Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Projecteur multimédia
PLC-XU46
MODÈLE
Mode d'emploi

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Sanyo PLC-XU46

  • Page 1 Projecteur multimédia PLC-XU46 MODÈLE Mode d’emploi...
  • Page 2 MESSAGE AU PROPRIETAIRE Avant d’utiliser ce projecteur, veuillez lire attentivement le présent mode d’emploi; suivez correctement les instructions d’utilisation du projecteur. Ce projecteur possède un grand nombre de caractéristiques et de fonctions très commodes. En suivant correctement les instructions d’utilisation du projecteur, vous pourrez utiliser au mieux ses possibilités, et le conserver en bon état de marche pendant de longues années.
  • Page 3 INSTRUCTIONS DE SECURITE Lisez toutes les instructions de sécurité et d’utilisation avant la Ce projecteur ne doit fonctionner que sur une source mise en service du projecteur. d’alimentation conforme aux normes indiquées sur l’étiquette. En cas de doute, consultez votre revendeur agréé ou la Lisez toutes les instructions données ici et conservez-les pour compagnie d’électricité...
  • Page 4 Numéro de modèle : PLC-XU46 Nom commercial : Sanyo Partie responsable : SANYO FISHER COMPANY Adresse : 21605 Plummer Street, Chatsworth, California 91311 N° de téléphone : (818)998-7322 NORMES DU CORDON D’ALIMENTATION SECTEUR Le cordon d’alimentation secteur fourni avec ce projecteur est conforme aux normes d’utilisation du pays où...
  • Page 5 TABLE DES MATIERES FONCTIONS ET PRESENTATION 6 MODE D’ORDINATEUR SELECTION DE LA SOURCE D’ENTREE SELECTION DU SYSTEME D’ORDINATEUR PREPARATIFS REGLAGE D’ORDINATEUR REGLAGE AUTOMATIQUE DE L’ORDINATEUR NOM DES COMPOSANTS DU PROJECTEUR REGLAGE MANUEL DE L’ORDINATEUR REGLAGE D’IMAGE INSTALLATION DU PROJECTEUR SELECTION DU NIVEAU DE L’IMAGE BRANCHEMENT DU CORDON D’ALIMENTATION SECTEUR 8 REGLAGE DU NIVEAU D’IMAGE POSITIONNEMENT DU PROJECTEUR...
  • Page 6 FONCTIONS ET PRESENTATION La technologie extrêmement sophistiquée utilisée pour ce projecteur multimédia lui donne d’excellentes qualités de portabilité, de solidité et de facilité d’utilisation. Le projecteur utilise des fonctions multimédia incorporées, une palette de 16,77 millions de couleurs, et une technologie d’affichage à cristaux liquides (LCD) à matrice active. ◆...
  • Page 7 PREPARATIFS NOM DES COMPOSANTS DU PROJECTEUR OUVERTURES DE VENTILATION AVANT ATTENTION L’air chaud est expulsé par les ouvertures de sortie d’air. Lorsque vous utilisez ou que vous installez le projecteur, prenez les précautions suivantes. ● Ne placez aucun objet inflammable à proximité de ces ouvertures.
  • Page 8 PREPARATIFS INSTALLATION DU PROJECTEUR BRANCHEMENT DU CORDON D’ALIMENTATION SECTEUR Ce projecteur utilise une tension nominale d’entrée de 100-120 V CA ou 200-240 V CA. Le projecteur fera automatiquement la sélection de la tension d’entrée correcte. Il est conçu pour fonctionner avec des systèmes d’alimentation monophase avec conducteur neutre de prise de terre.
  • Page 9 PREPARATIFS POSITIONNEMENT DU PROJECTEUR ● Ce projecteur est conçu pour projeter une image sur une ECLAIRAGE DE LA SALLE surface plane. La luminosité de la salle a une grande influence ● La mise au point peut être faite de 0,9 m à 6,9 m. sur la qualité...
