Page 1
MYTOAST LEGEND MYTOAST DUPLO LEGEND MYTOAST II LEGEND ES. Instrucciones de uso Инстрүкция заупотреба EN. Instructions for use Οδηγίες χρήσης FR. Mode d’emploi RU. Инструкция по применению DA. Brugsanvisning Instruções de uso NO. Instruksjoner for bruk Istruzioni per l’uso CA. Instruccions d’ús Användningsinstruktioner...
Page 2
MYTOAST LEGEND MYTOAST DUPLO LEGEND MYTOAST II LEGEND...
Page 4
Español (Traducido de instrucciones originales) TOSTADORA • Lea atentamente el folleto “Consejos y advertencias de seguridad” antes de utilizarlo por primera vez. MYTOAST LEGEND MYTOAST DUPLO LEGEND • Algunas piezas del aparato han sido ligeramente MYTOAST II LEGEND engrasadas. En consecuencia, la primera vez que se utilice el aparato puede detectarse un ligero humo.
Page 5
• Limpie el aparato. ALOJAMIENTO DEL CABLE DE ALIMENTACIÓN • Este aparato dispone de un alojamiento para el cable de alimentación situado en su parte inferior. LIMPIEZA • Desconecte el aparato de la red eléctrica y deje que se enfríe antes de emprender cualquier tarea de limpieza. •...
Page 6
English (Original instructions) TOASTER • Please read carefully the “Safety advice and warnings” booklet before first use MYTOAST LEGEND MYTOAST DUPLO LEGEND • Some parts of the appliance have been lightly greased. MYTOAST II LEGEND Consequently, the first time the appliance is used a light smoke may be detected.
Page 7
CLEANING • Disconnect the appliance from the mains and allow it to cool before undertaking any cleaning task. • Clean the equipment with a damp cloth with a few drops of washing-up liquid and then dry. • Do not use solvents, or products with an acid or base pH such as bleach, or abrasive products, for cleaning the appliance.
Page 8
Français (Traduit des instructions originales) GRILLE-PAIN • Avant d’utiliser ce produit pour la première fois, il est conseillé de le tester sans pain. MYTOAST LEGEND MYTOAST DUPLO LEGEND • Veuillez lire attentivement le livret “Conseils de sécurité et MYTOAST II LEGEND avertissements”...
Page 9
UNE FOIS L’UTILISATION DE L’APPAREIL TERMINÉE : • Débrancher l’appareil du réseau électrique. • Remettre le cordon d’alimentation dans son logement. • Laisser refroidir. • Nettoyer l’appareil. BOÎTIER DU CORDON D’ALIMENTATION • Cet appareil est équipé d’un logement pour le cordon d’alimentation situé...
Page 10
Português (Traduzido das instruções originais) INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO TORRADEIRA MYTOAST LEGEND ANTES DA UTILIZAÇÃO: MYTOAST DUPLO LEGEND • Certificar-se de que todas as embalagens do produto MYTOAST II LEGEND foram retiradas. DESCRIÇÃO • Antes de utilizar este produto pela primeira vez, é...
Page 11
QUANDO TIVER TERMINADO DE UTILIZAR O APARELHO: • Desligar o aparelho da rede eléctrica. • Volte a colocar o cabo de alimentação no encaixe do cabo de alimentação. • Deixar arrefecer. • Limpar o aparelho. CAIXA DO CABO DE ALIMENTAÇÃO •...
Page 12
Italiano (Tradotto dal manuale di istruzioni originale) TOSTAPANE • Prima di utilizzare questo prodotto per la prima volta, si consiglia di provarlo senza pane. MYTOAST LEGEND MYTOAST DUPLO LEGEND • Leggere attentamente l’opuscolo “Avvertenze e consigli di MYTOAST II LEGEND sicurezza”...
Page 13
• Reinserire il cavo di alimentazione nell’apposito alloggiamento. • Lasciare raffreddare. • Pulire l’apparecchio. ALLOGGIAMENTO DEL CAVO DI ALIMENTAZIONE • Questo apparecchio è dotato di un alloggiamento per il cavo di alimentazione situato sul lato inferiore. PULIZIA • Scollegare l’apparecchio dalla rete elettrica e lasciarlo raffreddare prima di effettuare qualsiasi operazione di pulizia.
