Kenwood KMM-205 Guide De Démarrage
Masquer les pouces Voir aussi pour KMM-205:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 6

Liens rapides

Questo manuale d'istruzione è fornito da trovaprezzi.it. Scopri tutte le offerte per
o cerca il tuo prodotto tra le
KMM-205
KMM-125
KMM-105RY
RÉCEPTEUR MULTIMÉDIA NUMÉRIQUE
Guide de démarrage rapide
DIGITAL-MEDIA-RECEIVER
Schnellstartanleitung
RECEPTOR DE MEDIOS DIGITALES
Guía de inicio rápido
DIGITALE MEDIAONTVANGER
Snelstartgids
RICEVITORE MULTIMEDIALE DIGITALE
Guida di avvio rapido
RECEPTOR DE MÍDIA DIGITAL
Guia de Início Rápido
© 2018 JVC KENWOOD Corporation
JS_KWD_QSG_KMM_205_EN_C01_2nd draft.indd 1
JS_KWD_QSG_KMM_205_EN_C01_2nd draft.indd 1
migliori offerte di Autoradio e Sistemi Multimediali
KMM-105GY
KMM-105AY
Pour les opérations et les informations détaillées, reportez-vous au MODE D'EMPLOI sur le site web suivant:
Für detaillierte Bedienungen und Informationen siehe BEDIENUNGSANLEITUNG auf der folgenden Website:
Para obtener más información y detalles sobre las operaciones, consulte el MANUAL DE INSTRUCCIONES en el
siguiente sitio web:
Raadpleeg de GEBRUIKSAANWIJZING op de volgende website voor gedetailleerde informatie over de
bediening:
Per le operazioni e le informazioni dettagliate, fare riferimento al ISTRUZIONI PER L'USO nel seguente sito web:
Para as operações e informações detalhadas, consulte o MANUAL DE INSTRUÇÕES no website abaixo:
<www.kenwood.com/cs/ce/>
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Kenwood KMM-205
FRANÇAIS
DEUTSCH
ESPAÑOL
NEDERLANDS
ITALIANO
PORTUGUÊS
B5K-0557-01 [EN]
7/12/2018 4:39:32 PM
7/12/2018 4:39:32 PM

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Kenwood KMM-205

  • Page 1 Snelstartgids RICEVITORE MULTIMEDIALE DIGITALE Guida di avvio rapido RECEPTOR DE MÍDIA DIGITAL Guia de Início Rápido <www.kenwood.com/cs/ce/> © 2018 JVC KENWOOD Corporation B5K-0557-01 [EN] JS_KWD_QSG_KMM_205_EN_C01_2nd draft.indd 1 JS_KWD_QSG_KMM_205_EN_C01_2nd draft.indd 1 7/12/2018 4:39:32 PM 7/12/2018 4:39:32 PM Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
  • Page 2 Póngase en contacto con su administración local para obtener información sobre el punto de recogida más cercano. Un tratamiento correcto del reciclaje y la eliminación de residuos ayuda a conservar los recursos y evita al mismo tiempo efectos perjudiciales en la salud y el medio ambiente. Nota: El símbolo “Pb”...
  • Page 3 Conformiteitsverklaring met betrekking tot de RoHS richtlijn van de Europese Unie (2011/65/ Déclaration de conformité vis à vis de la Directive 2014/53/EU de RE Fabrikant: Déclaration de conformité se rapportant à la directive RoHS 2011/65/EU JVC KENWOOD Corporation 3-12, Moriya-cho, Kanagawa-ku, Yokohama-shi, Kanagawa, 221-0022, JAPAN Fabricant: EU-vertegenwoordiger: JVC KENWOOD Corporation JVCKENWOOD Europe B.V.
  • Page 4 Polska Slovensko Hiermit erklärt JVCKENWOOD, dass das Funkgerät “KMM-205/ Niniejszym, JVCKENWOOD deklaruje, że sprzęt radiowy “KMM-205/ S tem JVCKENWOOD izjavlja, da je radijska oprema » KMM-205/ KMM-125/KMM-105RY/KMM-105GY/KMM-105AY” der Richtlinie KMM-125/KMM-105RY/KMM-105GY/KMM-105AY” jest zgodny z KMM-125/KMM-105RY/KMM-105GY/KMM-105AY « v skladu z 2014/53/EU entspricht.
  • Page 5 Eesti HRVATSKI / SRPSKI JEZIK Русский Käesolevaga JVCKENWOOD kinnitab, et „KMM-205/KMM-125/ JVCKENWOOD ovim izjavljuje da je radio oprema “KMM-205/ JVCKENWOOD настоящим заявляет, что радиооборудование KMM-105RY/KMM-105GY/KMM-105AY“ raadiovarustus on KMM-125/KMM-105RY/KMM-105GY/KMM-105AY” u skladu s «KMM-205/KMM-125/KMM-105RY/KMM-105GY/KMM-105AY» vastavuses direktiiviga 2014/53/EL. Direktivom 2014/53/EU.
  • Page 6: Procédure De Base

