Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

©
ABUS
August Bremicker Söhne KG
D 58292 Wetter
E-Mail:mobile@abus.de
Tel: +49 2335 - 634 0
Fax: +49 2335 - 634 300
www.abus.com
UK-Importer:
ABUS (UK) Ltd.
Download
Unit 8 Third Way Corner,
further
Avonmouth
Bristol BS11 9HL, UK
languages
Tel.: +44 117 204 70 00
info@abus-uk.com
ABUS_Helmets_Smiley-3.0_BDA_148x105mm_MMO.indd 51-54
ABUS_Helmets_Smiley-3.0_BDA_148x105mm_MMO.indd 51-54
I N S T R U C T I O N M A N U A L
S M I L E Y 3 . 0
S M I L E Y 3 . 0 L E D
S M I L E Y 3 . 0 A C E L E D
LED
Gebrauchsanleitung
1 - 3
Instruction manual
4 - 6
Mode d'emploi
7 - 9
Gebruiksaanwijzing
10 - 12
Instrucciones de uso
13 - 15
16 - 18
Instruções de uso
Istruzioni per l'uso
19 - 21
22 - 24
Brugsanvising
Bruksanvisning
25 - 27
Bruksanvisning
28 - 30
Käyttöohje
31 - 33
Instrucja obsługi
34 - 36
37 - 39
Návod na použití
Návod na použitie
40 - 42
43 - 45
Használati utasítás
Juhendid
46 - 48
Smiley 3.0 LED:
CR1220 3 V
Smiley 3.0 ACE LED:
Lithium Polymer 3,7 V
14.04.2022 12:12:43
14.04.2022 12:12:43

