Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

MYAVO
INSTRUCTIONS
IM-001219C
IMPORTANT-
READ CAREFULLY AND KEEP
FOR FUTURE REFERENCE

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Graco MYAVO

  • Page 1 MYAVO ™ INSTRUCTIONS IM-001219C IMPORTANT- READ CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE...
  • Page 2 Parts list To Open Stroller SNAP! To Attach and Remove Front Wheels SNAP! To Attach and Remove Rear Wheels SNAP! To Attach and Remove Armbar...
  • Page 3 Brake To Use Canopy To Secure Child - 5 Point Harness To Fold Stroller To Use Rain Cover To Adjust Shoulder Harness Position To Recline Backrest To Attach Footmu ( May Not Be Included ) Calf Support To Use Armbar...
  • Page 4 Use el ajuste deslizable en el hombro y la cintura para hacer ajustes adicionales. Repita el proceso del otro lado. Use with Graco SnugLite Infant Child Restraint ( May Not Be Included ) SNAP! Use with Graco Myavo Carry Cot...
  • Page 5 English.................................9-12 Français................................13-17 Deutsch................................18-22 Nederlands..............................23-27 Italiano................................28-32 Español................................33-37 Português...............................38-42 Polski..................................43-47 Česky..................................48-52 Slovenčina..............................53-57 Hrvatski................................58-62 Srpski.................................63-67 Slovenščina..............................68-72 Русский................................73-77 Dansk.................................78-82 Norsk..................................83-86 Svenska................................87-91 Suomi................................92-96 Magyar................................97-101 Română..............................102-106 Ελληνικά..............................107-111 Turkçe.................................112-116 120-117................................‫العربية‬...
  • Page 6 Replace or repair belts and restraint systems must be from the moving parts when adjusting To avoid strangulation, do make sure the parts as needed. Use only Graco® used correctly. the stroller. your child is clear from the canopy or replacement parts.
  • Page 7 See images See images always check its ventilation. manual before assembling and using this When using with Graco carry cot Myavo, • For larger child, use shoulder harness product. • When not in use, please check that the please refer to the following instructions.
  • Page 8 par le fabricant/distributeur doivent Assurez-vous que le corps de l’enfant car l’appel d’air dû au passage d’une AVERTISSEMENT être utilisées. est exempt des pièces mobiles lors du voiture ou d’un train pourrait la Conforme à réglage de la poussette. déplacer. AVERTISSEMENT : Toute charge EN 1888-2:2018+A1:2022.
  • Page 9 Utilisez uniquement des pièces de N Habillage de pluie la poussette est arrêtée. Poussez sur le cou de l'enfant. rechange Graco®. O Chancelière légèrement la poussette pour vous • Assurez-vous que le harnais est Après utilisation de la poussette à...
  • Page 10 Kinderwagens gerichtet sitzen. oder das Verdeck. Voir les images Stellen Sie den Kinderwagen niemals Nicht vom Hersteller zugelassenes Pour utiliser avec la nacelle Myavo auf Straßen, an Hanglagen oder in Zubehör sollte nicht verwendet de Graco, veuillez vous référer aux Gefahrenbereichen ab.
  • Page 11 Ihres Kindes, hängen Sie KEINE Bänder werden. Er ist nicht für den Einsatz Sie die Teile bei Bedarf. Verwenden Sie M Hinterräder oder Fäden an dieses Produkt und nur Graco®-Ersatzteile. beim Joggen geeignet. N Regenschutz bringen Sie KEINE Bänder oder Fäden Entfernen Sie zur Vermeidung Wenn Sie Ihren Kinderwagen am O Fußsack...
  • Page 12 24 25 • Setzen Sie Ihr Kind bei heißem Wetter Bitte beachten Sie bei Verwendung nicht in den Kinderwagen, wenn der Die Verwendung mit dem Graco-Babykorb Myavo die Regenschutz angebracht ist. der Armlehne folgenden Anweisungen. Anbringen des Fußsacks • Wenn Sie Probleme bei der Benutzung...
  • Page 13 Gebruik alleen hoofd naar de voorkant van de slechts één kind tegelijk. Leg nooit als deze is beschadigd of kapot is. Graco®-vervangingsonderdelen. wandelwagen zitten. handtassen, boodschappentassen, De wandelwagen mag alleen met een Als u de wandelwagen op het...
  • Page 14 Raadpleeg de volgende instructies bij het Wandelwagen opvouwen • Zorg er voor dat de riemen goed zijn gebruik met het Graco-babyzitje SnugLite. afgesteld en dat uw kind stevig vast • Stel de rugleuning op de laagste stand Zie afbeeldingen zit.