  • Page 10 PREPARATIFS INSTALLATION DU PROJECTEUR A UNE POSITION CORRECTE Installez le projecteur à une position correcte. Si vous l’installez à une position incorrecte, vous risquez de réduire la durée de vie de la lampe et de provoquer un incendie. 20˚ N’inclinez pas le projecteur de plus de 20 degrés vers le haut et vers le bas. 20˚...
  • Page 11 BRANCHEMENT DU PROJECTEUR BORNES DU PROJECTEUR Ce projecteur est équipé de bornes d’entrée et de sortie sur son côté arrière pour connecter des ordinateurs et des appareils vidéo. Pour effectuer des connexions correctes, reportez-vous aux illustrations des pages 11 à 13. CONNECTEUR CONNECTEURS CONNECTEURS...
  • Page 12 BRANCHEMENT DU PROJECTEUR BRANCHEMENT A L’ORDINATEUR Câbles utilisés pour la connexion • Câble DVI-VGA • Câble de souris pour port serie ✽ , ou port ADB • Câble de souris pour port PS/2 • Câble USB • Câble VGA • Adaptateur MAC (dans le cas où un ordinateur Macintosh est branché) •...
  • Page 13 BRANCHEMENT DU PROJECTEUR BRANCHEMENT A L’EQUIPEMENT VIDEO Câbles utilisés pour la connexion • Câble vidéo (RCA x 1 ou RCA x 3) • Câble S-VIDEO • Câble audio (RCA x 2) Ces câbles ne sont pas fournis avec le projecteur. Appareil de sortie vidéo component Source vidéo (exemple) (tel qu’un lecteur DVD ou qu’un...
  • Page 14 AVANT D’UTILISER L’APPAREIL FONCTIONNEMENT DE LA TELECOMMANDE Côté gauche TOUCHE DE MARCHE/ARRET D’ALIMENTATION (ON-OFF) Utilisée pour allumer ou ON-OFF éteindre le projecteur. (p.19) ZOOM FOCUS VOLUME TOUCHE ENTREE (INPUT) Utilisée pour sélectionner une source d’entrée. (p.22, 29) D.ZOOM MUTE INPUT TOUCHE DE POINTAGE TOUCHE DE MENU (MENU) Utilisée pour déplacer le...
  • Page 15 AVANT D’UTILISER L’APPAREIL Plage d’utilisation Dirigez la télécommande vers le ON-OFF TOUCHE DE ZOOM (ZOOM) projecteur (récepteur TOUCHE DE VOLUME Utilisée pour régler le télécommande infrarouge) lorsque (VOLUME) zoom. (p.20) ZOOM FOCUS VOLUME vous appuyez sur une touche. La plage de fonctionnement Utilisées pour régler le volume sonore.
  • Page 16 AVANT D’UTILISER L’APPAREIL COMMANDES ET TEMOINS SUR LE PROJECTEUR Ce projecteur est doté de touches de commande (commandes sur le projecteur) et de témoins sur le dessus. TOUCHE DE MARCHE/ARRET D’ALIMENTATION (ON-OFF) Utilisé pour allumer ou éteindre le projecteur. (p.19) TEMOIN D’ALARME DE TEMPERATURE (WARNING TEMP.)
  • Page 17 AVANT D’UTILISER L’APPAREIL OPERATION PAR MENU A L’ECRAN UTILISATION DE L’OPERATION PAR MENU A L’ECRAN TOUCHE DE POINTAGE Vous pouvez commander et régler ce projecteur par MENU A TELECOMMANDE Utilisé pour déplacer le L’ECRAN. Pour utiliser chacun des réglages sur le MENU A pointeur dans les L’ECRAN, reportez-vous aux pages suivantes.
  • Page 18 AVANT D’UTILISER L’APPAREIL BARRE DE MENU POUR SOURCE DE L’ORDINATEUR Appuyez sur la touche MENU lors de la connexion à une source d’entrée d’ordinateur. MENU DE SYSTEME MENU D’ECRAN MENU DE REGLAGE MENU DE SELECTION D’IMAGE D’ORDINATEUR FENETRE DE GUIDE Utilisé...