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Abus SMILEY 3.0

  • Page 1 Brugsanvising Bruksanvisning 25 - 27 CR1220 3 V Bruksanvisning 28 - 30 Käyttöohje 31 - 33 Smiley 3.0 ACE LED: Instrucja obsługi 34 - 36 37 - 39 Návod na použití © ABUS August Bremicker Söhne KG Návod na použitie...
  • Page 2 Brand und / oder Personen- und Sachschäden führen! • Verpackungsmaterial von Kindern fernhalten: Erstickungsgefahr! • Hiermit erklärt ABUS August Bremicker Söhne KG, dass dieser Helm eine persönliche 4. Einstellen der Gurtbänder Schutzausrüstung (PSA) der Kategorie II ist und der Verordnung EU 2016/425 entspricht.Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internet-...
  • Page 3 • Keep packaging material away from children: Danger of suffocation! Smiley 3.0 LED: • ABUS August Bremicker Söhne KG hereby declares that this helmet is Category II personal • Batterien dürfen nicht in die Hände von Kindern gelangen. Kinder können Batterien in protective equipment (PPE), and complies with Regulation (EU) 2016/425.
  • Page 4 • Do not use or store the product in areas where the temperature could reach below 0°C or Almost all ABUS helmets are available in 2 sizes. above +60°C. Do not expose the product to direct sunlight for long periods of time.
  • Page 5 • Gardez le matériel d‘emballage hors de portée des enfants : Risque d’asphyxie ! • ABUS August Bremicker Söhne KG déclare par la présente que ce casque est un équipe- 4. Réglage des sangles ment de protection individuelle (EPI) de catégorie II et qu‘il est conforme au règlement UE 2016/425.
  • Page 6 • Risque de brûlures par contact avec des batteries qui fuient ou sont endommagées ! • ABUS August Bremicker Söhne KG verklaart hierbij dat de LED-verlichting voldoet aan de Dans ce cas, utilisez des gants de protection adaptés et nettoyez le compartiment à piles richtlijnen 2014/30/EU en 2011/65/EU.
  • Page 7 Batterij-instructies • Bewaar en gebruik het product niet in omgevingen waarin temperaturen lager dan De meeste ABUS-helmen zijn verkrijgbaar in twee maten. 0°C of hoger dan +60°C kunnen heersen. Stel het product niet gedurende langere tijd De helm kan, naargelang het type, met de volgende...
  • Page 8 • ABUS August Bremicker Söhne KG declara por la presente que la luz LED cumple con las A este propósito le ayudaran los cierres triangulares de fácil manejo (Figs. 1 y 2), ubicados Directivas 2014/30/UE y 2011/65/UE.
  • Page 9 Internet: docs.abus.com arrojar al fuego (¡riesgo de explosión!). • ABUS August Bremicker Söhne KG declara que a luz LED cumpre as Diretivas 2014/30/UE e Smiley 3.0 ACE LED: 2011/65/UE. O texto completo da Declaração de Conformidade da UE pode ser solicitado •...
  • Page 10 Instruções sobre a bateria • Não armazenar ou utilizar o produto em áreas onde a temperatura possa descer abaixo Quase todos os capacetes ABUS estão disponíveis em de 0°C ou exceder os +60°C. Não exponha o produto à luz solar direta durante longos 2 tamanhos.
  • Page 11 (fig. 1 + 2) presenti su entrambi i lati, dotati di sistema di bloccaggio opzionale (fig. 1). • ABUS August Bremicker Söhne KG dichiara che la luce LED è conforme alle direttive 2014/30/UE e 2011/65/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE può...
  • Page 12 Note sulle batterie: Tillykke med din nye cykelhjelm i høj kvalitet fra ABUS! Hjelmen er produceret under strengt opsyn og opfylder de følgende standarder: • Non utilizzare o conservare il prodotto in ambienti in cui le temperature scendono al di sotto dei 0°C o salgono al di sopra dei +60°C.
  • Page 13 åben ild (fare for eksplosion!). Efter endt justering kan stropperne sikres med clipsen (fig. 6). Smiley 3.0 ACE LED: Hvis stropperne er for lange, kan de afkortes til den ønskede længde. For at undgå frynser • Dette produkt indeholder et indbygget 3,7 V litium-polymer-batteri (40mAh).
  • Page 14 Grattis till din nya cykelhjälm från ABUS! Hjälmen har tillverkats i syftet att ge bästa 4. Inställning av hakband möjliga skydd och är certifierad enligt följande standarder: Innan hjälmen används för första gången bör du justera hakbanden så att de är sträckta och sitter bekvämt under öronen.
  • Page 15 Detta kan orsaka allvarliga skador. Uppsök i sådana fall läkare omedelbart! • Herved erklærer ABUS August Bremicker Söhne KG at denne hjelmen er personlig verneut- • Risk för frätskador vid kontakt med batterier som läcker eller har skadats! Använd i styr (PVU) i kategori II og er i samsvar med forordning (EU) nr.
  • Page 16 åpen ild (eksplosjonsfare!). Hvis stroppene er for lange kan de klippes til ønsket lengde. Pass på å forsegle endene med Smiley 3.0 ACE LED: hjelp av flammen fra en lighter for å hindre at de frynser seg.
  • Page 17 • Pidä pakkausmateriaali lasten ulottumattomissa: tukehtumisvaara! • ABUS August Bremicker Söhne KG vakuuttaa, että tämä kypärä on luokan II henkilönsuo- jain ja vastaa asetusta EU 2016/425. EU-vaatimustenmukaisuusvakuutus on saatavissa 4. Leukaremmin säätö...
  • Page 18 • Syöpymisvaara jouduttaessa kosketuksiin vuotaneiden tai vaurioituneiden paristojen • Firma ABUS August Bremicker Söhne KG niniejszym oświadcza, że ten kask jest środkiem kanssa! Käytä siinä tapauksessa soveltuvia suojakäsineitä ja puhdista paristolokero ochrony indywidualnej (SOI) kategorii II i jest zgodny z rozporządzeniem UE 2016/425.
  • Page 19 3.Regulacja obręczy na głowę • Tylne światło LED nie zastępuje wymaganego przez przepisy ruchu drogowego oświetlenia roweru. Kaski ABUS są oferowane w co najmniej dwóch rozmiarach. Dokładne dopasowanie kasku do głowy • Należy stosować tylko oryginalne części zamienne. osiąga się dzięki zastosowaniu systemu regulacji (różne modele) obwodu obręczy obejmującej głowę:...
  • Page 20 Popruhy musí být nastaveny tak, aby byly pevné a pohodlně se sbíhaly pod ušima, aniž by se jich dotýkaly. K tomu slouží pohodlné, oboustranné a snadno nastavitelné řemínky • Společnost ABUS August Bremicker Söhne KG tímto prohlašuje, že LED světlo je v souladu (obr. 1+2) s optimální fixací (obr. 1).
  • Page 21 • Baterie se nesmí rozebírat, propichovat, poškozovat, zkratovat, zahřívat, nabíjet ani házet do otevřeného ohně (nebezpečí exploze!). • Spoločnosť ABUS August Bremicker Söhne KG týmto vyhlasuje, že LED svetlo je v súlade so Smiley 3.0 ACE LED: smernicami 2014/30/EÚ a 2011/65/EÚ. Úplné znenie vyhlásenia o zhode EÚ je dostupné na nasledujúcej internetovej adrese info@abus.de...
  • Page 22 Informácie o batérii • Neskladujte a nepoužívajte výrobok v prostrediach, v ktorých môže teplota klesnúť Takmer všetky prilby ABUS sú dostupné v dvoch pod 0 °C alebo vystúpiť nad +60 °C. Nevystavujte výrobok dlhší čas priamemu pôsobeniu veľkostiach. Individuálne nastavenie prilby podľa slnečného žiarenia!
  • Page 23 és/vagy személyi sérülést és anyagi károkat okozhat! • A csomagolóanyagot gyermekektől tartsa távol: fulladásveszély! • Az ABUS August Bremicker Söhne KG ezennel kijelenti, hogy ez a sisak II. kategóriájú 4. A pántok beállítása egyéni védőeszköz (PSA), és megfelel az EU 2016/425 rendeletnek. Az EU Megfelelőségi Az első...
  • Page 24 • Hoidke pakkematerjali lastele kättesaamatus kohas: Lämbumisoht! Smiley 3.0 LED: • Käesolevaga deklareerib ABUS August Bremicker Söhne KG, et see kiiver on II kategooria • Az elemek nem kerülhetnek gyermekek kezébe. A gyerekek szájba vehetik és isikukaitsevahend, mis vastab direktiivile 2016/425/EL. ELi vastavusdeklaratsiooni täielik lenyelhetik az elemeket.
  • Page 25 (plahvatusoht!). kõrvade all. Seda aitavad hõlpsasti teha mugavad reguleerimiskolmnurgad (pilt 1 ja 2) Smiley 3.0 ACE LED: mõlemal küljel ja soovi korral kasutatav kinnitusdetail (pilt 1). • Antud toode sisaldab püsivalt paigaldatud 3,7 V liitiumpolümeerakut (300 mAh).

Ce manuel est également adapté pour:

Smiley 3.0 ledSmiley 3.0 ace led