  • Page 15 La mancata osservanza delle seguenti Raadpleeg de volgende instructies bij het cinture di sicurezza e i dispositivi di avvertenze e istruzioni potrebbe gebruik met de Graco-draagwieg Myavo. ritenuta. causare lesioni gravi o decesso. • Als u problemen ondervindt bij het...
  • Page 16 Utilizzare solo • Assicurarsi che la cintura sia regolata Configurazione del parcheggia il passeggino. parti di ricambio Graco®. correttamente e che il bambino sia Cessare di utilizzare il passeggino, se Quando si utilizza il passeggino in perfettamente allacciato. Lo spazio tra il prodotto danneggiato o rotto.
  • Page 17 • Non chiudere il passeggino dopo aver montato la copertura antipioggia. Vedere le figure Supporto per la gamba • Non far sedere il bambino nel Quando si utilizza con la navicella Graco Vedere le figure 24 25 passeggino con la copertura Myavo, consultare le seguenti istruzioni.
  • Page 18 Este producto no adelante del cochecito. Nunca coloque bolsos, bolsas de la Graco®. es adecuado para utilizarlo mientras compra, paquetes ni ningún otro Nunca coloque el cochecito en se corre.
  • Page 19 Montaje del Para usar la capota ajustado correctamente y que el después de usarlo para eliminar niño está en una posición cómoda y cualquier resto de arena y sal que haya producto Consulte la imagen perfectamente segura. El espacio entre podido quedar en los ensamblajes de el niño y el arnés para los hombros las ruedas.
  • Page 20 22kg ou 4 anos, o que Consulte las imágenes perto do carrinho. ocorrer primeiro. Se a criança for mais Cuando lo utilice con el capazo Myavo Se não utilizar as alças, a criança pode pesada, o carrinho de bebé pode de Graco, consulte las siguientes escorregar pelas aberturas das pernas danificar-se.
  • Page 21 Substitua ou repare as peças, conforme necessário. Utilize Interrompa a utilização do carrinho de O Cobre-pés apenas peças de substituição Graco®. bebé caso este esteja danificado ou Montagem do quebrado. Se utilizar o carrinho de bebé na praia, produto limpe totalmente o carrinho de bebé...
  • Page 22 • Quando não estiver em utilização, Ver imagens Ver imagens subabdominal estão na altura e verifique se a capa impermeável foi Ao utilizar com a alcofa Graco Myavo, comprimento adequados. Colocar e remover limpa e seca antes de a dobrar. consulte as seguintes instruções.
  • Page 23 torebek, toreb na zakupy, paczek Wózka dziecięcego nigdy nie należy Należy przerwać używanie wózka jeśli OSTRZEŻENIE lub akcesoriów na uchwycie lub na ustawiać na drogach, stokach lub w zostanie on uszkodzony lub pęknięty. Zgodność z daszku. niebezpiecznych miejscach. Wózek dziecięcy można używać EN 1888-2:2018+A1:2022.
  • Page 24 N Osłona przeciwdeszczowa Stosować jedynie części zamienne upewnienia się, że hamulec działa. • NIE NALEŻY krzyżować pasów na O Osłona na nóżki Graco®. ramiona. Może to spowodować nacisk Używanie daszka Konfiguracja W przypadku korzystania z wózka na na kark dziecka.
  • Page 25 V žádném případě nedovolte svému Podczas używania z gondolą Graco Nikdy nenechávejte dítě bez dozoru. dítěti, aby si na kočárku stoupalo Myavo, należy stosować się do poniższych Když je vaše dítě v kočárku, mějte jej nebo aby sedělo na kočárku hlavou instrukcji.
  • Page 26 Používejte musí být prostor přibližně na tloušťku Před montáží a použitím tohoto výrobku si brzdy. pouze náhradní díly Graco®. jednoho prstu. přečtěte všechny pokyny v tomto návodu. Pokud je kočárek poškozený nebo Po používání na pláži kočárek Seřízení...
  • Page 27 • Při použití pláštěnky prosím vždy Viz obrázky zkontrolujte její ventilaci. Při použití s hlubokou korbou Graco • Před složením vždy zkontrolujte, zda Myavo dodržte následující pokyny. byla pláštěnka očištěna a je suchá. • Máte-li problémy s použitím hluboké...
