Kenwood KMM-205 Mode D'emploi
Kenwood KMM-205 Mode D'emploi

Kenwood KMM-205 Mode D'emploi

Recepteur multimedia numerique
Masquer les pouces Voir aussi pour KMM-205:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

KMM-205
KMM-125
KMM-105RY
RÉCEPTEUR MULTIMÉDIA NUMÉRIQUE
MODE D'EMPLOI
DIGITAL-MEDIA-RECEIVER
BEDIENUNGSANLEITUNG
RECEPTOR DE MEDIOS DIGITALES
MANUAL DE INSTRUCCIONES
© 2018 JVC KENWOOD Corporation
KMM-105GY
KMM-105AY
B5A-2600-01 (EN)

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Kenwood KMM-205

  • Page 1 KMM-205 KMM-105GY KMM-125 KMM-105AY KMM-105RY RÉCEPTEUR MULTIMÉDIA NUMÉRIQUE MODE D’EMPLOI DIGITAL-MEDIA-RECEIVER BEDIENUNGSANLEITUNG RECEPTOR DE MEDIOS DIGITALES MANUAL DE INSTRUCCIONES © 2018 JVC KENWOOD Corporation B5A-2600-01 (EN)
  • Page 2 Información acerca de la eliminación de equipos eléctricos, electrónicos y baterías al final de la vida útil (aplicable a los países que hayan adoptado sistemas independientes de recogida de residuos) Los productos y las baterías con el símbolo de un contenedor con ruedas tachado no podrán ser desechados como residuos domésticos.
  • Page 3 3-12, Moriya-cho, Kanagawa-ku, Yokohama-shi, Kanagawa, 221-0022, JAPAN Par la présente, JVCKENWOOD déclare que l’équipement Deste modo, a JVCKENWOOD declara que o equipamento Représentants dans l’UE: radio « KMM-205/KMM-125/KMM-105RY/KMM-105GY/ de rádio “KMM-205/KMM-125/KMM-105RY/KMM-105GY/ JVCKENWOOD Europe B.V. KMM-105AY » est conforme à la directive 2014/53/UE.
  • Page 4 Herved erklærer JVCKENWOOD, at radioudstyret Šiuo JVCKENWOOD pažymi, kad radijo įranga С настоящото JVCKENWOOD декларира, че radioutrustningen “KMM-205/KMM-125/ “KMM-205/KMM-125/KMM-105RY/KMM-105GY/ „KMM-205/KMM-125/KMM-105RY/KMM-105GY/ радиооборудването на “KMM-205/KMM-125/ KMM-105RY/KMM-105GY/KMM-105AY” är i KMM-105AY” er i overensstemmelse med Direktiv KMM-105AY“ atitinka 2014/53/EB direktyvos KMM-105RY/KMM-105GY/KMM-105AY” е в enlighet med direktiv 2014/53/EU.
  • Page 6: Table Des Matières

    TABLE DES MATIERES AVANT L’UTILISATION AVANT L’UTILISATION IMPORTANTES • Pour utiliser correctement l’appareil, veuillez ce manuel complément avant de l’utiliser. Il est particulièrement important FONCTIONNEMENT que vous lisiez et acceptiez les avertissements et les précautions de ce manuel. DE BASE •...
  • Page 7: Fonctionnement De Base

    FONCTIONNEMENT DE BASE Façade Attachez Bouton de volume Fenêtre d’affichage Détachez Comment réinitialiser Vos ajustements préréglés seront effacés sauf les stations radio Touche de mémorisées. détachement Pour Sur la façade Mettez l’appareil sous tension Appuyez sur SRC. • Maintenez la touche enfoncée pour mettre l’appareil hors tension. Ajustez le volume Tournez le bouton de volume.
  • Page 8: Prise En Main