    INSTALLATION/RACCORDEMENT Procédure de base Retirez la clé de contact, puis déconnectez la borne de la batterie de la voiture. Avertissement Connectez les fils correctement. Voir “Connexions” à la page 3. • L’appareil peut uniquement être utilisé avec une alimentation de 12 V CC, à Installez l’appareil dans votre voiture.
  • Page 7: Liste De Pièces (Fourni)

    Liste de pièces (fourni) Retrait de l’appareil (A) Façade (×1) (B) Plaque de garniture (×1) (C) Manchon de montage (×1) (D) Faisceau de fils (×1) (E) Clé d’extraction (×2) Connexions Bleu clair/jaune: À l’adaptateur de télécommande volant Bleu/blanc: À la borne de commande d’alimentation lorsque vous utilisez l’amplificateur de puissance en option, soit à...
  • Page 8: Avant L'utilisation

    AVANT L’UTILISATION FONCTIONNEMENT DE BASE IMPORTANTES Façade • Pour utiliser correctement l’appareil, veuillez lire ce Guide complément avant de l’utiliser. Il est particulièrement important que vous lisiez et Prise acceptiez les avertissements et les précautions de ce Guide. d’entrée • Veuillez garder ce Guide dans un endroit sûr et accessible pour une utilisation future.
  • Page 9: Prise En Main

    PRISE EN MAIN Tournez le bouton de volume pour faire les réglages, puis appuyez sur le bouton. Jour  Mois  Année ou Mois  Jour  Année Maintenez enfoncée pour quitter. Sélectionne la langue d’affichage et annule la Pour retourner à l’option de réglage précédente, appuyez sur démonstration Quand vous mettez l’appareil sous tension pour la première fois (ou après une Faites les réglages initiaux...
  • Page 10: Recherchez Une Station

    RADIO USB/iPod/ANDROID Source sélectionnable: Recherchez une station : USB/iPod USB/ANDROID Appuyez répétitivement sur SRC pour sélectionner RADIO. : USB/ANDROID Appuyez répétitivement sur BAND pour sélectionner FM1/FM2/FM3/MW/ Démarrez la lecture Appuyez sur pour recherche une station. La source change automatiquement et la lecture démarre quand vous connectez un périphérique (périphérique USB/ iPod/iPhone/ périphérique Android) à...
  • Page 11: Réglages Des Fonctions

    • Reportez-vous au MODE D’EMPLOI sur les sites web suivant pour une explication détaillée de chaque élément: <www.kenwood.com/cs/ce/> • La disponibilité de chaque élément varient en fonction du modèle. Tournez le bouton de volume pour sélectionner une zone (...
  • Page 12: Réglages Audio

    [AUDIO Pour les opérations de lecture de la source AUX, reportez-vous au MODE CONTROL] D’EMPLOI sur le site web suivant: <www.kenwood.com/cs/ce/> Exemple de Réglage du niveau de caisson de grave Remarque pour les spécifications Appuyez sur AUD pour accéder à...
  • Page 14: Grundlegendes Verfahren

