A
A
A
A. Graissage général. Graisser le raccord de
graissage de broches, le roulement de roue avant
et les dents d'engrenage du système de direction.
B. Graissage du moteur. Se reporter à
du moteur à la page 28 .
Tracteur
Nettoyage du produit
Ne pas utiliser de tuyau d'arrosage ni de nettoyeur
haute pression pour nettoyer les surfaces, sauf pour
le raccord de lavage. Garder l'eau à l'écart du
moteur et de la transmission. L'eau dans le moteur
peut raccourcir la durée de vie de celui-ci. Utiliser
de l'air comprimé ou une souffleuse à feuilles pour
chasser l'herbe, les feuilles et les détritus.
•
Nettoyer toutes les matières indésirables du
moteur, de la batterie, du siège et des autres
pièces de la machine.
•
Nettoyer toute trace de débris sur la plaque
de direction. La contamination limite les
mouvements de l'axe de la pédale d'embrayage
et de frein, peut provoquer le relâchement de la
courroie et réduire le déplacement vers l'avant.
MISE EN GARDE :
les points de pincement et les pièces
mobiles.
•
Nettoyer les surfaces et les roues de toutes
traces d'huile, d'essence, etc.
•
Utiliser une cire de type pour automobile pour
prévenir tout dommage aux surfaces.
To use the deck washout port
The cutting deck has a deck washout port that is a
part of the cleaning system for the cutting deck.
AVERTISSEMENT :
the product with a broken or missing
deck washout port. There is a risk of
thrown objects. Replace a broken or
missing deck washout port immediately.
2578 - 001 - 11.09.2024
Remarque :
A
washout port is installed on the left side guard in
front of the rear tire.
A
1. Park the product in a clear area on your lawn that
is near a water source with a garden hose.
B
2. Make sure that the cutting deck is disengaged.
Refer to
coupe à la page 17 .
3. Turn the ignition key to the STOP position to stop
the engine.
4. Engage the parking brake.
5. Remove the grass catcher chute or the mulch
plug if it is installed.
Lubrification
6. Put the nozzle adapter onto the end of your
garden hose (A). Make sure that the garden hose
is fully connected to the nozzle adapter.
7. Pull back on the lock collar of the nozzle adapter
and push the nozzle adapter onto the deck
washout port (B).
8. Release the lock collar to lock the adapter on the
deck washout port.
9. Carefully pull on the garden hose to make sure
Évitez
that it is fully connected.
10. Start the water supply.
11. Sit in the seat and start the engine.
12. Move the throttle control to the fast position.
Refer to
coupe à la page 17 .
13. Engage the cutting deck and let it operate until
Do not use
the cutting deck is clean. Refer to
débrayage de l'unité de coupe à la page 17 .
14. Disengage the cutting deck. Refer to
et débrayage de l'unité de coupe à la page 17 .
For the models with guards, the
MISE EN GARDE :
point the discharge chute of the
product in the direction of buildings
or vehicles.
Embrayage et débrayage de l'unité de
A
B
MISE EN GARDE :
the area again to make sure that the
area is clear.
Embrayage et débrayage de l'unité de
Do not
Examine
Embrayage et
Embrayage
21