    PRISE EN MAIN Pour régler la date Tournez le bouton de volume pour choisir [DATE FORMAT] , puis appuyez sur le bouton. Tournez le bouton de volume pour choisir [DD/MM/YY] [MM/DD/YY] , puis appuyez sur le bouton. Tournez le bouton de volume pour choisir [DATE SET] , puis appuyez sur le bouton.
  • Page 9 [NO] : Annulation (la mise à niveau n’est pas activée). extérieur). (Page 17) Pour en savoir plus sur la mise à niveau du micrologiciel, consultez <www.kenwood.com/cs/ce/>. [SP SELECT] [OFF]/5/4/6×9/6/OEM : La sélection est faite en fonction de la taille des enceintes (5 pouces ou 4 pouces, 6×9 pouces ou 6 pouces) ou des enceintes OEM [CLOCK] pour obtenir une performance optimale.
  • Page 10: Radio

    RADIO [XX] Défaut: [TUNER SETTING] [SEEK MODE] Sélectionne la méthode de recherche quand vous appuyez sur les touches [AUTO1] : Recherche automatiquement une station. ; [AUTO2] : Recherche d’une station préréglée. ; [MANUAL] : Recherche manuellement une station. [LOCAL SEEK] [ON] : Recherche uniquement les stations avec une bonne réception. ; •...
  • Page 11: Usb/Ipod/Android

    USB/iPod/ANDROID RADIO Source sélectionnable: CLOCK : USB/iPod USB/ANDROID : USB/ANDROID [TIME SYNC] [ON] : Synchronise l’heure de l’appareil à l’heure de la station Radio Data [OFF] System. ; : Annulation. Démarrez la lecture [LOCAL SEEK] [MONO SET] [NEWS SET] [REGIONAL] [AF SET] [TI] [PTY SEARCH] • peut être choisi uniquement quand la bande est FM1/FM2/FM3. La source change automatiquement et le lecture démarre.
  • Page 12 USB/iPod/ANDROID Sélectionnez le lecteur de musique Quand la source est USB, appuyez répétitivement sur 5. Les morceaux mémorisés dans le lecture suivant seront lus. • Mémoire sélectionnée interne ou externe d’un smartphone (Mass Storage Class). • Lecteur sélectionné parmi plusieurs lecteurs. Écoute de TuneIn Radio/TuneIn Radio Pro Pour Sur la façade...
  • Page 13 USB/iPod/ANDROID Sélectionnez un fichier à partir d’un dossier/liste Autres paramètres Pour l’iPod, applicable uniquement quand [MODE OFF] est sélectionné. Appuyez sur le bouton de volume pour entrer [FUNCTION] Tournez le bouton de volume pour sélectionner un élément (voir le tableau Appuyez sur suivant), puis appuyez sur le bouton.
  • Page 14: Aux

    RÉGLAGES AUDIO Préparation: • Sélectionnez [ON] pour [BUILT-IN AUX] dans [SOURCE SELECT] . (Page 5) Démarrez l’écoute Connectez un lecteur audio portable (en vente dans le commerce). Prise d’entrée auxiliaire Lecteur audio portable Choisissez l’égaliseur (Uniquement pour le Appuyez répétitivement sur pour sélectionner directement un égaliseur Mini fiche stéréo de 3,5 mm avec connecteur en forme préréglé...
  • Page 15 RÉGLAGES AUDIO [XX] Défaut: [BASS BOOST] [LV1] [LV2] [LV3] : Choisit votre niveau préféré d’accentuation des graves. ; [OFF] : Annulation. [AUDIO CONTROL] [LOUDNESS] [LV1] [LV2] : Sélectionner votre accentuations préférée pour les basses et [SUB-W LEVEL] [–15] [+15] à Ajuste le niveau de sortie du caisson de grave. hautes fréquences pour produire un son plus équilibré...
  • Page 16: Réglages D'affichage

    RÉGLAGES D’AFFICHAGE : Identification de zone pour les réglages de la couleur et les réglages [XX] Défaut: de la luminosité [DISPLAY] [COLOR SELECT] (Pour [ALL ZONE] [ZONE 1] [ZONE 2] Sélectionne une couleur d’éclairage pour séparément. [ZONE 1] [ZONE 2] [ALL ZONE] Choisissez une zone ( ).
  • Page 17: Références

