Page 1
All manuals and user guides at all-guides.com Abbildung | Illustrations | Illustrations | Figura | Afbeeldingen | Ábra | Obrázek | Obrázok | Figuri | Rysunek M17471_M17472_Bavarian Edge_Manual_20190710_KS.indd 1 10.07.19 16:11...
Page 2
All manuals and user guides at all-guides.com M17471_M17472_Bavarian Edge_Manual_20190710_KS.indd 2 10.07.19 16:11...
Page 3
All manuals and user guides at all-guides.com M17471_M17472_Bavarian Edge_Manual_20190710_KS.indd 3 10.07.19 16:11...
Page 4
Legen Sie Ihr Sägemesser senkrecht auf die Hand und führen • Make sure the work surface is Sie es durch die Öffnung des Bavarian Edge™. Anschließend verschieben Sie das Messer in einem 35°-Winkel nach rechts, clean, dry and level before use.
Page 5
During use, metal chips can accumulate on the Bavarian Edge™ and the knife you are sharpening. From time to time, Not suitable for ceramic wipe the Bavarian Edge™ with a soft damp cloth to remove the chips. Also take care when sharpening a knife with the knives Bavarian Edge™...
Page 6
Pour aiguiser une lame de couteau qui doit avoir un bord très de prudence. Les couteaux coupant et lise, placez le manche du couteau verticalement dans votre main et guidez-le à travers l‘ouverture du Bavarian Edge™. émoussés peuvent causer de Ensuite, faites glisser délicatement les bras de ponçage avec l‘autre main.
Page 7
IL PRODOTTO PUÒ DIVERGERE DALLE IMMAGINI • Utilizzare solo su superfici piane PRIMA DELL‘USO Prima di utilizzare Bavarian Edge ™, assicurarsi che il lato con e asciutte. i bracci di levigatura sia rivolto verso di sé (Fig. A). Per evitare che Bavarian Edge ™...
Page 8
Let Durante l‘uso, i frammenti di metallo possono accumularsi sul Bavarian Edge ™ e sul coltello che si sta affilando. Di tanto in er bij het gebruik van de Bavarian tanto, pulire Bavarian Edge ™ con un panno morbido inumidito per rimuovere eventuali frammenti.
Page 9
Niet geschikt voor Tijdens het gebruik kunnen er zich metaalresten verzamelen op de Bavarian Edge ™ en op het mes dat u aan het slijpen bent. keramische messen Veeg af en toe de Bavarian Edge ™ af met een zachte, vochtige doek om de resten te verwijderen.
Page 10
Ne Vegye a fogazott kést függőleges helyzetben a kezébe, és húzza át a Bavarian Edge™ résén. Ezután fordítsa el a kést jobbra 35 használja az ujjait. fokos szögben, mint ahogy az a G-1. ábrán látható. Fordítsa el a kést ehelyett balra, ha a fogazás a penge bal oldalán található.
Page 11
PRODUKT SE MŮŽE LIŠIT OD OBRÁZKŮ • Aby nedošlo k poranění, buďte PŘED POUŽITÍM Před použitím Bavarian Edge ™ se ujistěte, že strana s brusnými opatrní při manipulaci s kotouči. rameny směřuje k vám (obr. A). Abyste zabránili tomu, aby se Bavarian Edge ™...
Page 12
ČIŠTĚNÍ zranenia. Pri použití brúsky Během používání se mohou na Bavarian Edge ™ a noži, který brousíte, hromadit kovové třísky. Čas od času otřete Bavarian Bavarian Edge™ dbajte vždy na to, Edge ™ měkkým navlhčeným hadříkem, abyste odstranili špony.
Page 13
Bavarian Edge™ mäkkou navlhčenou handričkou, aby ste z nej odstránili triesky. Dávajte pozor aj pri grave. Atunci când utilizați ostrení noža pomocou brúsky Bavarian Edge™ na to, aby sa z čepele odstránili všetky kovové triesky. Brúska Bavarian Edge™ Bavarian Edge™ asigurați-vă...
Page 14
Bavarian Edge™ să îndepărtaţi toate așchiile de metal PRODUSUL POATE DIFERI FAŢĂ DE CEL DIN IMAGINI de pe lamă. Bavarian Edge™ nu se introduce în mașini de spălat vase; nu încercați să curățați cu substanțe chimice agresive. ÎNAINTE DE FOLOSIRE Înainte de a utiliza Bavarian Edge™, asigurați-vă...
Page 15
• Nie dociskać ostrza noża siłą do PRZED UŻYCIEM Bavarian Edge™. Przed użyciem urządzenia Bavarian Edge™ upewnij się, że strona z ramionami szlifującymi jest skierowana w Twoją stronę (rys. A). Aby nie dopuścić do niestabilności Bawarii Edge™ i w ten sposób UWAGA! nie dopuścić...
Page 16
Bavarian Edge™ należy usuwać wszystkie metalowe wióry z ostrza. Urządzenia Bavarian Edge™ nie należy myć w zmywarce; nie czyścić go agresywnymi środkami chemicznymi. Hergestellt in China | Made in China | Fabriqué en Chine | Fabbricato in Cina | Származási hely: Kína | Geproduceerd in China | Vyrobeno v Číně...