  • Page 28 Pokiaľ nie je kočík v pohybe, vždy ho vymeňte alebo opravte. Používajte len poškodeniu kočíka. ani eskalátoroch. zabrzdite. náhradné diely od spoločnosti Graco®. Aby ste predišli nebezpečným a Udržiavajte mimo objektov s vysokou Prestaňte používať kočík, ak je Pri používaní kočíka na pláži ho nestabilným podmienkam, do...
  • Page 29 Pri použití s dojčenskou detskou Pred zostavením a používaním tohto Zloženie kočíka autosedačkou Graco SnugLite si pozrite • Skontrolujte, či sú popruhy riadne výrobku si prečítajte všetky pokyny, ktoré nasledujúce pokyny. nastavené a dieťa pohodlne zaistené.
  • Page 30 Usklađeno s je preporučio proizvođač / dobavljač. Pozrite si obrázky EN 1888-2:2018+A1:2022. Nikad ne koristite dodatnu opremu, Pri použití s prenosnou postieľkou Graco VAŽNO - PROČITAJTE PAŽLJIVO dijelove ili komponente koje Myavo si pozrite nasledujúce pokyny. I SAČUVAJTE ZA BUDUĆU proizvođač...
  • Page 31 Kolica se smiju koristiti samo brzinom Koristite samo Graco® zamjenske debljine jednog prsta. Prije sklapanja i uporabe ovog proizvoda hoda. Ovaj proizvod nije namijenjen i dijelove.
  • Page 32 Pogledajte slike pojaseva za ramena i kukove na • Ne preklapajte dječja kolica nakon Kada koristite s Graco košarom za bebu pravilnoj visini i jesu li pravilne duljine. postavljanja pokrova protiv kiše. Myavo, pogledajte sljedeće upute. • Tijekom toploga vremena ne stavljajte Za naginjanje naslona •...
  • Page 33 Ako delove prema potrebi. Koristite samo kolica. stepenicama ili pokretnim dete ne sedi pravilno u kolicima, to Graco® zamenske delove. Prestanite da koristite kolica za decu stepenicama. može dovesti do oštećenja kolica. Kada koristite kolica na plaži, nakon ako su oštećena ili polomljena.
  • Page 34 Pogledajte slike Za sklapanje kolica Pročitajte sva uputstva u ovom uputstvu vezano. Prostor između tela vašeg Kada koristite s Graco SnugLite auto- za upotrebu pre montiranja i korišćenja Pogledajte slike deteta i pojaseva preko ramena treba sedištem za dete, pogledajte sledeća proizvoda.
  • Page 35 Priročnik z OPOZORILO navodili natančno preberite. Pogledajte slike Skladno s standardom Pred uporabo izdelka preberite vsa Kada koristite s kolicima Graco Myavo EN 1888-2:2018+A1:2022. navodila v priročniku. Priročnik z nosiljkom, pogledajte sledeća uputstva. POMEMBNO – NATANČNO navodili shranite za kasnejšo uporabo.
  • Page 36 Uporabljajte • Otroka vedno pripnite z varnostnim izdelka se prepričajte, da v bližini ni K Košara za shranjevanje le nadomestne dele Graco®. pasom, da preprečite resne telesne otroka, in tako preprečite telesne L Zavorna ročica Kadar otroški voziček uporabljate na poškodbe zaradi padca ali zdrsa otroka...
  • Page 37 –. preverite prezračevanje. Kadar otroški voziček uporabljate s košaro • Kadar dežne prevleke ne uporabljate, jo za voziček Graco Myavo, upoštevajte očistite in posušite ter nato zložite. naslednja navodila. • Kadar je dežno pregrinjalo nameščeno, • Če imate težave pri uporabi košare za otroškega vozička ne zlagajte.
  • Page 38 В коляске допускается перевозить Если ребенок не пристегнут ремнем, Во избежание причинения вреда ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ только одного ребенка. он может выскользнуть через здоровью ребенка не складывайте Соответствует требованиям Запрещается помещать на рукоятку нижнюю часть коляски, что может и не раскладывайте коляску вблизи стандарта...
  • Page 39 N Дождевик плечевые ремни. Это приведет к использовать только запасные части Слегка толкните коляску, чтобы O Муфта для ножек сдавливанию шеи ребенка. Graco®. проверить, задействован ли тормоз. Установка • Убедитесь, что ремень правильно При использовании коляски на Использование козырька отрегулирован, а ребенок плотно...
  • Page 40 åben eller sammenfoldet, før barnet При использовании с переносной produktet. kommer i nærheden af klapvognen. См. рисунки люлькой Graco Myavo следуйте Sørg for spændeenhederne på Barnet kan få benene ind i åbninger приведенным ниже инструкциям. • Вытяните пряжку спереди, продев ее...