    • L’ordre des morceaux affichés sur le menu de sélection de cet appareil peut être différent de celui de connecteur. iPod/iPhone. • Il n’est pas possible d’utiliser un iPod lorsque “KENWOOD” ou “ ” est affiché sur l’iPod. Connecteur (sur la face • En fonction de la version du système d’exploitation de l’iPod/iPhone, certaines fonctions peuvent arrière de la façade)
  • Page 18 RÉFÉRENCES Changez l’information sur l’affichage Chaque fois que vous appuyez sur DISP, les informations affichées changent. • Si aucune information n’est disponible ou si aucune information n’est enregistrée, “NO TEXT”, “NO INFO”, Affichage principal ou une autre information (par ex. le nom de la station) apparaît ou l’affichage est vide. Heure de l’horloge Affichage principal Nom de la source Informations sur l’affichage: Affichage principal...
  • Page 19: Guide De Dépannage

    GUIDE DE DÉPANNAGE Symptôme Remède Symptôme Remède Le son ne peut pas être • Ajustez le volume sur le niveau optimum. “LOADING” apparaît quand vous Cet appareil continue de préparer la liste des morceaux de entendu. • Vérifiez les cordons et les connexions. entrez en mode de recherche l’iPod/iPhone.
  • Page 20: Installation/Raccordement

    INSTALLATION/RACCORDEMENT Liste des pièces pour l’installation Avertissement • L’appareil peut uniquement être utilisé avec une alimentation de 12 V CC, à masse négative. Façade (×1) Plaque d’assemblage (×1) • Déconnectez la borne négative de la batterie avant le câblage et le montage. •...
  • Page 21: Installation De L'appareil (Montage Encastré)

    INSTALLATION/RACCORDEMENT Installation de l’appareil (montage encastré) Connexion d’appareils extérieurs Réalisez les connexions nécessaires. (Page 18) Prises de sortie Crochet sur le côté supérieur Lors de la connexion à un amplificateur extérieur, connectez son fil de masse au châssis de la voiture pour éviter d’endommager l’appareil. Tableau de bord de votre voiture Orientez la plaque de...
  • Page 22: Connexions

    (Page 13) : Enceinte arrière (droite) Violet/noir (Câble de contrôle de la MUTE (Pour connecter au système de navigation sourdine) Kenwood, reportez-vous à votre manuel de Gris : Enceinte avant (droite) navigation) Gris/noir Blanc : Enceinte avant (gauche) Blanc/noir Vert : Enceinte arrière (gauche)
  • Page 23: Spécifications

    SPÉCIFICATIONS Plage de fréquences 87,5 MHz — 108,0 MHz (intervalle de 50 kHz) Réponse en fréquence (±3 dB) 20 Hz — 20 kHz Sensibilité utilisable (S/B = 30 dB) 0,71 μV/75 Ω Tension maximum d’entrée 1 000 mV Seuil de sensibilité (DIN S/N = 46 dB) 2,0 μV/75 Ω Impédance d’entrée 30 kΩ Réponse en fréquence (±3 dB) 30 Hz —...
  • Page 24 INHALT VOR DER INBETRIEBNAHME VOR DER INBETRIEBNAHME WICHTIG • Um richtige Verwendung sicherzustellen, lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der Verwendung des Produkts GRUNDLAGEN sorgfältig durch. Es ist besonders wichtig, dass Sie die Warnungen und Vorsichtshinweise in dieser Anleitung lesen und beachten.
  • Page 25: Grundlagen

    GRUNDLAGEN Frontblende Anbringen Lautstärke-Regler Displayfenster Abnehmen Rücksetzen Ihre aktuellen Voreinstellungen werden gelöscht, mit Ausnahme Abnehmen-Taste gespeicherter Radiosender. Auf der Frontblende Einschalten Drücken Sie SRC. • Zum Ausschalten halten Sie die Taste gedrückt. Einstellen der Lautstärke Drehen Sie den Lautstärke-Regler. Quelle auswählen Drücken Sie SRC wiederholt.
  • Page 26: Erste Schritte