    EINBAU/ANSCHLUSS Grundlegendes Verfahren Ziehen Sie den Schlüssel aus dem Zündschloss, und trennen Sie dann den -Klemme der Autobatterie ab. Warnung Schließen Sie die Kabel richtig an. Siehe “Verdrahtungsanschluss” auf • Das Gerät kann nur bei 12 V DC-Versorgung mit negativer Masse eingebaut Seite 3.
  • Page 15 Teileliste (mitgeliefert) Entfernen der Einheit (A) Frontblende (×1) (B) Frontrahmen (×1) (C) Einbauhalterung (×1) (D) Kabelbaum (×1) (E) Ausziehschlüssel (×2) Verdrahtungsanschluss Hellblau/Gelb: Zum Lenkrad-Fernbedienungsadapter Blau/weiß: Bei Verwendung des optionalen Leistungsverstärkers entweder einen Anschluss an den Stromsteuerungsanschluss oder an den Antennenanschluss Antennensteuerungsanschluss des Fahrzeugs durchführen Braun: An den geerdeten Anschluss anschließen, während das Telefon klingelt oder während Sie einen Anruf erledigen...
  • Page 16 VOR DER INBETRIEBNAHME GRUNDLAGEN WICHTIG Frontblende • Um richtige Verwendung sicherzustellen, lesen Sie die Anleitung vor der Verwendung des Produkts sorgfältig durch. Es ist besonders wichtig, dass Sie die Warnungen und USB- Vorsichtshinweise in dieser Anleitung lesen und beachten. Eingangsterminal •...
  • Page 17: Erste Schritte

    ERSTE SCHRITTE Drehen Sie den Lautstärke-Regler, um die Einstellungen vorzunehmen, und drücken Sie dann den Regler. Tag  Monat  Jahr oder Monat  Tag  Jahr Halten Sie zum Beenden gedrückt. Wählen Sie die Anzeigesprache und brechen Sie die Zum Zurückschalten zum vorherigen Einstellelement drücken Sie Demonstration ab Beim ersten Einschalten des Geräts (oder nach dem Rücksetzen des Geräts), erscheint Festlegen der Anfangseinstellungen...
  • Page 18 RADIO USB/iPod/ANDROID Wählbare Quelle: Suche nach einem Sender : USB/iPod USB/ANDROID Drücken Sie SRC wiederholt, um RADIO zu wählen. : USB/ANDROID Drücken Sie BAND wiederholt, um FM1/FM2/FM3/MW/LW zu wählen. Drücken Sie , um einen Sender zu suchen. Starten Sie die Wiedergabe Die Quelle wechselt automatisch, und die Wiedergabe beginnt, wenn Sie ein Einstellungen im Speicher Gerät (USB-Gerät/ iPod/iPhone/Android-Gerät) an der USB-Eingangsklemme...
  • Page 19 Zum Zurückschalten zum vorherigen Einstellelement drücken Sie drücken Sie dann den Regler. • Siehe BEDIENUNGSANLEITUNG auf der folgenden Seite für detaillierte Erklärungen jedes Elements: <www.kenwood.com/cs/ce/> • Die Verfügbarkeit jedes Elements ist nach dem Modell unterschiedlich. Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wählen einer Zone (...
  • Page 20: Audioeinstellungen

    ANDERE INFORMATIONEN Sie können Ihre bevorzugten Audio-Einstellungen durch Eingabe im [AUDIO Für Wiedergabebedienungen einer AUX-Quelle siehe BEDIENUNGSANLEITUNG CONTROL] -Menü einstellen. auf der folgenden Website: <www.kenwood.com/cs/ce/> Beispiel der Subwoofer-Pegeleinstellung Hinweis zu technischen Daten Drücken Sie AUD, um auf [AUDIO CONTROL] zu schalten.
  • Page 22: Procedimiento Básico

    INSTALACIÓN/CONEXIÓN Procedimiento básico Quite la llave del interruptor de encendido; después, desconecte el terminal de la batería del automóvil. Advertencia Conecte los cables correctamente. Consulte “Conexión del cableado” en la • La unidad puede utilizarse solamente con una fuente de alimentación de página 3.
  • Page 23 Lista de piezas (suministradas) Desmontaje de la unidad (A) Placa frontal (×1) (B) Placa embellecedora (×1) (C) Manguito de montaje (×1) (D) Mazo de conductores (×1) (E) Herramienta de extracción (×2) Conexión del cableado Luz azul/amarilla: Al adaptador del mando a distancia del volante de la dirección Terminal de la antena Azul/blanco: Al terminal de control de potencia, cuando utiliza el amplificador de potencia opcional, o al terminal de control de la antena en el vehículo...
  • Page 24: Antes Del Uso

