Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

WASHING M ACHIN E
I NS TA L L AT ION IN STRU C T IO NS
Before beginning installation, read these
instructions carefully. This will simplify installation and
ensure that the washer is installed correctly and safely.
washer after installation for future reference.
GU ÍA D EL U SUA R IO E
I NS TRU C C I ONE S D E IN STAL AC I Ó N
Antes de comenzar la instalación, lea atentamente estas instruccio-
nes. Esto simplificará la instalación y asegurará que la lavadora está
instalada en forma correcta y segura. Conserve estas instrucciones
cerca de la lavadora luego de la instalación para futuras consultas.
MACHINE À LAVER
GU I DE D E L'U TI LI SATE U R E T
D IREC TI V ES D'I NSTALL AT I O N
Avant de commencer à installer votre machine à laver, lisez at-
tentivement ces instructions. Cela simplifiera votre installation
et assurera que la machine à laver est installée correctement et
en toute sécurité. Conservez ces instructions à proximité de la
machine à laver après son installation, pour référence future.
M o d e l / M od el o / Modèle
Designed specially to use only
HE (High-Efficiency) detergent
Diseñada específicamente para usar con el
detergente tipo HE (Alta eficiencia)
Spécialement conçu pour
utilisation avec un détergent haute ef-
ficacité uniquement
Sanitization Performance of Residential and
Commercial, Family Sized Clothes Washers
Ejecucion de Saneamiento en la zona
residencial y comercial, lavodoras del uso del hogar
Performance en matière d'assainissement des laveuses
résidentielles et commerciales de grande taille
P/No. MFL31245182
U SER 'S GU I D E &
Leave these instructions near the
LAVAD ORA
WM2601H*
Protocol P172
Protocolo P172
Protocole P172
To contact LG Electronics, 24 hours a day,
7 days a week:
1-800-243-0000
Or visit us on the Web at: us.lge.com
Número telefónico de LG Electronics, las 24
horas del día, 7 días a la semana:
1-800-243-0000
O visítenos en la Web en: us.lge.com
To contact LG Electronics, 24 hours a day,
7 days a week:
1-888-542-2623
Or visit us on the Web at: ca.lge.com
Pour contacter LG Electronics, 24 heures par jour,
7 jours par semaine :
1-888-542-2623
Ou visitez notre site Web à l'adresse : ca.lge.com

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour LG WM2601HW.ABWEEUS

  • Page 1 To contact LG Electronics, 24 hours a day, 7 days a week: 1-800-243-0000 Or visit us on the Web at: us.lge.com WASHING M ACHIN E Número telefónico de LG Electronics, las 24 horas del día, 7 días a la semana: 1-800-243-0000 U SER ’S GU I D E &...
  • Page 2 THANK YOU! PARTS AND FEATURES Special Features ............. 7 Congratulations on your purchase Key Parts and Components ........8 and welcome to the LG family. INSTALLATION INSTRUCTIONS Choose the Proper Location ........9 Your new LG washing machine Clearances ............. 9 Flooring ..............
  • Page 3 I M P O RTA N T S A F E T Y I N S T R U C T I O N S READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE wWARNING For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or explosion, electric shock, or to prevent property damage, personal injury, or loss of life.
  • Page 4 I M P O RTA N T S A F E T Y I N S T R U C T I O N S READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE wWARNING For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or explosion, electric shock, or to prevent property damage, personal injury, or loss of life.
  • Page 5 I M P O RTA N T S A F E T Y I N S T R U C T I O N S READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE wWARNING For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or explosion, electric shock, or to prevent property damage, personal injury, or loss of life.
  • Page 6 I M P O RTA N T S A F E T Y I N S T R U C T I O N S READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE wWARNING For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or explosion, electric shock, or to prevent property damage, personal injury, or loss of life.