    ERSTE SCHRITTE Zum Einstellen des Datums Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wählen von [DATE FORMAT] , und drücken Sie dann den Regler. Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wählen von [DD/MM/YY] oder [MM/DD/YY] , und drücken Sie dann den Regler. Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wählen von [DATE SET] , und drücken Sie dann den Regler.
  • Page 27 [NO] : Hebt auf (Aktualisierung wird nicht ausgeführt). Verstärker). (Seite 17) Einzelheiten darüber, wie Sie die Firmware aktualisieren können, besuchen Sie <www.kenwood.com/cs/ce/>. [SP SELECT] [OFF]/5/4/6×9/6/OEM : Auswahl entsprechend der Lautsprechergröße (5 Zoll oder 4 Zoll, 6×9 Zoll oder 6 Zoll) oder OEM-Lautsprechern für optimale Leistung.
  • Page 28: Radio

    RADIO [XX] Standard: [TUNER SETTING] [SEEK MODE] Wählt die Suchmethode für -Tasten wenn gedrückt. [AUTO1] [AUTO2] : Sucht automatisch nach einem Sender. ; : Suchen Sie nach [MANUAL] einem Festsender. ; : Sucht manuell nach einem Sender. [LOCAL SEEK] [ON] : Sucht nur Sender mit gutem Empfang. ; [OFF] : Hebt auf.
  • Page 29: Usb/Ipod/Android

    USB/iPod/ANDROID RADIO Wählbare Quelle: CLOCK : USB/iPod USB/ANDROID : USB/ANDROID [TIME SYNC] [ON] : Synchronisiert die Zeit des Geräts mit der Radio Data System-Senderzeit. ; [OFF] : Hebt auf. Starten Sie die Wiedergabe [LOCAL SEEK] [MONO SET] [NEWS SET] [REGIONAL] [AF SET] [TI] [PTY SEARCH] •...
  • Page 30 USB/iPod/ANDROID Wählen Sie das Musiklaufwerk Während USB als Quelle gewählt ist, drücken Sie 5 wiederholt. Im folgenden Laufwerk gespeicherte Titel werden abgespielt. • Wählen Sie internen oder externen Speicher für ein Smartphone (Massenspeicherklasse). • Gewähltes Laufwerk bei Gerät mit mehreren Laufwerken. Hören Sie TuneIn Radio/TuneIn Radio Pro Auf der Frontblende Beim Hören von TuneIn Radio oder TuneIn Radio Pro schließen Sie das iPod/...
  • Page 31 USB/iPod/ANDROID Auswählen einer Datei aus einem Ordner/einer Liste Andere Einstellungen Beim iPod nur gültig, wenn [MODE OFF] gewählt ist. Drücken Sie den Lautstärke-Regler, um auf [FUNCTION] zu schalten. Drehen Sie den Lautstärke-Regler, um einen Gegenstand zu treffen (siehe Drücken Sie folgende Tabelle), und drücken Sie dann den Regler.
  • Page 32: Aux

    AUDIOEINSTELLUNGEN Vorbereitung: • Wählen Sie [ON] für [BUILT-IN AUX] [SOURCE SELECT] . (Seite 5) Beginnen Sie zu hören Schließen Sie einen tragbaren Audioplayer (im Handel erhältlich) an. Auxiliary-Eingabebuchse Tragbarer Audioplayer Equalizer auswählen (Nur für Drücken Sie wiederholt , um einen voreingestellten Equalizer (der für das Musikgenre geeignet ist) direkt auszuwählen.
  • Page 33 AUDIOEINSTELLUNGEN [XX] Standard: [BASS BOOST] [LV1] [LV2] [LV3] : Wählt Ihren bevorzugten Bass-Boost-Pegel. ; [OFF] : Hebt auf. [AUDIO CONTROL] [LOUDNESS] [LV1] [LV2] : Wählt Ihre bevorzugten niedrigen und hohen Frequenzen, [SUB-W LEVEL] [–15] [+15] ) Stellt den Subwoofer-Ausgangspegel ein. um eine gute Klangwirkung auch bei niedriger Lautstärke zu erhalten. ; [BASS LEVEL] [–8] [+8]...
  • Page 34: Display-Einstellungen