  • Page 19 AVANT D’UTILISER L’APPAREIL MISE SOUS/HORS TENSION DU PROJECTEUR MISE SOUS TENSION DU PROJECTEUR Accomplir tous les branchements périphériques (avec l’ordinateur, le magnétoscope, etc.) avant d’allumer le projecteur. (Reportez-vous à section “BRANCHEMENT PROJECTEUR” aux pages 11 à 13.) Branchez le cordon d’alimentation secteur du projecteur à une prise de courant.
  • Page 20 OPERATIONS DE BASE REGLAGE DE L’ECRAN REGLAGE DU ZOOM Appuyez sur la touche ZOOM du projecteur ou sur la touche ZOOM ▲/▼ de la télécommande. Le message “Zoom” s’affiche. Appuyez sur la touche ZOOM ▲ ou sur la touche de POINTAGE Zoom (HAUT) pour obtenir une image plus grande, et appuyez sur la touche ZOOM ▼...
  • Page 21 OPERATIONS DE BASE FONCTION SANS IMAGE Appuyez sur la touche NO SHOW de la télécommande pour faire Pas d’image apparaître une image entièrement noire. Pour retourner à la normale, appuyez de nouveau sur la touche NO SHOW ou appuyez sur n’importe quelle autre touche.
  • Page 22 MODE D’ORDINATEUR SELECTION DE LA SOURCE D’ENTREE Touche INPUT OPERATION DIRECTE Ordinateur Choisissez Ordinateur en appuyant sur la touche INPUT sur le projecteur ou sur la télécommande. Vidéo Si le projecteur ne peut pas reproduire correctement l’image, sélectionnez la source d’entrée correcte par OPERATION PAR MENU (reportez-vous ci-dessous).
  • Page 23 MODE D’ORDINATEUR REGLAGE D’ORDINATEUR REGLAGE AUTOMATIQUE DE L’ORDINATEUR La fonction de réglage automatique de l’ordinateur est fournie pour régler automatiquement Synchro. fin, Total de points et Position de l’image pour les conformer à votre ordinateur. Faites fonctionner la fonction de réglage automatique de l’ordinateur de la façon suivante.
  • Page 24 MODE D’ORDINATEUR REGLAGE MANUEL DE L’ORDINATEUR Ce projecteur peut s’adapter automatiquement à la majorité des signaux d’affichage des ordinateurs actuellement disponibles sur le marché. Cependant, certains ordinateurs utilisent un format de signal spécial qui est différent des formats standards et peut ne pas être adapté par le système de multi-balayage de ce projecteur. Dans un tel cas, le projecteur ne pourra pas projeter une image correcte.
  • Page 25 MODE D’ORDINATEUR Surface affichée Sélectionne la zone affichée avec ce projecteur. Sélectionnez la Appuyez sur le bouton de résolution dans la boîte de dialogue Surface affichée. SELECTION dans l’icône Surface affichée et la boîte de dialogue Surface affich. Horiz. Surface affichée apparaît. Surface affichée Réglage de la zone horizontale affichée par ce projecteur.
  • Page 26 MODE D’ORDINATEUR REGLAGE D’IMAGE SELECTION DU NIVEAU DE L’IMAGE (DIRECT) Sélectionnez le niveau de l’image entre Standard, Naturel, Image 1, Touche IMAGE Image 2, Image 3 et Image 4 en appuyant sur la touche IMAGE du Standard projecteur ou de la télécommande. Naturel Standard Niveau d’image normal préréglé...
  • Page 27 MODE D’ORDINATEUR REGLAGE DU NIVEAU D’IMAGE Appuyez sur la touche MENU; le MENU A L’ECRAN apparaît MENU REGLAGE D’IMAGE alors. Appuyez sur les touches de POINTAGE (GAUCHE/ DROITE) pour placer un pointeur à cadre rouge sur l’icône du menu REGLAGE D’IMAGE. Icône du menu Appuyez sur la touche de POINTAGE (BAS) pour placer un REGLAGE D’IMAGE...