Page 14
Català (Traduït d’instruccions originals) TORRADORA • Si us plau, llegiu atentament el fullet “Consells i advertències de seguretat” abans del primer ús MYTOAST LEGEND MYTOAST DUPLO LEGEND • Algunes parts de l’aparell s’han engreixat lleugerament. MYTOAST II LEGEND En conseqüència, la primera vegada que s’utilitza l’aparell es pot detectar un lleuger fum.
Page 15
ALLOTJAMENT CABLE D’ALIMENTACIÓ • Aquest aparell té un allotjament pel cable d’alimentació situat a la part inferior. NETEJA • Desconnecteu l’aparell de la xarxa i deixeu-lo refredar abans de realitzar qualsevol tasca de neteja. • Netegeu l’equip amb un drap humit amb unes gotes de detergent per rentar i després assequeu-lo.
Page 16
Deutsch (Übersetzung aus den ursprünglichen anweisungen) ANWEISUNGEN FÜR DEN TOASTER MYTOAST LEGEND GEBRAUCH MYTOAST DUPLO LEGEND MYTOAST II LEGEND VOR DEM GEBRAUCH: • Vergewissern Sie sich, dass alle Verpackungen des BBESCHREIBUNG Produkts entfernt worden sind. • Bevor Sie das Produkt zum ersten Mal verwenden, ist es A Ladehebel ratsam, es ohne Brot zu testen.
Page 17
bewegen Sie den Ladehebel nach unten und drücken Sie die entsprechende Funktionstaste. WENN SIE DAS GERÄT NICHT MEHR BENUTZEN: • Ziehen Sie den Netzstecker des Geräts aus der Steckdose. • Stecken Sie das Netzkabel wieder in das Netzkabelgehäuse. • Abkühlen lassen. •...
Page 18
Nederlans (Vertaald van de originele instructies) TOESTEL • Voordat je dit product voor de eerste keer gebruikt, is het aan te raden om het zonder brood te testen. MYTOAST LEGEND MYTOAST DUPLO LEGEND • Lees voor het eerste gebruik aandachtig het boekje MYTOAST II LEGEND “Veiligheidsaanbevelingen en waarschuwingen”.
Page 19
• Plaats het netsnoer terug in de behuizing van het netsnoer. • Laat afkoelen. • Maak het apparaat schoon. BEHUIZING VOOR VOEDINGSKABEL • Dit apparaat heeft een behuizing voor het netsnoer aan de onderkant. SCHOONMAKEN • Haal de stekker uit het stopcontact en laat het apparaat afkoelen voordat u het schoonmaakt.
Page 20
Româna (Translat din instrucțiunile originale) PRĂJITOR DE PÂINE • Înainte de a utiliza acest produs pentru prima dată, este recomandabil să îl testați fără pâine. MYTOAST LEGEND MYTOAST DUPLO LEGEND • Vă rugăm să citiți cu atenție broșura “Sfaturi de siguranță MYTOAST II LEGEND și avertismente”...
Page 21
• Puneți la loc cablul de alimentare în carcasa cablului de alimentare. • Se lasă să se răcească. • Curățați aparatul. CARCASA CABLULUI DE ALIMENTARE • Acest aparat are o carcasă pentru cablul de alimentare situată pe partea inferioară. CURĂȚARE •...
Page 22
Polski (Przetłumaczone z oryginalnej instrukcji) INSTRUKCJE UŻYTKOWANIA TOSTER MYTOAST LEGEND PRZED UŻYCIEM: MYTOAST DUPLO LEGEND • Upewnij się, że wszystkie opakowania produktu zostały MYTOAST II LEGEND usunięte. OPIS • Przed pierwszym użyciem tego produktu zaleca się przetestowanie go bez chleba. A Dźwignia ładująca •...
Page 23
PO ZAKOŃCZENIU KORZYSTANIA Z URZĄDZENIA: • Odłącz urządzenie od zasilania. • Włóż przewód zasilający z powrotem do obudowy przewodu zasilającego. • Pozostawić do ostygnięcia. • Wyczyść urządzenie. OBUDOWA PRZEWODU ZASILAJĄCEGO • To urządzenie ma obudowę przewodu zasilającego umieszczoną na spodzie. CZYSZCZENIE •...
Page 24
българск (Превод на извършените инструкции) ТОСТЕР • Преди да използвате този продукт за първи път, е препоръчително да го изпробвате без хляб. MYTOAST LEGEND MYTOAST DUPLO LEGEND • Моля, прочетете внимателно брошурата “Съвети MYTOAST II LEGEND и предупреждения за безопасност” преди първата употреба...