    ANTES DEL USO PUNTOS BÁSICOS IMPORTANTE Placa frontal • Antes de utilizar este producto y para asegurar su uso correcto, lea esta guía por completo. En especial, lea y observe las Advertencias y Terminal Precauciones incluidas en esta guía. • Guarde la guía en un lugar seguro y accesible para futuras consultas. entrada Advertencia No utilice ninguna función que pueda desviar su atención mientras está...
  • Page 25: Procedimientos Iniciales

    PROCEDIMIENTOS INICIALES Gire la rueda de volumen para realizar los ajustes y, a continuación, pulse la rueda. Día  Mes  Año o Mes  Día  Año Para salir, pulse y mantenga pulsado Seleccione el idioma de visualización y cancele la Para volver al elemento de ajuste anterior, pulse demostración Cuando enciende la unidad por primera vez (o después de reinicializarla) la Configuración de los ajustes iniciales...
  • Page 26 RADIO USB/iPod/ANDROID Fuente seleccionable: Búsqueda de una emisora : USB/iPod USB/ANDROID Pulse SRC repetidamente para seleccionar RADIO. : USB/ANDROID Pulse BAND repetidamente para seleccionar FM1/FM2/FM3/MW/LW. Pulse para buscar una emisora. Inicie la reproducción La fuente cambia automáticamente y la reproducción se inicia al conectar un Ajustes en la memoria dispositivo (dispositivo USB/ iPod/iPhone/ dispositivo Android) al terminal de Puede almacenar hasta 18 emisoras de FM y 6 emisoras de MW/LW en la memoria.
  • Page 27 • Para obtener más detalles sobre cada una de las opciones, consulte el MANUAL DE INSTRUCCIONES en el siguiente sitio web: <www.kenwood.com/cs/ce/> • La disponibilidad de cada opción varía según el modelo. Opciones del menú [FUNCTION]...
  • Page 28: Ajustes De Audio

    [AUDIO Con respecto a las operaciones de reproducción de la fuente AUX, consulte el CONTROL] MANUAL DE INSTRUCCIONES en el siguiente sitio web: <www.kenwood.com/cs/ce/> Ejemplo de ajuste del nivel de subwoofer Pulse AUD para ingresar a [AUDIO CONTROL] Nota sobre las especificaciones Impedancia del altavoz: 4 Ω — 8 Ω...
  • Page 30 INSTALLEREN/VERBINDEN Basisprocedure Haal de sleutel uit het contactslot en ontkoppel vervolgens de aansluiting van de auto-accu. Waarschuwing Verbind de draden juist. Zie “Verbinden van draden” op pagina 3. • Dit toestel kan uitsluitend worden gebruikt in een auto met 12 Volt gelijkstroom, Installeer het toestel in de auto.
  • Page 31 Onderdelenlijst (bijgeleverd) Verwijderen van het toestel (A) Voorpaneel (×1) (B) Sierplaat (×1) (C) Bevestigingshuls (×1) (D) Bedradingsbundel (×1) (E) Verwijdersleutel (×2) Verbinden van draden Lichtblauw/geel: Naar de stuur-afstandsbedieningsadapter Blauw/wit: Naar de spanningsaansluiting wanneer u een los verkrijgbare Antenne-aansluiting eindversterker gebruikt, ofwel naar de antenne-aansluiting van de auto Bruin: Naar de aansluiting die is geaard tijdens ontvangst van of gedurende een telefoongesprek Geel: Accukabel...
  • Page 32: Alvorens Gebruik

    ALVORENS GEBRUIK BASISPUNTEN BELANGRIJK Voorpaneel • Lees alvorens dit product in gebruik te nemen deze handleiding door voor een juist gebruik. Het is vooral belangrijk dat u de Waarschuwingen en Voorzorgsmaatregelen USB- in deze handleiding goed doorleest en opvolgt. ingangsaansluiting •...
  • Page 33: Kies De Displaytaal En Annuleer De Demonstratie

