Page 1
R 214, R 214C Bedienungsanweisung 2-35 Manuel d'utilisation 36-69 Gebruiksaanwijzing 70-102 Navodila za uporabo 103-134...
Page 2
Pour davantage d'informations sur les accessoires Le produit est une tondeuse autoportée. Les pédales disponibles, contactez votre revendeur Husqvarna. de marche avant et arrière permettent à l'opérateur de Assurez votre produit régler la vitesse progressivement. Le produit est utilisé...
Page 3
Aperçu du produit 1. Pédale de marche avant 10. Bouton de blocage du frein de stationnement 2. Pédale de marche arrière 11. Réglage du siège 3. Levier de levage du carter de coupe 12. Plaque d'identification avec codes optiquement lisibles 4.
Page 4
Le manuel d'utilisation et plus d'informations sur le produit sont disponibles sur l'application Husqvarna Connect. Husqvarna Connect est une application gratuite pour votre appareil mobile. Reportez-vous à la Pour commencer à utiliser Husqvarna Connect à section la page 47 . Contrôle de présence de l'utilisateur (OPC) L'OPC est engagée lorsque le conducteur se lève de...
Page 5
Symboles concernant le produit Ce produit est conforme aux directives CE en vigueur. AVERTISSEMENT : une utilisation erronée ou négligente peut occasionner des blessures graves, voire mortelles, Ce produit est conforme aux directives pour le conducteur ou d'autres personnes. applicables en vigueur au Royaume-Uni. Lisez attentivement le manuel d'utilisation Étiquette relative aux émissions sonores et assurez-vous de bien comprendre les...
Page 6
Remarque: Les autres symboles/autocollants présents sur le produit concernent des exigences de certification spécifiques à certaines zones Les lames sont engagées. commerciales. Émissions Euro V Les lames sont désengagées. AVERTISSEMENT: toute altération Position de transport du carter de coupe. du moteur a pour effet d'annuler l'homologation de type UE de ce produit.
Page 7
personnes portant des implants médicaux risquant d'être happés et éjectés par les lames de doivent consulter leur médecin et le fabricant la machine. de leur implant avant d'utiliser ce produit. AVERTISSEMENT: Lisez les instructions qui suivent avant d'utiliser le produit. •...
Page 8
Si les de taille importante avec précaution et assurez-vous dispositifs de sécurité sont défectueuses, parlez en à que les lames ne heurtent pas les objets. votre Husqvarna agent d'entretien. • Ne passez pas avec le produit par-dessus des •...
Page 9
Pour contrôler la serrure de contact Assurez-vous que le frein de stationnement est régulièrement examiné et réglé. • Démarrez et arrêtez le moteur pour contrôler la Pour serrure de contact. Consultez les sections Pour contrôler le frein de Reportez-vous à la section démarrer le moteur à...
Page 10
Si la batterie présente une accessoire ou tout autre objet qui pourrait rendre la déformation ou est endommagée, contactez machine moins stable s'est attaché. un agent d'entretien Husqvarna agréé. • Pour augmenter la stabilité, fixez des masses de roues. Pour davantage d'informations, contactez AVERTISSEMENT: votre revendeur.
Page 11
• Portez des lunettes de protection lorsque vous êtes • Pour de meilleures performances et des raisons à proximité des batteries. de sécurité, procédez à l'entretien de la machine régulièrement, comme indiqué dans le • Ne portez pas de montres, de bijoux ou d'autres Calendrier schéma d'entretien.
Page 12
3. Réglez le levier de hauteur de coupe en position 9. Placez une cale de bois entre le cadre de d'entretien. l'équipement et le châssis. Vous éviterez ainsi tout rebond de l'unité de coupe lors de son retrait. 4. Dégagez l'attache sur le capot avant avec l'outil attaché...
Page 13
1. Téléchargez l'application Husqvarna Connect sur votre appareil mobile. 2. Enregistrez-vous sur l'application Husqvarna Connect. 3. Suivez les instructions de l'application Husqvarna Connect pour vous connecter et enregistrer le Pour régler la hauteur du volant produit. Pour remplir le réservoir de carburant AVERTISSEMENT: Ne réglez pas...
Page 14
Pour engager et désengager le Pour démarrer le moteur système d'entraînement 1. Assurez-vous que le système d'entraînement est Pour engager engagé. Reportez-vous à la section Pour déplacer la machine lorsque le moteur est arrêté, et désengager le système d'entraînement à la page le système d'entraînement doit être désengagé.
Page 15
démarre pas, attendez 15 secondes avant de 3. Appuyez prudemment sur l'une des pédales réessayer. d'accélération. Plus pédale est enfoncée, plus la vitesse augmente. Utilisez la pédale (1) pour 6. Tournez la clé en position feux pour allumer les avancer, et la pédale (2) pour reculer. phares.
Page 16
2. Tournez la clé de contact sur la position STOP. 3. Maintenez le bouton enfoncé et relâchez la pédale de frein de stationnement. 4. Pour desserrer le frein de stationnement, appuyez sur la pédale de frein de stationnement à nouveau. Pour obtenir de bons résultats de tonte •...
Page 17
Fonctionnement avant utilisation Pour contrôler le niveau d'huile moteur à la page Contrôlez le niveau d'huile moteur. Reportez-vous à la section 60 . Pour contrôler le niveau d'huile de Contrôlez le niveau d'huile de la transmission. Reportez-vous à la section transmission à...
Page 18
Entretien Premier Intervalle d'entretien entretien en heures Contrôlez le silencieux et le déflecteur de chaleur. Pour remplacer l'huile mo- Changez l'huile moteur. Reportez-vous à la section teur et le filtre à huile à la page 60 . Pour remplacer Remplacer le filtre à huile du moteur. Reportez-vous à la section l'huile moteur et le filtre à...