Page 25
СЛЕД КАТО ПРИКЛЮЧИТЕ С ИЗПОЛЗВАНЕТО НА УРЕДА: • Изключете уреда от електрическата мрежа. • Поставете захранващия кабел обратно в корпуса на захранващия кабел. • Оставете да се охлади. • Почистете уреда. КОРПУС НА ЗАХРАНВАЩИЯ КАБЕЛ • Този уред има корпус на захранващия кабел, разположен...
Page 26
ΕΛΛΗΝΙΚΑ (Μετάφραση από τις πρωτότυπες οδηγίες) ΟΔΉΓΙΈΣ ΧΡΉΣΉΣ ΦΡΥΓΑΝΙΈΡΑ MYTOAST LEGEND ΠΡΙΝ ΑΠΟ ΤΉ ΧΡΉΣΉ: MYTOAST DUPLO LEGEND • Βεβαιωθείτε ότι όλες οι συσκευασίες του προϊόντος MYTOAST II LEGEND έχουν αφαιρεθεί. ΠΈΡΙΓΡΑΦΉ • Πριν χρησιμοποιήσετε αυτό το προϊόν για πρώτη φορά, συνιστάται να το δοκιμάσετε χωρίς ψωμί.
Page 27
ΛΈΙΤΟΥΡΓΙΑ ΑΠΟΨΥΞΉΣ: • Η λειτουργία απόψυξης προορίζεται για την απόψυξη φέτες ψωμιού. Για να το κάνετε αυτό, τοποθετήστε την παγωμένη φέτα ψωμιού στην τοστιέρα, μετακινήστε το μοχλό φόρτωσης προς τα κάτω και πατήστε το αντίστοιχο κουμπί λειτουργίας. ΜΟΛΙΣ ΤΈΛΈΙΩΣΈΤΈ ΤΉ ΧΡΉΣΉ ΤΉΣ ΣΥΣΚΈΥΉΣ: •...
Page 28
Русский (Перевод оригинальной инструкции) ИНСТРУКЦИЯ ПО ПРИМЕНЕНИЮ ТОСТЕР MYTOAST LEGEND ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ: MYTOAST DUPLO LEGEND • Убедитесь, что с изделия снята вся упаковка. MYTOAST II LEGEND • Перед первым использованием этого продукта ОПИСАНИЕ рекомендуется протестировать его без хлеба. • Перед первым использованием внимательно...
Page 29
в тостер, переместить рычаг загрузки вниз и нажать соответствующую функциональную кнопку. ПОСЛЕ ЗАВЕРШЕНИЯ РАБОТЫ С ПРИБОРОМ: • Отключите прибор от сети. • Поместите сетевой шнур обратно в корпус сетевого шнура. • Дать остыть. • Очистите прибор. КОРПУС ПИТАЮЩЕГО КАБЕЛЯ • На нижней стороне прибора расположен корпус сетевого...
Page 30
Dansk (Oversættelse af originale instruktioner) BRØDRISTER • Læs venligst hæftet “Sikkerhedsråd og advarsler” omhyggeligt før første brug. MYTOAST LEGEND MYTOAST DUPLO LEGEND • Nogle af apparatets dele er blevet let smurt. Derfor kan MYTOAST II LEGEND der opstå en let røg, første gang apparatet tages i brug.
Page 31
RENGØRING • Tag stikket ud af stikkontakten, og lad apparatet køle af, før du begynder at rengøre det. • Rengør udstyret med en fugtig klud med et par dråber opvaskemiddel, og tør det derefter af. • Brug ikke opløsningsmidler eller produkter med en sur eller basisk pH-værdi, såsom blegemiddel eller slibemidler, til rengøring af apparatet.
Page 32
Norks (Oversatt av originale instruksjonen) BRØDRISTER • Les nøye gjennom heftet “Sikkerhetsråd og advarsler” før første gangs bruk. MYTOAST LEGEND MYTOAST DUPLO LEGEND • Enkelte deler av apparatet er lett smurt inn med fett. MYTOAST II LEGEND Derfor kan det oppstå en lett røykutvikling første gang apparatet tas i bruk.
Page 33
RENGJØRING • Koble apparatet fra strømnettet og la det avkjøles før du begynner å rengjøre det. • Rengjør utstyret med en fuktig klut tilsatt noen dråper oppvaskmiddel og tørk deretter. • Ikke bruk løsemidler eller produkter med sur eller basisk pH, for eksempel blekemiddel eller skuremidler, til rengjøring av apparatet.