    STARTEN Draai de volumeknop om de instellingen te maken en druk vervolgens op de knop. Dag  Maand  Jaar of Maand  Dag  Jaar Houd even ingedrukt om te voltooien. Kies de displaytaal en annuleer de demonstratie Druk op om naar het voorgaande instelonderdeel terug te keren. Na het voor het eerst inschakelen van de stroom (of na het terugstellen van het toestel), toont het display: “SEL LANGUAGE” ...
  • Page 34: Starten Van De Weergave

    RADIO USB/iPod/ANDROID Kiesbare bron: Opzoeken van een zender : USB/iPod USB/ANDROID Druk herhaaldelijk op SRC om RADIO te kiezen. : USB/ANDROID Druk herhaaldelijk op BAND om FM1/FM2/FM3/MW/LW te kiezen. Druk op om een zender op te zoeken. Starten van de weergave De bron verandert automatisch en het afspelen start wanneer u een apparaat Geheugeninstellingen (USB-apparaat/iPod/iPhone/Android-apparaat) op de USB-ingang aansluit.
  • Page 35 • Raadpleeg de GEBRUIKSAANWIJZING op de volgende website voor een gedetailleerde uitleg over elk item: <www.kenwood.com/cs/ce/> • De beschikbaarheid van elk item varieert afhankelijk van het model. [FUNCTION] menu-items Draai de volumeknop om een zone te selecteren (...
  • Page 36: Audio-Instellingen

    U kunt uw gewenste audio-instellingen instellen door het invoeren van het Raadpleeg de GEBRUIKSAANWIJZING op de volgende website voor het afspelen [AUDIO CONTROL] -menu. van AUX-bronnen: <www.kenwood.com/cs/ce/> Voorbeeld van subwooferniveau-instelling Opmerking voor specificaties Druk op AUD om de [AUDIO CONTROL] functie te activeren.
  • Page 38: Installazione E Collegamenti

    INSTALLAZIONE E COLLEGAMENTI Procedura di base Sfilare la chiave di accensione e scollegare la presa della batteria del veicolo. Avviso Collegare correttamente i cavi elettrici. Vedere “Collegamento dei cavi” a • Questo apparecchio è installabile esclusivamente nei veicoli provvisti di pagina 3.
  • Page 39 Elenco delle parti (in dotazione) Rimozione dell’apparecchio (A) Frontalino (×1) (B) Piastrina di finitura (×1) (C) Supporto di montaggio (×1) (D) Fascio dei cavi (×1) (E) Chiavetta di estrazione (×2) Collegamento dei cavi Azzurro/giallo: All’adattatore per telecomando da volante Blu/bianco: Alla presa di alimentazione in caso d’uso dell’amplificatore di potenza Presa d’antenna opzionale, oppure alla presa dell’antenna del veicolo Marrone: Alla presa collegata a massa quando il telefono squilla oppure durante una...
  • Page 40: Prima Dell'uso

    PRIMA DELL’USO FONDAMENTI IMPORTANTE Frontalino • Prima di usare l’apparecchio, e per usarlo in modo corretto, si raccomanda di leggere a fondo questa Guida. È particolarmente Presa importante leggere e osservare gli avvisi e le note di attenzione nella d’ingresso Guida.
  • Page 41: Operazioni Preliminari

    OPERAZIONI PRELIMINARI Ruotando la manopola del volume eseguire le varie impostazioni e quindi premerla. Giorno  Mese  Anno o Mese  Giorno  Anno Premere a lungo per uscire. Selezionare la lingua da usare per le visualizzazioni e Per ritornare all’impostazione precedente premere annullare il modo dimostrativo Alla prima accensione dell’unità...
  • Page 42: Usb, Ipod E Android

    RADIO USB, iPod e ANDROID Sorgenti selezionabili: Ricercare una stazione : USB, iPod USB e ANDROID Premere quante volte necessario SRC sino a selezionare BT AUDIO. : USB e ANDROID Premere quante volte necessario BAND per selezionare la banda FM1, FM2, FM3, MW o LW.
  • Page 43: Impostazione Delle Funzioni