  • Page 7 PA RT S A N D F E AT U R E S SPECIAL FEATURES DETERGENT DISPENSER DRAWER This four-compartment drawer provides separate dispensers for prewash and main wash detergent, liquid bleach, and liquid fabric softener. CONTROL PANEL WITH LED DISPLAY Simple electronic controls are user-friendly.
  • Page 8 PA RT S A N D F E AT U R E S kEY PARTS AND COMPONENTS In addition to the special features and components outlined in the Special Features section, there are several other important components that are referenced in this manual. ULTRA-CAPACITY STAINLESS STEEL DRUM The ultra-large stainless steel drum offers extreme durability and is tilted to improve efficiency and allow easier access for...
  • Page 9 I N S TA L L AT I O N I N S T R U C T I O N S CHOOSE THE PROPER LOCATION • Do not remove ground prong. Do not use wWARNING an adapter or extension cord. Plug into a •...
  • Page 10 I N S TA L L AT I O N I N S T R U C T I O N S FLOORING • To minimize noise and vibration, the washer NOTE: Please note that the floor must be strong MUST be installed on a solidly constructed floor.
  • Page 11 I N S TA L L AT I O N I N S T R U C T I O N S UNPACkING AND REMOVING SHIPPING BOLTS When removing the washer from the carton base, be sure to remove the foam tub support in the middle of the carton base.
  • Page 12 (to water inlet • IMPORTANT: Use ONLY the inlet hoses on washer) provided by LG with this laundry product. Aftermarket hoses are not guaranteed to fit or function correctly. Other hoses may not tighten correctly and could cause leaks. Subsequent damage to product or property will not be covered under the terms of LG's warranty.
  • Page 13 I N S TA L L AT I O N I N S T R U C T I O N S CONNECTING THE DRAIN LINE Option 1: Standpipe • The drain hose should always be properly secured. Failure to properly secure the drain hose can result in flooding and property Elbow damage.
  • Page 14 I N S TA L L AT I O N I N S T R U C T I O N S LEVELING THE WASHER The drum of your new washer spins at very high speeds, up to 1,200 RPM. To minimize vibration, Level noise, and unwanted movement, the floor must be a perfectly level, solid surface.
  • Page 15 H O W TO U S E SORTING WASH LOADS Fabric Care Labels Grouping Similar Items Most articles of clothing feature fabric care labels For best results, sort clothes into loads that can that include instructions for proper care. be washed with the same wash cycle. Different fabrics have different care requirements.
  • Page 16 H O W TO U S E SELECTING DETERGENT IMPORTANT: Your washing machine is IMPORTANT: Do not place or store laundry designed for use with only High-Efficiency products, such as detergent, bleach, or liquid (HE) detergents. HE detergents are formulated fabric softener, on top of your washer or dryer.
  • Page 17 H O W TO U S E LOADING THE DISPENSER Prewash Detergent Compartment Liquid Bleach Compartment Add liquid or powdered detergent to this This compartment holds liquid chlorine bleach, compartment when using the Prewash option. which will be dispensed automatically at the Always use HE (High-Efficiency) detergent with proper time during the wash cycle.
  • Page 18 H O W TO U S E CONTROL PANEL FEATURES POWER ON/OFF BUTTON CYCLE SETTING BUTTONS Press to turn the washer ON. Press again to turn Use these buttons to select the desired cycle the washer OFF. options for the selected cycle. The current options are shown in the display.
  • Page 19 H O W TO U S E CYCLE GUIDE The cycle guide below shows the options and recommended fabric types for each cycle. Pre- Rinse+ Extra Wash/Rinse Water Stain Wash/Rinse Cycle Fabric type Spin Speed Soil Level Wash Spin Rinse Optimizer Plus Cycle...
  • Page 20 H O W TO U S E THE LED DISPLAY The LED display shows the settings, estimated time remaining, options, and status messages for your washer. When the washer is turned on, the display will illuminate. DOOR LOCk INDICATOR CYCLE COMPLETION INDICATOR Indicates that the door is locked.