  • Page 28 MODE D’ORDINATEUR REGLAGE DE L’ECRAN D’IMAGE Ce projecteur possède une fonction de modification de taille de l’écran d’image permettant de faire apparaître l’image dans la taille désirée. Appuyez sur la touche MENU; le MENU A L’ECRAN apparaît MENU D’ECRAN alors. Appuyez sur la (les) touche(s) de POINTAGE (GAUCHE/ DROITE) pour placer un pointeur à...
  • Page 29 MODE VIDEO SELECTION DE LA SOURCE D’ENTREE Touche INPUT OPERATION DIRECTE Vidéo Choisissez Vidéo en appuyant sur la touche INPUT sur le projecteur ou sur la télécommande. Ordinateur Si le projecteur ne peut pas reproduire la source vidéo correcte, sélectionnez la source d’entrée correcte par OPERATION PAR MENU (reportez-vous ci-dessous).
  • Page 30 MODE VIDEO SELECTION DU SYSTEME VIDEO Appuyez sur la touche MENU pour faire apparaître le MENU A L’ECRAN. Appuyez sur les touches de POINTAGE (GAUCHE/ DROITE) pour placer un pointeur à cadre rouge sur l’icône menu SYSTEME AUDIO/VIDEO. Appuyez sur la touche de POINTAGE (BAS) pour placer un pointeur à...
  • Page 31 MODE VIDEO REGLAGE D’IMAGE SELECTION DU NIVEAU DE L’IMAGE (DIRECT) Sélectionnez le niveau des images entre Standard, Cinéma, Image 1, Touche IMAGE Image 2, Image 3 et Image 4 en appuyant sur la touche IMAGE du Standard projecteur ou de la télécommande. Cinéma Standard Niveau d’image normal préréglé...
  • Page 32 MODE VIDEO REGLAGE DU NIVEAU D’IMAGE Appuyez sur la touche MENU; le MENU A L’ECRAN apparaît MENU REGLAGE D’IMAGE alors. Appuyez sur les touches de POINTAGE (GAUCHE/ DROITE) pour placer un pointeur à cadre rouge sur l’icône du menu REGLAGE D’IMAGE. Icône du menu Appuyez sur la touche de POINTAGE (BAS) pour placer un Placez un pointeur à...
  • Page 33 MODE VIDEO Mémoriser Pour stocker les données de réglage, placez un pointeur à cadre rouge sur l’icône Mémoriser et appuyez sur le bouton de SELECTION. Le menu niveau image apparaît. Placez un pointeur à cadre rouge sur Niveau Image 1 à 4, puis appuyez sur le bouton de SELECTION.
  • Page 34 REGLAGE MENU DE REGLAGE Appuyez sur la touche MENU; le MENU A L’ECRAN apparaît MENU DE REGLAGE alors. Appuyez sur la (les) touche(s) de POINTAGE (GAUCHE/ DROITE) pour placer un pointeur à cadre rouge sur l’icône menu REGLAGE. Placez le pointeur à Icône du menu Appuyez sur la touche de POINTAGE (BAS) pour placer un cadre rouge sur...
  • Page 35 REGLAGE Extinction Automatique Cette fonction permet d’éteindre la lampe de projection lorsque le projecteur détecte une interruption de signal et que le projecteur n’est pas utilisé pendant une certaine durée afin de réduire la consommation d’énergie et de conserver la durée de vie de la lampe. (Avant l’expédition, cette fonction est activée sur le projecteur.) La fonction d’extinction automatique s’enclenche pour éteindre la lampe de projection lorsque le signal d’entrée est interrompu et que...
  • Page 36 Demandez à votre revendeur de commander une lampe de rechange. Pour commander la lampe, donnez les informations suivantes à votre revendeur. ● N° de modèle de votre projecteur : PLC-XU46 ● N° du type de lampe de rechange : POA-LMP56...
  • Page 37 ANNEXE COMPTEUR DE REMPLACEMENT DE LA LAMPE Veillez à remettre le compteur de remplacement de la lampe à zéro lorsque l’ensemble de la lampe est remplacé. Lorsque le Compteur de remplacement de la lampe est remis à zéro, le témoin LAMP REPLACE s’éteint. Allumez le projecteur, puis appuyez sur la touche MENU;...