    • Fare riferimento al ISTRUZIONI PER L’USO disponibile nel seguente sito web per la spiegazione dettagliata di ciascuna voce: <www.kenwood.com/cs/ce/> • La disponibilità di ciascuna voce varia a seconda del modello. Elementi del menu [FUNCTION] Ruotare la manopola del volume sino a selezionare la zona desiderata...
  • Page 44: Impostazioni Audio

    È possibile impostare le impostazioni audio preferite entrando nel menu Per istruzioni sulla riproduzione della sorgente AUX si prega di vedere il [AUDIO CONTROL] ISTRUZIONI PER L’USO da questo sito: <www.kenwood.com/cs/ce/> Esempio d’impostazione del livello del subwoofer Nota per le specifiche...
  • Page 46: Processo Básico

    INSTALAÇÃO/CONEXÃO Processo básico Retire a chave do interruptor de ignição e, em seguida, desconecte o terminal da bateria do automóvel. Aviso Conecte os fios adequadamente. Consulte “Conexão da cablagem” na • Este aparelho só pode ser utilizado com um fornecimento de energia de CC de página 3.
  • Page 47 Lista de peças (fornecidas) Remoção do aparelho (A) Painel frontal (×1) (B) Placa de guarnição (×1) (C) Manga de montagem (×1) (D) Cablagem (×1) (E) Chave de extração (×2) Conexão da cablagem Azul claro/amarelo: Ao adaptador do controlo remoto do volante de direção Azul/branco: Ao terminal de controlo de energia quando utilizar o amplificador de Terminal de antena potência opcional, ou ao terminal de controlo de antena no automóvel...
  • Page 48: Antes De Utilizar

    ANTES DE UTILIZAR FUNDAMENTOS IMPORTANTE Painel frontal • Para garantir a utilização adequada, leia atentamente este Guia antes de utilizar o produto. É especialmente importante que leia e observe os Terminal Avisos e Cuidados neste Guia. • Guarde o Guia em um lugar seguro e acessível para futuras consultas. entrada Aviso Não opere nenhuma função que prejudique a sua atenção para uma...
  • Page 49: Selecione O Idioma De Visualização E Cancele A Demonstração

    INTRODUÇÃO Rode o botão de volume para fazer as definições e, em seguida, prima-o. Dia  Mês  Ano ou Mês  Dia  Ano Mantenha premido para sair. Selecione o idioma de visualização e cancele a Para voltar ao item de definição anterior, prima demonstração Ajuste as definições iniciais Ao ligar a alimentação pela primeira vez (ou depois de reiniciar o aparelho), o visor...
  • Page 50 RÁDIO USB/iPod/ANDROID Fonte selecionável: Procura de uma estação : USB/iPod USB/ANDROID Prima SRC repetidamente para selecionar RADIO. : USB/ANDROID Prima BAND repetidamente para selecionar FM1/FM2/FM3/MW/LW. Prima para procurar uma estação. Inicie a reprodução A fonte muda e a reprodução começa automaticamente ao ligar um dispositivo Definições na memória (dispositivo USB/ iPod/iPhone/dispositivo Android) ao terminal de entrada USB.
  • Page 51: Definições Das Funções

    • Consulte o MANUAL DE INSTRUÇÕES no website abaixo para uma explicação detalhada de cada item: <www.kenwood.com/cs/ce/> • A disponibilidade de cada item varia dependendo do modelo. Itens do menu [FUNCTION] Rode o botão de volume para selecionar uma zona (...
  • Page 52: Definições De Áudio

    Pode fazer suas definições de áudio preferidas no menu [AUDIO CONTROL] Para as operações de reprodução de fonte AUX, consulte o MANUAL DE INSTRUÇÕES no website abaixo: <www.kenwood.com/cs/ce/> Exemplo de Definição do Nível do Subwoofer Prima AUD para selecionar [AUDIO CONTROL] Nota para as especificações...
  • Page 56 • Microsoft and Windows Media are either registered trademarks or trademarks of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries. • Use of the Made for Apple badge means that an accessory has been designed to connect specifically to the Apple product(s) identified in the badge, and has been certified by the developer to meet Apple performance standards.

Ce manuel est également adapté pour:

Kmm-125Kmm-105ryKmm-105gyKmm-105ay

Table des Matières