Page 3
ABUS Mobile Security, Inc. Merci d’avoir choisi ce produit 1765 N. Elston Avenue - Suite 222 ABUS ! Chicago, IL 60642 Veuillez lire cette notice attentivement Phone: 312-383-8353 avant la mise en service. Conservez cette FCC Compliance Statement notice d’utilisation et donnez à tous les This device complies with Part 15 of the utilisateurs les instructions sur la façon de...
Page 4
d’au moins 500 mA) ! Lors du chargement, Attention Avertissement con- ne laissez pas l’antivol sans surveillance ! cernant d’éventuels endommagements de l’appareil. Le Prudence non respect de ces - Ne laissez pas les emballages à portée consignes peut des enfants! Risque d‘asphyxie ! entraîner des dom- - Une batterie endommagée peut mages matériels ou...
Page 5
(échappement de gaz de la batterie, court-circuit, etc.) Soulevez toujours le cache à la - Pour le nettoyage de l’antivol, n’utilisez main sans utiliser d’outils pour pas de nettoyeur haute pression (classe IP éviter d‘endommager la prise de Attention 44) ni de produits de nettoyage agressifs. charge.
Page 6
Si aucun signal sonore de confirmation ne retentit lorsque le câble de charge est branché, veuillez vérifier la connexion entre le câble et l’antivol. LED sur l’antivol (→ cercle rouge) : elle s’allume en rouge et orange pendant la charge, et en vert lorsque la charge est complète.
Page 7
Ce dernier doit disposer d’une connexion Internet pour les mises à jour et ne doit pas être en mode avion. Comme alternative au smartphone, l’antivol peut également être commandé avec l’émetteur portatif ABUS SmartX RC (→ manuel ABUS SmartX RC).
Page 8
L’alarme s’arrête après 15 secondes si s’allume 1x en vert. aucun autre mouvement n’est détecté. Elle peut aussi être arrêtée manuellement à l’aide d’un smartphone ou d’un émetteur portatif autorisé. Montage du support ABUS Sélectionnez un emplacement de montage adapté à votre support sur...
Page 9
Risque de blessure par chute lorsque le support est monté Prudence face vers le bas Il n’est pas autorisé de monter le support avec la face vers le bas ! L’antivol pourrait tomber et vous blesser vous ou d’autres usagers. •...
Page 11
Danger de mort par chute lors Placer l’antivol dans le support du transport en voiture ou en Avertisse- remorque ment Si l‘antivol est dans le support lors du transport du vélo avec une voiture ou une remorque, il peut tomber et blesser ou tuer d‘autres usagers de la route •...
Page 12
Pour toute question, veuillez contacter par la présente que le système radio de l‘autorité locale responsable de la mise au type Bordo 6500A est conforme aux rebut. Vous pouvez obtenir des informa- directives 2014/53/UE et 2011/65/UE. tions sur les points de collecte de vos Le texte intégral de la déclaration de con-...
Page 13
La marque verbale et les logos Bluetooth ® sont des marques déposées de Bluetooth SIG, Inc. et sont utilisés par ABUS August Bremicker Söhne KG sous licence. Les autres marques et noms commerciaux sont ceux de leurs propriétaires respectifs.