  • Page 38 ANNEXE UTILISATION DE LA SOURIS SANS FIL La télécommande sans fil permet non seulement de faire fonctionner le projecteur, mais peut aussi être utilisée comme souris sans fil pour la plupart des ordinateurs personnels. Les touches de POINTAGE et les deux boutons de CLIC sont utilisés pour l’opération comme souris sans fil.
  • Page 39 ANNEXE ENTRETIEN TEMOIN D’ALARME DE TEMPERATURE (WARNING TEMP.) Le témoin WARNING TEMP. clignote au rouge lorsque la température interne du projecteur est supérieure à la température ON -- OFF normale. Le témoin cesse de clignoter lorsque la température du projecteur revient à une valeur normale. Si le témoin WARNING TEMP.
  • Page 40 ANNEXE GUIDE DE DEPANNAGE Avant de faire appel à votre revendeur ou à un centre de service, veuillez vérifier les points suivants. ● Assurez-vous d’avoir bien branché le projecteur à l’équipement périphérique comme décrit dans la section “BRANCHEMENT DU PROJECTEUR” aux pages 11 - 13. ●...
  • Page 41 ANNEXE Problème Solutions ● Vérifiez les piles. ● Assurez-vous que l’interrupteur ALL-OFF de la télécommande est mis sur “ON”. télécommandes ne ● Assurez-vous que rien ne bloque la transmission des télécommandes au récepteur fonctionnent pas. de signal de télécommande. ● Assurez-vous que vous n’êtes pas placé trop loin du projecteur lorsque vous utilisez les télécommandes.
  • Page 42 ANNEXE TEMOINS ET ETAT DU PROJECTEUR Vérifiez les témoins indiquant l’état du projecteur. Témoins Etat du projecteur LAMP WARNING READY LAMP REPLACE TEMP. vert rouge jaune rouge Le projecteur est éteint. (Le cordon d’alimentation secteur est débranché.) Le projecteur est prêt (READY) à être allumé en actionnant la ✽...
  • Page 43 ANNEXE SPECIFICATIONS DES ORDINATEURS COMPATIBLES Ce projecteur accepte les signaux de tous les ordinateurs de fréquences V et H mentionnés ci-dessous, et inférieures à 140 MHz d’horloge de points. Fréquence Fréquence Fréquence Fréquence AFFICHAGE AFFICHAGE RESOLUTION RESOLUTION horizontale (kHz) verticale (Hz) horizontale (kHz) verticale (Hz) A L’ECRAN...
  • Page 44 ANNEXE SPECIFICATIONS TECHNIQUES Type de projecteur Projecteur multimédia Dimensions (L x H x P) 333mm x 89,5mm x 253mm (sans les pieds réglables) Poids net 4,4 kg Système d’affichage à cristaux liquides Type à matrice active TFT de 0,9 po., 3 panneaux Résolution d’affichage 1024 x 768 points Nombre de pixels...
  • Page 45 ANNEXE CONFIGURATIONS DE LA BORNE BORNE DE SORTIE DE MONITEUR (ANALOGIQUE) Borne: HDB 15 BROCHES Configuration des broches Entrée rouge Alimentation +5V Entrée verte Masse (Sync.vert.) Entrée bleue Détection 0 Détection 2 Données DDC Masse (Sync.horiz.) Sync.horiz. Masse (rouge) Sync.vert. Masse (verte) Horloge DDC Masse (bleue)
  • Page 46 ANNEXE CONNECTEUR DE PORT DE COMMANDE Borne: Mini DIN 8 BROCHES Configuration des broches PS/2 Série ----- R x D ----- HORLOGE ----- DONNEES ----- ----- 8 7 6 MASSE MASSE MASSE ----- ----- ----- T x D ----- MASSE MASSE ----- -----...
  • Page 48 Imprimé au Japon SANYO Electric Co., Ltd. N° de code 610 304 4774 (1AA6P1P3767-- MF3A-F)