  • Page 41 Sådan justeres reparer delene efter behov. Brug kun Slå altid bremserne til, når du parkerer skulderselens placering reservedele fra Graco®. Læs alle instruktionerne i denne klapvognen. Hvis klapvognen bruges på en vejledning, inden du samler og tager...
  • Page 42 • Før brug af regnslaget skal barnets sikkerhedssele fastgøres. Se billederne • Når regnslaget bruges, skal du altid Hvis produktet bruges med Graco Myavo sørge for at der er ventilation. bæresengen, bedes du venligst se • Inden regnslaget pakkes sammen, skal følgende vejledninger.
  • Page 43 Bruk kun FOR FREMTIDIG OPPSLAG instruksjonene følges, kan det føre til at barnet holdes vekke når produktet reservedeler fra Graco®. alvorlig personskade eller dødsfall. DERSOM DU IKKE FØLGER DISSE brettes og brettes opp. Når barnevognen brukes på stranden, INSTRUKSJONENE, KAN DET GÅ...
  • Page 44 Se bilder O Fotpose sjekke ventilasjonen. skulderseleanker A og de høyere Produktoppsett Ved bruk med Graco Myavo bæreseng kan • Når du er ferdig med å bruke skuldersporene. du se følgende instruksjoner. regntrekket, må det gjøres rent og • For mindre barn bruker du Les alle instruksjonene i denne •...
  • Page 45 22kg eller 4 år beroende på reparera delarna efter behov. Använd parkerar sittvagnen. Använd aldrig sittvagnen i trappor bara reservdelar från Graco®. vilket som inträffar först. Det skadar Sluta använd sittvagnen om den är eller rulltrappor. sittvagnen om barnet inte passar i När du använder din sittvagn på...
  • Page 46 • Kontrollera alltid att regnskyddet har Se bilder axeln användas. rengjorts och torkats innan det viks När en Graco Myavo-babylift används Se bilder • För att kunna skydda ditt barn från att ihop. ber vid dig ta referens från följande •...
  • Page 47 • Vik inte ihop sittvagnen när du har eivät ole valmistajan tuotantoa VAROITUS babyliften på den. tai suosittelemia. Lue käyttöopas EN 1888-2:2018+A1:2022 -normin huolellisesti. Ta bort och montera mukainen. Lue kaikki tämän käyttöoppaan mjuka delar TÄRKEÄÄ - LUE HUOLELLISESTI ohjeet ennen tuotteen käyttöä. JA SÄILYTÄ...
  • Page 48 Älä käytä lastenvaunuja, jos ne ovat sijainnin säätäminen Tuotteen asetus Vaihda tai korjaa osat tarpeen mukaan. vahingoittuneet tai rikkoutuneet. Käytä ainoastaan Graco®-vaihto-osia. Katso kuvat Lastenvaunuja tulee käyttää Lue kaikki tämän käyttöoppaan ohjeet Kun käytät lastenvaunuja • Suurempien lasten tulee käyttää...
  • Page 49 -kantosängyn kanssa • Kun käytät sateensuojaa, tarkista aina sen tuuletus. Katso kuvat • Kun sateensuoja ei ole käytössä, Kun käytät Gracon Myavo -kantosänkyä, tarkista, että se on puhdistettu ja kuiva katso seuraavat ohjeet. ennen taittelua. • Jos sinulla on ongelmia kantosängyn •...
  • Page 50 A gyerekkocsit egyszerre csak egy sérült vagy törött. esetén cserélje le vagy javítsa meg kocsi eleje felé legyen. gyermek használja. Soha ne helyezzen az alkatrészeket. Kizárólag Graco® A gyerekkocsit csak lépésben táskákat, bevásárló szatyrokat, Soha ne hagyja a gyerekkocsit az úton, gyártmányú cserealkatrészeket használja.
  • Page 51 A gyerek és a vállhámszíj O Lábtakaró Lásd a képeket A gyerekkocsi összehajtása közötti távolság körülbelül egy Termék A Graco SnugLite csecsemőbiztonsági Lásd a képeket ujjvastagságnyi. rendszerrel való használatakor kérjük, összeállítása • Kérjük hajtsa le a fedelet mielőtt olvassa el az alábbi utasításokat.
  • Page 52 Centurile de siguranță și Citiți toate instrucțiunile din manual Lásd a képeket sistemele de reținere trebuie utilizate înainte de utilizarea produsului. Ha a Graco Myavo hordozóágyhoz corect. Păstrați acest manual de instrucțiuni használja, kérjük, olvassa el a következő pentru utilizare ulterioară.
