Page 1
E6233I9K1 FR TABLE DE CUISSON NOTICE D'UTILISATION...
Page 2
9. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES..............19 NOUS PENSONS À VOUS Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de dizaines d'années d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été conçu sur mesure pour vous. Grâce à cet appareil, vous savez que chaque utilisation vous apportera satisfaction.
Page 3
FRANÇAIS CONSIGNES DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne peut être tenu pour responsable des dommages et blessures liés à une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours cette notice avec votre appareil pour vous y référer ultérieurement.
Page 4
Il peut être dangereux de laisser chauffer de la graisse • ou de l'huile sans surveillance sur une table de cuisson car cela pourrait provoquer un incendie. N'essayez jamais d'éteindre un feu avec de l'eau. • Éteignez l'appareil puis couvrez les flammes, par exemple avec un couvercle ou une couverture ignifuge.
Page 5
FRANÇAIS 2.2 Branchement électrique • Si la prise de courant est lâche, ne branchez pas la fiche d'alimentation AVERTISSEMENT! secteur. Risque d'incendie ou • Ne tirez jamais sur le câble d'électrocution. d'alimentation électrique pour débrancher l'appareil. Tirez toujours • L'ensemble des branchements sur la fiche.
Page 6
30 cm des zones de cuisson à • N'utilisez pas de récipients en fonte ou induction lorsque l'appareil est en en aluminium, ni de récipients dont le cours de fonctionnement. fond est endommagé et rugueux. Ils • Lorsque vous versez un aliment dans...
Page 7
FRANÇAIS 3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL 3.1 Description de la table de cuisson Zone de cuisson à induction Panneau de commande 145 mm 180/280 210 mm 3.2 Description du bandeau de commande Les touches sensitives permettent de faire fonctionner l'appareil. Les affichages, les voyants et les signaux sonores indiquent les fonctions activées.
Page 8
Touche Fonction Description sensi- tive Fonction Booster Pour activer et désactiver la fonction. Pour choisir la zone de cuisson. Pour augmenter ou diminuer la durée. STOP+GO Pour activer et désactiver la fonction. 3.3 Indicateurs de niveau de cuisson Affichage Description du La zone de cuisson est désactivée.
Page 9
FRANÇAIS 4.2 Arrêt automatique niveau de cuisson le plus élevé pendant un certain temps puis redescend au Cette fonction arrête la table de niveau sélectionné. cuisson automatiquement si : Pour activer la fonction, la • toutes les zones de cuisson sont zone de cuisson doit être désactivées, froide...
Page 10
4.7 Minuteur durée s'est écoulée, un signal sonore retentit et 00 clignote. Minuteur dégressif Pour arrêter le signal sonore : appuyez Vous pouvez utiliser cette fonction pour régler la durée de fonctionnement de la zone de cuisson, uniquement pour cette Cette fonction est sans effet session.
Page 11
FRANÇAIS Pour activer la fonction : allumez la • P8 — 5 000 W • P9 — 6 000 W table de cuisson en appuyant sur . Ne sélectionnez pas de réglage de niveau de ATTENTION! Assurez-vous que la cuisson. Appuyez sur pendant puissance sélectionnée est 4 secondes.
Page 12
5. CONSEILS du fond du récipient utilisé, jusqu'à une AVERTISSEMENT! certaine limite. Reportez-vous aux chapitres L'efficacité de la zone de cuisson est liée concernant la sécurité. au diamètre du récipient. Un récipient plus petit que le diamètre minimal...
Page 13
FRANÇAIS 5.3 Économies d'énergie cuisson n'est pas linéaire. Lorsque vous augmentez le niveau de cuisson, • Si possible, couvrez toujours les l'augmentation énergétique de la zone de récipients avec un couvercle pendant cuisson n'est pas proportionnelle. Cela la cuisson. signifie que la zone de cuisson utilisée à •...
Page 14
Niveau de Utilisation : Durée Conseils cuisson (min) Faire bouillir de l'eau, cuire des pâtes, cuire de la viande (goulasch, bœuf braisé), cuire des frites. Faire bouillir une grande quantité d'eau. La fonction Booster est ac- tivée. 6. ENTRETIEN ET NETTOYAGE contenant du sucre.
Page 15
FRANÇAIS Problème Cause probable Solution Le fusible a disjoncté. Vérifiez que le fusible est bi- en la cause de l'anomalie. Si les fusibles disjonctent de manière répétée, faites ap- pel à un électricien qualifié. Allumez de nouveau la table de cuisson et réglez le ni- veau de cuisson en moins de 10 secondes.
Page 16
Problème Cause probable Solution La fonction Dispositif de sé- Reportez-vous au chapitre s'allume. curité enfants ou Touches « Utilisation quotidienne ». verrouil. est activée. Il n'y a pas de récipient sur Placez un récipient sur la s'allume. la zone.
Page 17
FRANÇAIS instructions relatives au service après- vente et aux conditions de garantie figurent dans le livret de garantie. 8. INSTALLATION Contactez votre service après-vente AVERTISSEMENT! agréé. Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. AVERTISSEMENT! L'ensemble des branchements électriques 8.1 Avant l'installation doit être effectué...
Page 18
8.4 Montage min. 500mm min. 50mm min. min. 2 mm min. 2 mm < 20 mm > 20 mm min. 500 mm min. 500 mm 30 mm 12 mm 57 mm 12 mm 57 mm 28 mm 41 mm...
Page 19
9. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 9.1 Plaque de calibrage Modèle E6233I9K1 PNC 949 596 332 00 Type 58 GAD D8 AT 220 - 240 V 50 - 60 Hz Induction 7.2 kW Fabriqué...
Page 20
9.2 Caractéristiques des zones de cuisson Zone de cuis- Puissance Fonction Fonction Diamètre du nominale (ni- Booster [W] Booster durée récipient [mm] veau de cuis- maximale son max.) [W] [min] Avant gauche 2300 3600 180 - 210 Arrière gauche...