    DISPLAY-EINSTELLUNGEN : Zonen-Identifikation für Farbeinstellungen und [XX] Standard: Helligkeitseinstellungen [DISPLAY] [COLOR SELECT] (Für [ALL ZONE] [ZONE 1] [ZONE 2] Wählt die Beleuchtungsfarben für getrennt. [ZONE 1] [ZONE 2] [ALL ZONE] Wählen Sie eine Zone ( ). (Siehe Abbildung in der linken Spalte.) Wählen Sie eine Vorgabefarbe für die gewählte Zone. Sie können Ihre eigene Farbe erzeugen, indem Sie [CUSTOM R/G/B] wählen.
  • Page 35: Zur Bezugnahme

    Steckverbinder unbedingt vor Beschädigung. unterscheiden. • Sie können den iPod nicht bedienen, wenn “KENWOOD” oder “ ” auf dem iPod angezeigt wird. Anschluss (an der Rückseite • Je nach der Version des Betriebssystems des iPod/iPhone sind einige Funktionen möglicherweise der Frontblende) nicht verfügbar.
  • Page 36 ZUR BEZUGNAHME Ändern der Display-Information Jedesmal, wenn Sie DISP drücken, wechselt die Anzeige-Information. • Wenn die Information nicht verfügbar oder nicht aufgezeichnet ist, erscheint “NO TEXT”, “NO INFO” oder Hauptdisplay andere Information (z.B. Sendername) oder die Anzeige ist leer. Uhrzeit Hauptdisplay Quellenname Display-Information: Hauptdisplay...
  • Page 37: Fehlersuche

    FEHLERSUCHE Symptom Abhilfe Symptom Abhilfe Es wird kein Ton gehört. • Die Lautstärke auf den optimalen Pegel einstellen. “LOADING” erscheint, wenn Sie Die Einheit bereitet die iPod/iPhone-Musikliste vor. Das Laden • Prüfen Sie die Kabel und Verbindungen. durch Drücken von kann eine gewisse Zeit dauern, wiederholen Sie den Vorgang auf den Suchmodus schalten.
  • Page 38: Einbau/Anschluss

    EINBAU/ANSCHLUSS Teileliste für den Einbau Warnung • Das Gerät kann nur bei 12 V DC-Versorgung mit negativer Masse eingebaut werden. Frontblende (×1) Frontrahmen (×1) • Trennen Sie den negativen Batterieanschluss vor der Verkabelung und Befestigung ab. • Schließen Sie nicht das Batteriekabel (gelb) das Zündkabel (rot) an der Fahrzeugkarosserie oder dem Massekabel (schwarz) an, um einen Kurzschluss zu vermeiden.
  • Page 39: Entfernen Der Einheit

    EINBAU/ANSCHLUSS Einbau der Einheit (Einbau im Armaturenbrett) Anschließen der externen Komponenten Führen Sie die erforderliche Verkabelung aus. (Seite 18) Ausgangsklemmen Haken auf der Oberseite Bei Anschluss an einen externen Verstärker schließen Sie dessen Massedraht an der Autokarosserie an, um Beschädigung des Geräts zu vermeiden. Richten Sie den Armaturenbrett Ihres Autos Frontrahmen vor dem...
  • Page 40 : Hinterer Lautsprecher (rechts) einen Anruf erledigen (Seite 13) Lila/Schwarz (Stummschaltungs- MUTE (Beziehen Sie sich hinsichtlich des Anschlusses Steuerkabel) Grau an das Kenwood-Navigationssystem auf die : Vorderer Lautsprecher (rechts) Bedienungsanleitung des betreffenden Geräts) Grau/Schwarz Weiß : Vorderer Lautsprecher (links) Weiß/Schwarz Grün HINWEIS: Der Gesamtausgang für den blauen/weißen Draht (*1) + (*2)
  • Page 41: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN Frequenzbereich 87,5 MHz — 108,0 MHz Frequenzgang (±3 dB) 20 Hz — 20 kHz (50 kHz-Abstimmschritte) Maximaler Spannungseingang 1 000 mV Empfindlichkeit (Rauschabstand = 30 dB) 0,71 μV/75 Ω Eingangsimpedanz 30 kΩ Empfindlichkeitsschwelle 2,0 μV/75 Ω (DIN S/N = 46 dB) Maximale Ausgangsleistung 50 W × 4 Frequenzgang (±3 dB) 30 Hz —...
  • Page 42: Antes Del Uso