  • Page 21 H O W TO U S E OPERATING THE WASHER Once you have loaded the washer and added laundry products (detergent, bleach, and/or fabric softener): Press the ON/OFF button to turn on the Press the START/PAUSE button to begin washer. The lights around the cycle the cycle.
  • Page 22 H O W TO U S E CYCLE SETTING BUTTONS Each cycle has preset settings that are selected SPIN SPEED automatically. You may also customize the The washer drum spins at up to settings using the cycle setting buttons. Press 1,200 RPM.
  • Page 23 H O W TO U S E SPECIAL FUNCTION BUTTONS WATER PLUS Your washing machine features several additional cycle options to customize cycles to meet your Select this option to add extra individual needs. Certain option buttons also water to the wash and rinse cycles feature a special function (see the following page for superior results, especially with for details) that can be activated by pressing and...
  • Page 24 H O W TO U S E CUSTOM PROGRAM CUSTOM PROGRAM allows you IMPORTANT: If you press and hold the CUSTOM to store a customized wash cycle PROGRAM button for 3 seconds, you will for future use. It allows you to overwrite any previously stored CUSTOM save favorite temperature, spin PROGRAM.
  • Page 25 C A R E A N D C L E A N I N G REGULAR CLEANING wWARNING: • Unplug the washer before cleaning to avoid the risk of electric shock. Failure to follow this warning can cause serious injury, fire, electrical shock, or death. •...
  • Page 26 C A R E A N D C L E A N I N G REGULAR CLEANING (cont.) Storing the Washer Removing the Stain in Door Seal If the washer will not be used for an extended NOTE: Wear rubber gloves and eye protection while period of time and is in an area that could be performing the following procedure: exposed to freezing temperatures:...
  • Page 27 C A R E A N D C L E A N I N G CLEANING THE WASHER Cleaning the Dispenser NOTE: If you clean the detergent dispenser once a week, it will always dispense properly. The dispenser should be cleaned periodically to remove buildup from detergent and other laundry products.
  • Page 28 IMPORTANT: Use ONLY the inlet hoses provided If the washer detects that water is not entering by LG with this laundry product. Aftermarket the dispenser, an error message will show on the hoses are not guaranteed to fit or function display.
  • Page 29 C A R E A N D C L E A N I N G MAINTENANCE (cont.) Cleaning the Drain Pump Filter Lint and other objects may accumulate and clog the drain pump filter. If the washer fails to drain properly, unplug the washer and allow the water to cool, if necessary, before proceeding.
  • Page 30 T RO U B L E S H O OT I N G NORMAL SOUNDS YOU MAY HEAR The following sounds may be heard while the washer is operating. They are normal. Humming or gurgling: Clicking: Drain pump pumping water from the washer at Door lock relay when the door locks and unlocks.
  • Page 31 T RO U B L E S H O OT I N G BEFORE CALLING FOR SERVICE (cont.) Problem Possible Causes Solutions Water in the washer • Drain hose is bent, pinched, • Make sure the drain hose is free of clogs, kinks, etc., drains slowly or not or clogged.
  • Page 32 T RO U B L E S H O OT I N G BEFORE CALLING FOR SERVICE (cont.) Problem Possible Causes Solutions Wrinkling • Washer not unloaded • Always remove items from the washer as soon as promptly. the cycle is completed. • Washer overloaded. • The washer can be fully loaded, but the drum should not be tightly packed with items. The door of the washer should close easily. • Hot and cold water inlet • Hot water rinse can set wrinkles in garments. hoses are reversed. Check the inlet hose connections. The display shows: • Load is too small. • Add 1 or 2 similar items to help balance the load. • Load is out of balance.
  • Page 33 208.6 lbs. (94.6 kg) Max. Spin Speed 1,200 RPM OPTIONAL ACCESSORIES For these and other LG products, contact your local LG dealer, or visit our Web site at us.lge.com, ca.lge.com. Pedestal Stacking kit Give your LG washer and dryer a...
