’eau...
Page 8
4. DONNÉES TECHNIQUES Dimensions Largeur / Hauteur / Profon‐ 39,7 cm /90,8 cm /59,9 cm deur totale Branchement électrique Tension 230 V Puissance globale 2200 W Fusible 10 A Fréquence 50 Hz Le niveau de protection contre l’infiltration de particules IPX4 solides et d’humidité...
Page 9
FRANÇAIS Nous vous recommandons de conserver l'emballage et les boulons de transport en vue d'un éventuel déplacement de l'appareil. Positionnez correctement l'appareil pour éviter les vibrations, le bruit et les mouvements de l'appareil lorsqu'il est en marche. AVERTISSEMENT! Ne placez ni carton, ni bois, ni autre matériau sous les pieds de l'appareil pour le mettre de niveau.
Page 10
5.3 Vidange de l'eau min.600 mm max.1000 mm Le tuyau de vidange doit être installé à une hauteur du sol comprise entre 600 et 1 000 mm. La longueur maximale du tuyau de vidange est de 4000 mm. Contactez le service après- vente agréé...
Page 11
FRANÇAIS 6. BANDEAU DE COMMANDE 6.1 Description du bandeau de commande Sélecteur de programme Touche Temp. Affichage Touche Marche/Arrêt Touche Gain de temps Voyants : Touche Départ Différé • Rinçage Plus • Nuit Départ/Pause Touche • Arrêt cuve pleine Touche Prélavage Touche de réduction de la vitesse d'essorage Essorage 6.2 Affichage...
Page 12
7. MANETTES ET TOUCHES 7.1 Introduction s'allume, le délai sélectionné s'affiche, et l'appareil commence son décompte. Le Les options / fonctions ne capot est verrouillé. sont pas disponibles avec tous les programmes de 7.4 Départ/Pause lavage. Vérifiez la compatibilité entre les Appuyez sur la touche Départ/Pause...
Page 13
FRANÇAIS quantité d'eau plus importante lors de L'appareil vidange l'eau la phase de rinçage. automatiquement au bout • Arrêt cuve pleine L'icône d'environ 18 heures. correspondante apparaît. L'essorage final est annulé. L'eau du 7.7 Temp. dernier rinçage n'est pas évacuée afin d'éviter le froissage du linge.
Page 14
8. PROGRAMMES 8.1 Tableau des programmes Programme Vitesse Charge Description du programme Température d'essora‐ maxi‐ (Type de charge et degré de salissure) par défaut ge de réfé‐ male Plage de rence températures Plage de vitesses d'essora‐ [tr/min] Eco 40-60...
Page 15
FRANÇAIS Programme Vitesse Charge Description du programme Température d'essora‐ maxi‐ (Type de charge et degré de salissure) par défaut ge de réfé‐ male Plage de rence températures Plage de vitesses d'essora‐ [tr/min] Anti-allergie 1300 tr/min 6 kg Articles en coton blanc. Ce programme éli‐ (1300 - mine les micro-organismes grâce à...
Page 16
Programme Vitesse Charge Description du programme Température d'essora‐ maxi‐ (Type de charge et degré de salissure) par défaut ge de réfé‐ male Plage de rence températures Plage de vitesses d'essora‐ [tr/min] 1200 tr/min Outdoor 2 kg N'utilisez pas d'adoucissant et as‐...
Page 17
FRANÇAIS Programme Vitesse Charge Description du programme Température d'essora‐ maxi‐ (Type de charge et degré de salissure) par défaut ge de réfé‐ male Plage de rence températures Plage de vitesses d'essora‐ [tr/min] 800 tr/min 2 kg Programme spécial pour les vêtements en Denim (1200 - Jean avec une phase de lavage délicate...
Page 19
FRANÇAIS 8.2 Woolmark Wool Care - Vert Le cycle de lavage de la laine de cet appa‐ reil a été approuvé par The Woolmark Company pour le lavage des vêtements en laine portant une étiquette « lavage à la main », à condition que les produits soient lavés conformément aux instructions figu‐...
Page 20
10. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION 1. Assurez-vous que l'alimentation 4. Sélectionnez et faites démarrer, à électrique fonctionne et que le vide, un programme pour le coton à robinet d'eau est ouvert. la température la plus élevée 2. Versez 2 litres d'eau dans le possible.
Page 21
FRANÇAIS Compartiment pour la phase de prélavage. Lorsque vous sélectionnez un programme avec une phase de détachage, ajoutez du produit de lavage (en poudre ou liquide). Compartiment pour la phase de lavage. Compartiment réservé aux additifs liquides (assouplissant textile, amidon). Le repère est le niveau maximal pour les additifs liquides.