    CONTENIDO ANTES DEL USO ANTES DEL USO IMPORTANTE • Antes de utilizar este producto y para asegurar su uso correcto, lea completamente este manual. En especial, lea y acate PUNTOS BÁSICOS las Advertencias y Precauciones incluidas en este manual. • Guarde el manual en un lugar seguro y accesible para futuras consultas. PROCEDIMIENTOS INICIALES ADVERTENCIA...
  • Page 43: Puntos Básicos

    PUNTOS BÁSICOS Placa frontal Fijar Rueda de volumen Ventanilla de visualización Desmontar Cómo reinicializar Se borrarán los ajustes preestablecidos, excepto las Botón de liberación emisoras de radio memorizadas. Para En la placa frontal Encender la unidad Pulse SRC. • Pulse y mantenga pulsado para apagar la unidad. Ajustar el volumen Gire la rueda de volumen.
  • Page 44: Procedimientos Iniciales

    PROCEDIMIENTOS INICIALES Para ajustar la fecha Gire la rueda de volumen para seleccionar [DATE FORMAT] y, a continuación, pulse la rueda. Gire la rueda de volumen para seleccionar [DD/MM/YY] [MM/DD/YY] y, a continuación, pulse la rueda. Gire la rueda de volumen para seleccionar [DATE SET] y, a continuación, pulse la rueda.
  • Page 45 [NO] : Se cancela (la actualización no se activa). amplificador externo). (Página 17) Para obtener información sobre cómo actualizar el firmware, visite <www.kenwood.com/cs/ce/>. [SP SELECT] [OFF]/5/4/6×9/6/OEM : Selecciona de acuerdo con el tamaño de los altavoces (5 pulgadas o 4 pulgadas, 6×9 pulgadas o 6 pulgadas) o altavoces OEM para un [CLOCK] rendimiento óptimo.
  • Page 46: Radio

    RADIO [XX] Predeterminado: [TUNER SETTING] [SEEK MODE] Al pulsarlos, selecciona el método de búsqueda de los botones [AUTO1] : Realiza automáticamente la búsqueda de una emisora. ; [AUTO2] [MANUAL] : Busca una emisora presintonizada. ; : Buscar manualmente una emisora. [LOCAL SEEK] [ON] : Busca solo emisoras con buena recepción de señal. ; [OFF] : Se cancela.
  • Page 47: Usb/Ipod/Android

    USB/iPod/ANDROID RADIO Fuente seleccionable: CLOCK : USB/iPod USB/ANDROID : USB/ANDROID [TIME SYNC] [ON] : Sincroniza la hora de la unidad con la hora de la emisora Radio Data [OFF] System. ; : Se cancela. Inicie la reproducción [LOCAL SEEK] [MONO SET] [NEWS SET] [REGIONAL] [AF SET] [TI] [PTY SEARCH]...
  • Page 48 USB/iPod/ANDROID Seleccionar Music drive Pulse 5 repetidamente mientras está en una fuente USB. Se reproducirán las canciones almacenadas en la siguiente unidad. • Memoria interna o externa seleccionada de un smartphone (Clase de almacenamiento masivo). • Unidad seleccionada de un dispositivo de múltiples unidades. Escuchar TuneIn Radio/TuneIn Radio Pro Para En la placa frontal...
  • Page 49 USB/iPod/ANDROID Seleccionar un archivo de una carpeta/lista Otros ajustes Para iPod, aplicable solo cuando se selecciona [MODE OFF] Pulse la rueda de volumen para ingresar en [FUNCTION] Gire la rueda de volumen para seleccionar un elemento (consulte la Pulse siguiente tabla) y, a continuación, pulse la rueda. Gire la rueda de volumen para seleccionar una carpeta/lista y, a Repita el paso 2 hasta que se seleccione o active el elemento deseado.
  • Page 50: Aux