Page 19
Entretien Premier Intervalle d'entretien entretien en heures Vérifiez le système de collecte (pour les modèles de collecte uniquement). Pour nettoyer le produit ou de retirer l'herbe coupée avec de l'eau quand le silencieux est froid. REMARQUE: Pour nettoyer la prise d'air froid du N'utilisez pas de nettoyeur haute pression ni de dispositif moteur...
Page 20
Pour retirer la plaque repose-pied gauche 2. Dégagez l'agrafe sur le capot du moteur avec l'outil attaché à la clé de contact. • Retirez les 4 vis et la plaque repose-pied. 3. Rabattez le capot du moteur vers l'arrière. Pour retirer le capot avant 1.
Page 21
4. Si le produit commence à se déplacer, faites régler 2. Desserrez les deux boutons qui maintiennent en le frein de stationnement par un atelier spécialisé place le couvercle du filtre à air et retirez le agréé. couvercle. 5. Appuyez sur la pédale de frein de stationnement à nouveau pour desserrer le frein de stationnement.
Page 22
Pour charger la batterie 5. Mesurez l'écartement des électrodes et vérifiez qu'il est correct. Reportez-vous à la section Caractéristiques techniques à la page 66 . • Chargez la batterie si elle est trop faible pour démarrer le moteur. • Utilisez un chargeur de batterie standard. REMARQUE: N'utilisez pas d'accélérateur de charge/de dispositif...
Page 23
4. Branchez l'autre extrémité du câble rouge à la borne 2. Tenez le bord avant du carter de coupe avec les POSITIVE (+) de la batterie complètement chargée deux mains et extrayez-le jusqu'à la butée. (B). AVERTISSEMENT: provoquez pas un court-circuit contre le châssis avec les extrémités du câble rouge.
Page 24
4. Soulevez la barre de réglage de la hauteur de coupe 7. Tournez la vis droite ou gauche jusqu'à ce que la (A) de son support et placez-la dans le trou. pression au sol soit comprise entre 12 et 15 kg (26,5-33 lb).
Page 25
Pour retirer le bouchon BioClip 2. Retirez les vis qui maintiennent la protection de courroie, puis retirez la protection de courroie. • Retirez le bouchon BioClip pour faire passer un carter de coupe Combi de la fonction BioClip à une éjection arrière de l'herbe.
Page 26
2. Bloquez la lame avec un bloc en bois (A). 7. Le niveau d'huile doit se situer entre les repères indiqués sur la jauge. Si le niveau est proche du repère ADD, remplissez d'huile jusqu'à atteindre le repère FULL. 3. Desserrez et enlevez le boulon de la lame (B), les rondelles (C) et la lame (D).
Page 27
2. Ouvrez le bouchon en plastique à l'extrémité du 11. Lubrifiez légèrement le joint en caoutchouc sur le bouchon de vidange d'huile. nouveau filtre à huile avec de l'huile neuve. 12. Tournez le filtre à huile à la main, dans le sens des aiguilles d'une montre, jusqu'à...
Page 28
Dépannage Guide de dépannage Si vous ne trouvez pas de solution à un problème dans ce manuel d'utilisation, contactez votre agent d'entretien Husqvarna. Problème Cause Pour appliquer et Le démarreur du moteur ne fait Le frein de stationnement n'est pas serré. Consultez la section desserrer le frein de stationnement à...
Page 29
Problème Cause Le moteur ne tourne pas correc- La bougie d'allumage est défectueuse. tement Le carburateur est mal réglé. Pour appliquer et desserrer le Le filtre à air est bouché. Consultez la section frein de stationnement à la page 50 . Le reniflard du réservoir de carburant est bouché.
Page 30
Problème Cause Pour examiner les lames à la Le résultat de la tonte est insatis- Les lames sont émoussées. Consultez la section page 59 . faisant Pour obtenir de bons résultats L'herbe est haute ou humide. Consultez la section de tonte à la page 50 . Le carter de coupe est de travers.
Page 31
• Envoyez la batterie à un agent d'entretien se trouve dans le réservoir. Il existe un Husqvarna ou disposez-la dans un point de collecte risque d'incendie si les vapeurs de carburant de piles usagées. entrent en contact avec une flamme nue, des étincelles ou une flamme pilote de...
Page 33
R 214 R 214C Volume d'huile avec le filtre, l Volume d'huile sans le filtre, l Démarrage du moteur Démarrage électrique, 12 V Démarrage électrique, 12 V Transmission Marque Tuff Torq Tuff Torq Modèle K46H K46H Huile, classe SF-CC SAE 10W/40 SAE 10W/40 Volume d'huile, l Système électrique...
Page 34
Carter de coupe Combi 94 Combi 103 Hauteur de coupe, 10 positions, mm 25-75 25-75 Poids, kg Lame Longueur de lame, mm Référence 579 65 25-10 504 18 82-10 AVERTISSEMENT: L'utilisation d'un carter de coupe non homologué pour le produit peut provoquer l'éjection d'objets à grande vitesse et provoquer des blessures très graves. N'utilisez pas d'autres types de carter de coupe que celui spécifié...
Page 35
Déclaration de conformité Déclaration de conformité UE Nous, Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Suède, tél : +46-36-146500, déclarons sous notre entière responsabilité que le produit : Description Tondeuse autoportée à coupe frontale Marque Husqvarna Type/Modèle R 214, R 214C Identification Les numéros de série à partir de 2022 et ultérieurs est entièrement conforme à...