  • Page 53 • Asigurați-vă că hamul este reglat și fixat după cum este necesar. Utilizați doar parcați căruciorul. corespunzător pe copil. Spațiul dintre piese de schimb Graco®. produsului Nu mai utilizați căruciorul dacă este copil și hamul pentru umeri trebuie să Atunci când utilizați căruciorul la plajă, deteriorat sau rupt.
  • Page 54 și de la piept au înălțimea uscați husa de ploaie înainte de a o Când se utilizează cu pătuțul portabil și lungimea corespunzătoare. strânge. Graco Myavo, consultați următoarele • Nu pliați căruciorul după ce ați montat Înclinarea spătarului instrucțiuni. husa pentru ploaie.
  • Page 55 πορτοφόλια, τσάντες, δέματα ή ηλεκτρονικό εξοπλισμό. παιδί σας είναι σε απόσταση από την ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ εξαρτήματα επάνω στη λαβή ή την κουκούλα ή το κάλυμμα βροχής. Μην αφήνετε ποτέ το παιδί σας να Συμμορφώνεται με το πρότυπο κουκούλα. στέκεται όρθιο στο καρότσι ή να Ενεργοποιείτε...
  • Page 56 τα εξαρτήματα όπως απαιτείται. Δείτε την εικόνα K Καλάθι αποθήκευσης ρησιμοποιείτε μόνο ανταλλακτικά Ασφάλιση παιδιού - • Η προστατευτική μπάρα έχει 3 θέσεις. Graco®. L Μοχλός φρένου Ιμάντας 5 σημείων Φρένο Όταν χρησιμοποιείτε το καρότσι σας M Πίσω τροχοί Δείτε τις εικόνες...
  • Page 57 Δείτε τις εικόνες uygundur. Lütfen talimat kılavuzunu dikkatlice • Μην κλείνετε το καρότσι όταν είναι Κατά τη χρήση με το πορτ-μπεμπέ Graco ÖNEMLİ - DİKKATLE OKUYUN okuyun. τοποθετημένο το κάλυμμα βροχής. Myavo, παρακαλούμε ανατρέξτε στις VE İLERİDE BAŞVURMAK ÜZERE Lütfen ürünü...
  • Page 58 çocuğunuzun sıkıca sabitlendiğinden frenleri devreye alın. Parçaları gerektiğinde değiştirin emin olun. Çocuk ve omuz kayışı O Ayak Koruyucu veya onarın. Yalnızca Graco® yedek Hasar görürse veya kırılırsa bebek arasındaki mesafe yaklaşık bir parmak Ürün Kurulumu parçalarını kullanın. arabasını kullanmayı bırakın.
  • Page 59 GC1817 (Ürüne yönde izleyin Dahil Olmayabilir) Bebek Arabasını Katlamak İçin Bkz. şekil Graco bebek çocuk koltuğu SnugLite ile Bkz. şekil kullanırken, lütfen aşağıdaki talimatlara • Lütfen bebek arabasından önce tepeliği bakın. katlayın. • Arkalığı en alçak konuma ayarlayın ve •...
  • Page 60 ‫ال تترك الطفل أب د ً ا دون مراقبة. واحرص دائ م ًا‬ .‫لها. ارفع طفلك داخل العربة أو خارجها دائ م ًا‬ .‫• تأكد من فتح عربة األطفال بالكامل قبل المتابعة‬ .‫ فقط‬Graco ® .‫على مراقبة الطفل أثناء تواجده في العربة‬...
  • Page 61 ‫الستخدام الغطاء الواقي من المطر‬ ‫ من‬Myavo ‫عند االستخدام مع حقيبة حمل الطفل‬ ‫• تجنب عكس أحزمة الكتف. حيث سيؤدي هذا إلى‬ :‫، يرجى الرجوع إلى التعليمات التالية‬Graco .‫الضغط على رقبة الطفل‬ ‫راجع الًصورة‬ ‫• تأكد من ضبط الحزام ضبط ً ا ًصحيحً ا وأن الطفل مثبت‬...
  • Page 62 Allison Baby UK Ltd Venture Point, Towers Business Park Rugeley, Staffordshire, WS15 1UZ NUNA International B.V. Van der Valk Boumanweg 178 C, 2352 JD Leiderdorp, The Netherlands Customer Service gracobaby.eu www.gracobaby.pl For UK and ROI Customerservices.uk@gracobaby.eu +44 0800 952 0063...