Page 1
IN240200126V02_US_CA 370-318V00 Scooter/Porteur enfant EN_WARNING: Suitable for children of 12-36 months; Max weight: 25 kg. FR_ATTENTION: Convient aux enfants de 12 à 36 mois; Poids maximum: 25 kg. EN_IMPORTANT, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY. FR_IMPORTANT : A LIRE ATTENTIVEMEN ET A CONSERVER POUR VOUS Y REFERER...
Page 3
WARNING: 1. Only allowed for adults to install, keep children away. 2. To be used under the direct supervision of an adult. 3. Just only allow one child to use. 4. Please use on a flat and clean surface. Never use near steps, sloped driveways, hills roadways, alleys, swimming pool areas, road, on grass or wet surfaces or other bodies of water.
Page 4
Assembly Steps for Ride-On Feature Insert the wheel J and the Align the clips of the wheel Assemble the other wheel 8x16mm washer T in trim ring K with the wheel in the same way, sequence onto the iron rod slots and press firmly.
Page 5
Fit an 8x16mm washer T Then, sequentially fit the Insert the rod M through onto the rod M. wheel J and two spacers the aligned holes, passing it through the rear base of the car body A, and then fit two more spacers S.
Page 6
Snap the bump on the Attach the canopy to the The push function is now canopy I into the round clips on the push bar. complete. To switch back hole at the top of to the ride-on car version, accessory U. reverse the steps.
Page 7
STEERING WHEEL BATTERY INSTALLATION AND REPLACEMENT DIAGRAM 1. The battery compartment is located in the middle of the dashboard. 2. Use a screwdriver to loosen the screws and remove the battery box cover. 3. Remove the battery cover. 4. Install 2 pieces of size 5 AA batteries (1.5V), and place them according to the symbols displayed (+,-).
Page 8
AVERTISSEMENT: 1. Installation par des adultes uniquement, tenir les enfants à l'écart. 2. À utiliser sous la surveillance directe d'un adulte. 3. Ne doit être utilisé que par un seul enfant à la fois. 4. À utiliser sur une surface plane et propre. Ne jamais utiliser à proximité d'un escalier, d'une entrée en pente, d'une route en pente, d'une allée, d'une piscine, d'une route, sur l'herbe ou sur des surfaces mouillées ou d'autres plans d'eau.
Page 9
Étapes d'assemblage pour la fonction autoportée Insérez la roue J et la Alignez les clips de la Assemblez l'autre roue de rondelle T de 8 x 16 mm bague d'enjoliveur K avec la même manière, en en séquence sur la tige de les fentes de roue et complétant l'assemblage fer de la pièce de direction...
Page 10
Montez ensuite le volant Insérez la vis O dans le Prenez les rétroviseurs sur l'extrémité supérieure trou latéral du volant B et gauche et droit F, alignez- de l'arbre de direction et fixez-la avec un écrou. les avec les fentes à alignez-le avec les trous l'avant de la voiture et latéraux.
Page 11
Étapes d'assemblage pour la fonction Push Montez l'accoudoir H sur Tournez vers l'avant et Alignez la barre de les arbres rotatifs des verrouillez le clip de la poussée G avec la butée deux côtés du dossier poignée arrière sur le sur le dossier, appuyez comme indiqué.
Page 12
Instructions pour l'application de l'autocollant Requires adults assembly using screwdriver (not included). Maximum weight 25 kgs. Feet on the ground and no more than 10° slants surface when play. The child younger than 3 years shall play with it under the adult supervision.
Page 13
SCHÉMA D'INSTALLATION ET DE REMPLACEMENT DE LA BATTERIE DU VOLANT 1. Le compartiment à piles est situé au milieu du tableau de bord. 2. À l'aide d'un tournevis, desserrez les vis et retirez le couvercle du boîtier de la batterie. 3.
Page 14
If you have any questions, please contact our customer care center. Our contact details are below: 001-877-644-9366 customerservice@aosom.com Imported by Aosom LLC 27150 SW Kinsman Rd Wilsonville, OR 97070 USA MADE IN CHINA If you have any questions, please contact our customer care center. Our contact details are below: Si vous avez la moindre question, veuillez contacter notre centre d'assistance à...