    AJUSTES DE AUDIO Preparativos: • Seleccione [ON] para [BUILT-IN AUX] [SOURCE SELECT] . (Página 5) Comience a escuchar Conecte un reproductor de audio portátil (disponible en el mercado). Toma de entrada auxiliar Reproductor de audio portátil Seleccionar el ecualizador (Sólo para Pulse repetidamente para seleccionar directamente un ecualizador preajustado (que sea apropiado para el género musical).
  • Page 51 AJUSTES DE AUDIO [XX] Predeterminado: [BASS BOOST] [LV1] [LV2] [LV3] : Selecciona su nivel de refuerzo de graves preferido. ; [OFF] : Se cancela. [AUDIO CONTROL] [LOUDNESS] [LV1] [LV2] : Selecciona los niveles preferidos de refuerzo para frecuencias [SUB-W LEVEL] [–15] [+15] Ajusta el nivel de salida del subwoofer. altas y bajas para producir un sonido bien equilibrado a bajos niveles de [BASS LEVEL] [–8]...
  • Page 52: Ajustes De Visualización

    AJUSTES DE VISUALIZACIÓN : Identificación de zonas para los ajustes de color y de brillo [XX] Predeterminado: [DISPLAY] [COLOR SELECT] (Para [ALL ZONE] [ZONE 1] Selecciona por separado los colores de iluminación para [ZONE 2] [ZONE 1] [ZONE 2] [ALL ZONE] Selecciona una zona ( ).
  • Page 53: Referencias

    • El iPod no se puede utilizar si se visualiza “KENWOOD” o “ ” en el iPod. Conector (en el reverso de la • Según la versión del sistema operativo del iPod/iPhone, algunas funciones podrían no estar placa frontal) disponibles en esta unidad.
  • Page 54 REFERENCIAS Cambiar la información en pantalla Cada vez que pulsa DISP, la información en pantalla cambia. • Si la información no está disponible o no está registrada, aparecerá “NO TEXT”, “NO INFO”, u otra Visualización principal información (por ej., nombre de la emisora) o la pantalla quedará en blanco. Hora del reloj Visualización principal Nombre de la...
  • Page 55: Localización Y Solución De Problemas

    LOCALIZACIÓN Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Síntoma Solución Síntoma Solución El sonido no se escucha. • Ajuste el volumen al nivel óptimo. “LOADING” aparece al acceder Esta unidad está preparando todavía la lista de música del • Inspeccione los cables y las conexiones. al modo búsqueda presionando iPod/iPhone.
  • Page 56: Instalación/Conexión

    INSTALACIÓN/CONEXIÓN Lista de piezas para la instalación Advertencia • La unidad puede utilizarse solamente con una fuente de alimentación de 12 V CC con negativo a masa. Placa frontal (×1) Placa embellecedora (×1) • Desconecte el terminal negativo de la batería antes de realizar el cableado y el montaje. •...
  • Page 57: Conexión De Componentes Externos

    INSTALACIÓN/CONEXIÓN Instalación de la unidad (montaje en el tablero) Conexión de componentes externos Prepare el cableado necesario. (Página 18) Terminales de salida Gancho en el lado superior Cuando conecte a un amplificador externo, conecte su cable de tierra al chasis del Antes del montaje, vehículo para evitar daños en la unidad.
  • Page 58: Conexión Del Cableado

    (Página 13) : Altavoz trasero (derecho) Púrpura/negro (Para conectar el sistema de navegación (Silenciar cable del control) MUTE Kenwood, consulte el manual de navegación) Gris : Altavoz delantero (derecho) Gris/negro Blanco : Altavoz delantero (izquierdo) Blanco/negro...
  • Page 59: Especificaciones

    ESPECIFICACIONES Gama de frecuencias 87,5 MHz — 108,0 MHz (espacio 50 kHz) Respuesta de frecuencia (±3 dB) 20 Hz — 20 kHz Sensibilidad útil 0,71 μV/75 Ω Voltaje de entrada máximo 1 000 mV (Relación señal/ruido = 30 dB) Impedancia de entrada 30 kΩ Sensibilidad de silenciamiento 2,0 μV/75 Ω...
  • Page 60 libFLAC Copyright (C) 2000-2009 Josh Coalson Copyright (C) 2011-2013 Xiph.Org Foundation Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: - Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer.

Ce manuel est également adapté pour:

Kmm-125Kmm-105ryKmm-105gyKmm-105ay

Table des Matières