10. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE................. 20 NOUS PENSONS À VOUS Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de dizaines d'années d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été conçu sur mesure pour vous. Grâce à cet appareil, vous savez que chaque utilisation vous apportera satisfaction.
Page 3
FRANÇAIS Conservez toujours cette notice avec votre appareil pour vous y référer ultérieurement. 1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au • moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d’expérience ou de connaissance, s’ils (si elles) sont correctement surveillé(e)s ou si des...
N'entreposez rien sur les surfaces de cuisson. • Ne posez pas d'objets métalliques tels que couteaux, • fourchettes, cuillères ou couvercles sur la table de cuisson car ils pourraient chauffer. N'utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer • l'appareil.
Page 5
FRANÇAIS • Assurez-vous que l'appareil est bien distance d'ouverture des contacts d'au installé. Un câble d'alimentation lâche moins 3 mm. et inapproprié ou une fiche (si présente) 2.3 Utilisation non serrée peuvent être à l'origine d'une surchauffe des bornes. AVERTISSEMENT! •...
Page 6
• Les vapeurs dégagées par l'huile très lequel il a été conçu, à des fins de chaude peuvent provoquer une chauffage par exemple. combustion spontanée. 2.4 Entretien et nettoyage • L'huile qui a servi contient des restes d'aliments pouvant provoquer un •...
FRANÇAIS 3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL 3.1 Description de la table de cuisson Zone de cuisson à induction Panneau de commande 180/280 3.2 Description du bandeau de commande Les touches sensitives permettent de faire fonctionner l'appareil. Les affichages, les voyants et les signaux sonores indiquent les fonctions activées. Tou- Fonction Description...
Page 8
Tou- Fonction Description sensi- tive Affichage du minuteur Pour indiquer la durée, en minutes. Pour choisir la zone de cuisson. Pour augmenter ou diminuer la durée. Fonction Booster Pour activer et désactiver la fonction. Bandeau de sélection Pour sélectionner un niveau de cuisson.
FRANÇAIS 4. UTILISATION QUOTIDIENNE AVERTISSEMENT! Niveau de cuis- La table de cuis- Reportez-vous aux chapitres son s'éteint au concernant la sécurité. bout de : 4.1 Activation et désactivation 10 - 14 1 heure et demie Appuyez sur pendant 1 seconde pour 4.3 Niveau de cuisson activer ou désactiver la table de cuisson.
Page 10
4.8 Fonction Booster de la zone Lorsque vous n'utilisez qu'une seule zone de cuisson, nous vous recommandons de cuisson à double circuit d'utiliser celle située à l'arrière. De même, lorsque vous utilisez un récipient de La fonction du circuit intérieur s'active dès grande taille, nous vous recommandons que la table de cuisson détecte un...
Page 11
FRANÇAIS Lorsque la durée s'est Cette fonction est sans effet écoulée, un signal sonore sur le fonctionnement des retentit et 00 clignote. La zones de cuisson. zone de cuisson se désactive. 4.10 STOP+GO Pour arrêter le signal sonore : appuyez Cette fonction sélectionne le niveau de cuisson le plus bas pour toutes les zones de cuisson activées.
4 secondes. s'allume. Éteignez la table • vous appuyez sur • Minuterie se termine de cuisson en appuyant sur • Minuteur dégressif se termine Pour désactiver la fonction : allumez la • vous posez un objet sur le bandeau de commande.
Page 13
FRANÇAIS • un craquement : le récipient est Utilisez des récipients composé de différents matériaux adaptés aux zones de (conception « sandwich »). cuisson à induction. • un sifflement : vous utilisez la zone de cuisson avec un niveau de puissance Matériaux des ustensiles de cuisson élevé...
Niveau de Utilisation : Durée Conseils cuisson (min) 1 - 3 Sauce hollandaise, faire fon- 5 - 25 Mélangez de temps en dre : beurre, chocolat, gélat- temps. ine. 1 - 3 Solidifier : omelettes, œufs 10 - 40 Couvrez pendant la cuisson.
FRANÇAIS cuisson. Tenez le racloir spécial incliné de graisse, décolorations métalliques sur la surface vitrée et faites glisser la luisantes. Nettoyez la table de cuisson lame du racloir pour enlever les à l'aide d'un chiffon humide et d'un salissures. peu de détergent. Après le nettoyage, •...
Page 16
Problème Cause probable Solution La table de cuisson est dé- Vous avez posé quelque Retirez l'objet de la touche sactivée. chose sur la touche sensi- sensitive. tive Voyant de chaleur résiduelle La zone de cuisson n'est Si la zone a eu assez de ne s'affiche pas.
FRANÇAIS Problème Cause probable Solution Une erreur s'est produite Débranchez la table de et un chiffre s'affichent. dans la table de cuisson. cuisson de l'alimentation électrique pendant quel- ques minutes. Déconnectez le fusible de l'installation do- mestique. Rebranchez l'ap- pareil. Si s'affiche à...
Page 18
8.3 Câble d'alimentation d'alimentation suivant (ou supérieur) : H05BB-F Tmax 90°C. Contactez votre • La table de cuisson est fournie avec un service après-vente. câble d'alimentation. • Pour remplacer le câble d'alimentation endommagé, utilisez le type de câble 8.4 Montage min.
Page 19
FRANÇAIS min. 38 mm min. 2 mm R 5mm min. 55mm min. 12 mm min. 2 mm 8.5 Enceinte de protection Si vous utilisez une enceinte de protection (accessoire supplémentaire), l'espace de circulation d'air de 2 mm et le fond de protection installé...
9. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 9.1 Plaque de calibrage Modèle E6353IOK PNC 949 596 143 00 Type 58 GAD DD AU 220 - 240 V 50 - 60 Hz Induction 7.4 kW Fabriqué en Allemagne Numéro de série ..7.4 kW ELECTROLUX 9.2 Caractéristiques des zones de cuisson...
Page 21
FRANÇAIS Les mesures d'énergie se rapportant à la • Si possible, couvrez toujours les zone de cuisson sont identifiées par les récipients de cuisson avec un croix des zones de cuisson couvercle pendant la cuisson. correspondantes. • Activez toujours la zone de cuisson après avoir posé...