Page 34
Svenska (Översatt från originalinstruktionerna) BRÖDROST • Innan du använder denna produkt för första gången är det lämpligt att testa den utan bröd. MYTOAST LEGEND MYTOAST DUPLO LEGEND • Läs häftet “Säkerhetsanvisningar och varningar” noggrant MYTOAST II LEGEND före första användning •...
Page 35
HÖLJE FÖR ANSLUTNINGSKABEL • Denna apparat har ett sladdhus på undersidan. RENGÖRING • Koppla bort apparaten från elnätet och låt den svalna innan du börjar rengöra den. • Rengör utrustningen med en fuktig trasa med några droppar diskmedel och torka sedan. •...
Page 36
Suomalainen (Alkuperäisten ohjeiden käännös) PAAHDIN • Lue huolellisesti “Turvallisuusohjeet ja varoitukset” -kirjanen ennen ensimmäistä käyttöä. MYTOAST LEGEND MYTOAST DUPLO LEGEND • Jotkin laitteen osat on voideltu kevyesti. Tämän vuoksi MYTOAST II LEGEND laitteen ensimmäisellä käyttökerralla voi havaita kevyttä savua. Lyhyen ajan kuluttua tämä savu häviää.
Page 37
PUHDISTUS • Irrota laite sähköverkosta ja anna sen jäähtyä ennen puhdistustöitä. • Puhdista laite kostealla liinalla, johon on lisätty muutama tippa pesuainetta, ja kuivaa se sitten. • Älä käytä laitteen puhdistamiseen liuottimia, happamia tai emäksisiä tuotteita, kuten valkaisuaineita, tai hankaavia tuotteita.
Page 38
Turkin (Orijinal talimatlardan çevrilmiştir) TOST MAKINESI • Lütfen ilk kullanımdan önce “Güvenlik önerileri ve uyarılar” kitapçığını dikkatlice okuyun MYTOAST LEGEND MYTOAST DUPLO LEGEND • Cihazın bazı parçaları hafifçe yağlanmıştır. Sonuç olarak, MYTOAST II LEGEND cihaz ilk kez kullanıldığında hafif bir duman algılanabilir.
Page 39
BESLEME KABLOSU MUHAFAZASI • Bu cihazın alt tarafında bir besleme kablosu muhafazası bulunmaktadır. TEMIZLIK • Herhangi bir temizlik işlemine başlamadan önce cihazın elektrik bağlantısını kesin ve soğumasını bekleyin. • Ekipmanı birkaç damla bulaşık deterjanı damlatılmış nemli bir bezle temizleyin ve ardından kurulayın. •...
Page 40
. מניחים להתקר ר . נקה את המכשי ר בית כבל אספקה .למכשיר זה יש בית כבל אספקה הממוקם בצדו התחתון ניקוי נתק את המכשיר מהחשמל ואפשר לו להתקרר לפני ביצוע כל .משימת ניקוי נקה את הציוד עם מטלית לחה עם כמה טיפות של נוזל כביסה .ולאחר...
Page 41
)עִ בר ִ ית (תרגום הוראות מקוריות הוראות לשימוש מ ַ צנֵ ם MYTOAST LEGEND :לפני השימוש MYTOAST DUPLO LEGEND .ודא שכל אריזות המוצר הוסרו MYTOAST II LEGEND לפני השימוש במוצר זה בפעם הראשונה, רצוי לבדוק אותו ללא .לחם תיאור אנא קרא בעיון את חוברת “עצות ואזהרות בטיחות” לפני השימוש...
Page 42
إذا مل يكن الجهاز يف حالة جيدة من النظافة، فقد يتدهور سطحه ويؤثر بشكل ال محالة عىل مدة العمر اإلنتاجي للجهاز وقد يصبح غري آمن .لالستخدام :صينية الفتات .يحتوي هذا الجهاز عىل صينية تسمح باحتجاز الفتات داخل الجهاز .قم بإ ز الة صينية الجهاز .اسكب...
Page 43
) (ترجمت من التعليامت األصلية :يستخدم محمصة خبز كهربائية MYTOAST LEGEND .قم بتمديد سلك اإلمداد بالكامل قبل توصيله MYTOAST DUPLO LEGEND .قم بتوصيل الجهاز بالتيار الكهربايئ MYTOAST II LEGEND .استخدم مقبض االختيار للوصول إىل مستوى التحميص املطلوب ضعي رش ائح الخبز يف املحمصة، واضغطي عىل ذ ر اع التحميل الذي يثبت...