Page 22
3. Appuyez de nouveau sur la touche Le voyant correspondant clignote. 2. Modifiez les options. Les Départ/Pause pour lancer le informations données sur l'affichage programme immédiatement. changent en conséquence. 3. Appuyez de nouveau sur la touche Modification du départ différé...
Page 23
FRANÇAIS 1. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt • Si vous avez réglé Nuit pour mettre à l'arrêt l'appareil. l’appareil ne fait que vidanger Cinq minutes après la fin du programme, l’eau. la fonction d'économie d'énergie éteint Le voyant de l’option Arrêt cuve pleine automatiquement l'appareil.
Page 24
• Ne lavez pas les articles blancs et de couleur ensemble. • Certains articles de couleur peuvent déteindre au premier lavage. Nous vous conseillons de les laver séparément les premières fois. • Retournez les tissus multi-couches, en laine et les articles portant des illustrations imprimées vers l'intérieur.
Page 25
FRANÇAIS • Respectez les instructions figurant sur d'eau et de temps (l'environnement l'emballage des détergents ou autres s'en trouvera également protégé !) produits utilisés, sans dépasser le • Charger l’appareil à la capacité maximale indiquée pour chaque niveau maximal indiqué ( programme permet de réduire la •...
Page 26
13.3 Nettoyage externe de l’appareil : cela empêchera l’apparition de moisissure et d’odeurs. Nettoyez uniquement l'appareil à l'eau Si l’appareil n’est pas utilisé pendant une chaude avec un savon doux. Séchez durée prolongée : fermez le robinet d’eau complètement toutes les surfaces.
Page 27
FRANÇAIS • Lancez le programme Coton à Reportez-vous au chapitre température maximale. Versez « Nettoyage du tambour ». une petite quantité de lessive en poudre dans le tambour vide afin 13.6 Nettoyage du tambour de rincer les éventuels résidus. Examinez régulièrement le tambour pour 13.7 Joint du capot éviter la formation de rouille.
Page 28
Pour nettoyer la pompe, procédez comme suit : 13.10 Nettoyage du tuyau d'arrivée d'eau et du filtre de la vanne 13.11 Vidange d'urgence 13.12 Précautions contre le gel Si l'appareil ne peut pas vidanger l'eau, Si l'appareil est installé dans un local où...
Page 29
FRANÇAIS 5. Une fois que la pompe de vidange AVERTISSEMENT! est vide, réinstallez le tuyau Assurez-vous que la d'alimentation. température est supérieure à 0 °C avant d'utiliser à nouveau l'appareil. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable en cas de dommages dus aux basses températures.
Page 30
• Assurez-vous que le siphon n'est pas bouché. • Assurez-vous que le tuyau de vidange ne présente ni plis, L'appareil ne vidange ni coudes. pas l'eau. • Assurez-vous que le filtre de vidange n'est pas obstrué. Nettoyez le filtre si nécessaire. Reportez-vous au chapitre «...
Page 31
FRANÇAIS Problème Solution possible • Sélectionnez le programme d'essorage. La phase d'essorage • Assurez-vous que le filtre de vidange n'est pas obstrué. n'a pas lieu ou le cy‐ Nettoyez le filtre si nécessaire. Reportez-vous au chapitre cle de lavage dure «...
Page 32
15. VALEURS DE CONSOMMATION 15.1 Introduction Consultez le lien www.theenergylabel.eu pour obtenir des informations détaillées sur l’étiquette énergétique. Le code QR présent sur l’étiquette énergétique fournie avec l’appareil contient un lien Internet vers les informations relatives aux performances de l’appareil dans la base de données EPREL de l’UE.
Page 33
FRANÇAIS 15.3 Conformément au règlement de la Commission UE 2019/2023 Eco 40-60 pro‐ Litres hh:mm °C gramme Pleine charge 0.940 3:17 1251 Demi-charge 0.518 2:35 1251 Quart de charge 0.260 2:35 1251 1) Vitesse d’essorage maximale. Consommation d’énergie pour différents modes Départ différé...
Page 34
Programme Litres hh:mm °C Laine 0.20 1:05 1200 30 °C 1) Indicateur de référence de la vitesse d’essorage. 2) Convient au lavage de textiles très sales. 3) Convient pour laver les articles en coton peu sales, synthétiques et mixtes.
Page 35
FRANÇAIS Nettoyez régulièrement le filtre, tout particulièrement si le code d'alarme s'affiche. 16.3 Programmes Programmes Charge Description de l'appareil Coton blanc et de couleur Vêtements nor‐ Eco 40-60 6 kg malement sales. Coton 6 kg Coton blanc et couleurs. Articles en textiles synthétiques ou mélan‐ Synthétiques 3 kg gés.
Page 36
électriques et ménagères. Emmenez un tel produit électroniques. Ne jetez pas les appareils dans votre centre local de recyclage ou contactez vos services municipaux. portant le symbole avec les ordures Concerne la France uniquement :...