Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

L
Spiegelschrank
Spiegelschrank
DE
Montageanleitung
AT
CH
Bathroom cabinet with mirror
GB
Assembly instruction
US
MT
IE
Szafka z lustrem
PL
Instrukcja montażu
Scaffale con lo specchio
IT
Instruzioni per il montaggio
CH
MT
Armario con espejo
ES
Las instrucciones de montaje
Estante com espelho
PT
Instruções de montagem
IAN 313835
Kastje met spiegel
BE
Montagehandleiding
FR
NL
Spiegelkast
BE
Montagehandleiding
FR
Instructions de montage
SE
CH
GR
Oδηγίες συναρμολόγησης
CY
SE
Monteringsanvisning
LT
Montavimo instrukcija
Peiliovikaappi
FI
Asennusohje
1/18
R
CZ
Návod k montáži
Skrinka so zrkadlom
SK
Návod na montáž
HU
Összeszerelési útmutató
Underskab med spejl
DK
Monteringsvejledning
Ormar s ogledalom
HR
Upute za montažu
BG
Инструкция за монтаж
RO
Instrucțiuni de instalare
RUS
Инструкция по сборке
Orman sa ogledalom
RS
Uputstvo za montažu

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Livarno Living 313835

  • Page 1 Инструкция за монтаж Oδηγίες συναρμολόγησης Instruzioni per il montaggio Instrucțiuni de instalare Armario con espejo Monteringsanvisning Инструкция по сборке Las instrucciones de montaje Orman sa ogledalom Montavimo instrukcija Uputstvo za montažu Estante com espelho Peiliovikaappi Instruções de montagem Asennusohje IAN 313835 1/18...
  • Page 2 2/18...
  • Page 3 Sie benötigen: Reikalinga: Tarvitset: You need: Potrzebne są: Nutno mít: Vi servono: Potrebné sú: Necesita: Szükséges: Necessita: Du behøver: Benodigdheden: Trebate: Potřebujete: Необходими са: Vous avez besoin de: Aveți nevoie de: Χρειάζονται τα εξής: Необходимы: Behövs: Potrebni su: Beschläge / Fittings / Okucia / Raccordi / Herrajes / Ferragens / Beslag / Kovanie / Quincaillerie / Προσαρτήματα επίπλων / Rördelar / Furnitūra / Helat / Kování...
  • Page 4 Teile / Article / Części / Accessori / Piezas / Peças / Onderdelen / Diely / Éléments / Εξαρτήματα / Delar / Dalys / Osat / Díly / Časti / Alkatrészek / Dele / Dijelovi / Части / Piese / Части / Delovi 4/18...
  • Page 5 Sicherheitshinweis: Achtung: Die Montage muss exakt nach den Anweisungen des Herstellers erfolgen - anderenfalls kann die Sicherheit. Aufbau durch fachkundiges Personal empfohlen! Pflegehinweis: Bitte nur mit einem Staubtuch oder einem feuchten Lappen reinigen. Keine scheuernden Putzmittel verwenden! Produkt nutzbar für den privaten Wohnbereich. Safety instructions: Warning: Please follow directly the manufacturer assembly instruction.
  • Page 6 : Καθαρίστε με χρήση μόνο το υγραμένο ύφασμα. Μην χρησιμοποιήσετε τα μέσα τριβής και βουρτσαρίσματος! : Το προϊόν προορίζεται για οικιακή χρήση. Ska endast rengöras med en torr eller fuktig trasa. Får ej rengöras med hjälp av skur-poleringsmedel. Produkten ska brukas inomhus. specialistas! Valyti tik su sausu arba drėgnu skudurėliu.
  • Page 7 : Да се почиства само със суха или влажна кърпа. Да не се използват абразивни препарати! : Продуктът е предназначен за използване в жилищна среда. comandat la specialist! Curățați numai cu o cârpă uscată sau umedă. Nu folosiți agenți de curățat! Definit domeniul de aplicare: Produsul este destinat utilizării în apartament.
  • Page 8 Ø8,0x32 Ø15x12 Ø7,5x45 Ø5 Ø8/Ø10x20 12 x K1 4 x M1 4 x T1 4 x B1 1 x O1 8/18...
  • Page 9 Ø20 4 x ZMN 9/18...
  • Page 10 Ø7,0x50 Ø14 Ø4,5x30 2 x A1 2 x ZKN 4 x W14 2 x ZR2 10/18...
  • Page 11 14x14 XX=YY≡90° 2 x ZN14 10 x TR ZN14 ZN14 ZN14 11/18...
  • Page 12 Ø8x40 Ø5,0x50 2 x K7 2 x H4 Ø8 12/18...
  • Page 13 Wandmontage: WARNHINWEIS: Um ein Umkippen zu verhindern, ist dieses Produkt mit dem mitgelieferten Schrankaufhänger zu verwenden. Bei Verbindungsmittel für die Wandbefestigung ist das Trägermaterial auf Eignung zu prüfen. Wall fixing: ANTI-TOPPLE WARNING: This product has to be permanently fixed to the wall with the bracket(s) included, to avoid fatal injury in case it topples over.
  • Page 14 Aby se zabránilo převrácení, použijte uvedené připevnění ke zdi. Pokud budete používat spojovací prvky pro připevnění na stěnu, zkontrolujte únosnost podkladu. UPOZORNIENIE: Aby sa predišlo pádu, je nevyhnutné použiť určené upevnenie do steny. V prípade použitia spojovacích materiálov na upevnenie na stenu je potrebné skontrolovať vhodnosť nosného materiálu. HU FIGYELEM: A felborulás megelőzése érdekében a terméket a falhoz kell erősíteni a bemutatott módon.
  • Page 15 Ø18x24 M4x25 Ø3,5x16 1 x C36 1 x C36A 4 x W1 2 x ZW C36A 15/18...
  • Page 16 16/18...
  • Page 17 Le produit a été fabriqué avec le plus grand soin et sous un contrôle permanent. Vous avez sur ce produit une garantie de trois ans ŕ partir de la date d'achat. Conservez le ticket de caisse. La garantie est uniquement valable pour les défauts de matériaux et de fabrication, elle perd sa validité...
  • Page 18 EBLOMASTER Furniture Factory Poland, 07-100 Węgrów Zelce I 3a @ reklamacje@meblomaster.pl +48 (25) 740 26 21 IAN 313835 18/18...