Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Bedienungsanleitung
Mode d' e mploi
Istruzioni per l'uso
Instructions for use
Instrucciones de uso
DE – Gefrierschrank
FR – Congélateur
IT – Congelatore
EN – Freezer
ES – Congelador
Art. 7811

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Trisa electronics 7811

  • Page 1 Bedienungsanleitung Mode d’ e mploi Istruzioni per l’uso Instructions for use Instrucciones de uso DE – Gefrierschrank FR – Congélateur IT – Congelatore EN – Freezer ES – Congelador Art. 7811...
  • Page 2 Sicherheitshinweise | Consignes de sécurité | Direttive di sicurezza | Safety instructions | Indicaciones de seguridad Gebrauchen | Utiliser | Uso | | Uso Garantie-Hinweis | Informations de garantie | Dichiriazione di garanzia | Warranty information | Garantía - Nota...
  • Page 3 Sicherheitshinweise Sicherheitshinweise • Kinder ab 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen WARNUNG: Fähigkeiten, mangelnder Erfahrung und Kenntnisse dürfen das Gerät nur gebrauchen, wenn • Feuergefahr / feuergefährliche Stoffe. Den Kältemittelkreislauf nicht beschädigen. R600a sie von einer für ihre Sicherheit zuständigen Person beaufsichtigt werden oder ihnen der •...
  • Page 4 Directives de sécurité Directives de sécurité • Les enfants âgés de 8 ans et plus et les personnes ayant des déficiences physiques, sensorielles AVERTISSEMENT: ou mentales, ou qui ne possèdent pas l’ e xpérience et la connaissance nécessaires, ne doivent •...
  • Page 5 Direttive di sicurezza Direttive di sicurezza • I bambini di età pari o superiore a 8 anni e le persone con disabilità fisiche, sensoriali o AVVERTENZA: mentali, o che non dispongono dell'esperienza e delle conoscenze necessarie, devono utilizzare • pericolo di incendio/materiale infiammabile. Non danneggiare il circuito del refrigerante. R600a l'apparecchio solo se sorvegliati o istruiti da una persona responsabile della loro sicurezza e •...
  • Page 6 Safety instructions Safety instructions • Children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental WARNING: capabilities or lack of experience and knowledge should only use the appliance if they have • Fire hazard / flammable substances. Do not damage the refrigerant circuit R600a been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and •...
  • Page 7 Indicaciones de seguridad Indicaciones de seguridad • Los niños a partir de 8 años y las personas con discapacidades físicas, sensoriales o mentales, o ADVERTENCIA: que no tengan la experiencia y los conocimientos necesarios, sólo deben utilizar el aparato si •...
  • Page 8 Inhaltsverzeichnis | Sommaire | Indice | Table of contents | Índice de contenido In Übereinstimmung mit den Europäischen Richtlinien für Sicherheit und EMV. Sicherheitshinweise | Consignes de sécurité | Direttive di sicurezza | Conforme aux Directives européennes en matière de sécurité et de CEM. In conformità...
  • Page 9 Herzlich willkommen | Bienvenue | Benvenuti | Geräteübersicht | Description de l’appareil | Descrizione dell’apparecchio | Welcome | Bienvenidos Appliance description | Visión general del aparato Bitte lesen Sie alle in dieser Gebrauchsanweisung aufgeführten Informationen durch. Bewahren Sie die Gebrauchsanweisung sorg- fältig auf und geben Sie diese an Nachbenutzer weiter.
  • Page 10 Gebrauchen | Utiliser | Uso | | Uso Vorbereiten | Préparation | Preparazione | Preparation | Preparación Vor Erstgebrauch ca. 6 Stunden stehen lassen und erst dann ans Stromnetz anschliessen. > 10 cm Lors de la première utilisation, laissez reposer pendant environ 6 heures avant de le brancher. Al primo utilizzo, lasciare riposare per circa 6 ore prima di collegarlo.
  • Page 11 Gebrauchen | Utiliser | Uso | | Uso Wichtige Hinweise | Remarques importantes | Indicazioni importanti | Important advice | Indicaciones importantes Türanschlag wechseln | Changer la charnière de porte | Sostituire la cerniera della porta | Change the door hinge | Cambiar la bisagra de la puerta •...
  • Page 12 Garantie-Hinweis | Informations de garantie | Dichiriazione di garanzia | Garantieschein 5 Jahre Garantie | Bulletin de garantie 5 années de garantie | Garanzia 5 anni di garanzia | Warranty information | Garantía – Nota Guarantee 5 years warranty | Certificado de garantía 5 años de garantía Für dieses Gerät leisten wir Ihnen 5 Jahre Garantie ab Kaufdatum.
  • Page 13 Art. 7811 Service & Support | Service & Support | Servizio & supporto | Service & support | Servicio y soporte Trisa Electronics AG Kantonsstrasse 121 CH-6234 Triengen info@trisaelectronics.ch +41 41 933 00 30 Ernst Lorch KG Bildstockstraße 9 D-72458 Albstadt HG@lorch-gruppe.com...