  • Page 34 LG WASHING MACHINE LIMITED WARRANTY - USA Your LG Washing Machine will be will repaired or replaced, at LG’s option, if it proves to be defective in material or work- manship under normal use, during the warranty period (“Warranty Period”) set forth below, effective from the date (“Date of Purchase”) of original consumer purchase of the product.
  • Page 35 LG ELECTRONICS, INC. LG WASHING MACHINE LIMITED WARRANTY - CANADA All Parts 1 Year 1 Year (In-Home Service) Controller 3 Years 1 Year (In-Home Service) Drum Tub 5 Years 1 Year (In-Home Service) DD Motor (Stator, Rotor,Hall sensor) 10 Years...
  • Page 36 Piezas y componentes clave ........ 42 bienvenido a la familia LG. INSTALACIÓN Escoja el lugar adecuado ........43 Su nueva lavadora LG combina la Espacios de instalación ........43 Tipo de piso ............44 tecnología de lavado más avanzada Instalaciones con la base pedestal o kit de apilado opcionales ........
  • Page 37 I N S T R U C C I O N E S I M P O RTA N T E D E S E G U R I DA D LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR wADVERTENCIA Por su seguridad, debe seguir la información indicada en este manual para minimizar el riesgo de incendio o explosión, descarga eléctrica, o para prevenir daños a la propiedad, lesiones personales o muerte.
  • Page 38 I N S T R U C C I O N E S I M P O RTA N T E D E S E G U R I DA D LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR wADVERTENCIA Por su seguridad, se debe seguir la información indicada en este manual para minimizar el riesgo de incendio o explosión, descarga eléctrica, o para prevenir daños a la propiedad, lesiones personales, o muerte.
  • Page 39 I N S T R U C C I O N E S I M P O RTA N T E D E S E G U R I DA D LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR wADVERTENCIA Por su seguridad, se debe seguir la información indicada en este manual para minimizar el riesgo de incendio o explosión, descarga eléctrica, o para prevenir daños a la propiedad, lesiones personales o muerte.
  • Page 40 I N S T R U C C I O N E S I M P O RTA N T E D E S E G U R I DA D LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR wADVERTENCIA Por su seguridad, se debe seguir la información indicada en este manual para minimizar el riesgo de incendio o explosión, descarga eléctrica, o para prevenir daños a la propiedad, lesiones personales o muerte.
  • Page 41 P I E Z A S Y C A R AC T E R Í S T I C A S CARACTERÍSTICAS ESPECIALES CAjÓN DE DEPÓSITO DE DETERGENTE Este cajón de cuatro secciones provee depósitos separados para el detergente de prelavado y detergente principal de lavado, blanqueador líquido, así...
  • Page 42 P I E Z A S Y C A R AC T E R Í S T I C A S PIEZAS Y COMPONENTES CLAVE Además de los componentes y las características descritos en la sección de Características especiales, hay varios componentes importantes adicionales a los cuales se hace referencia en este manual.
  • Page 43 I N S TA L AC I Ó N ESCOjA EL LUGAR ADECUADO wADVERTENCIA • No elimine el cable de conexión a tierra. No • La lavadora es pesada. Se necesitan dos use un adaptador o prolongador. Enchufe en o más personas para instalar y trasladar un tomacorriente con conexión a tierra de 3 el electrodoméstico.
  • Page 44 I N S TA L AC I Ó N TIPO DE PISO • Para minimizar el ruido y vibración, se DEBE NOTA: Tome en cuenta que el piso debe ser instalar la lavadora en un piso sólidamente lo suficientemente fuerte y rígido para soportar construido.
  • Page 45 I N S TA L AC I Ó N DESEMBALAjE Y RETIRO DE LOS PERNOS DE EMBALAjE Al retirar la lavadora de la base de cartón, asegúrese de quitar el soporte de base de espuma colocado en la mitad de la base de cartón.
  • Page 46 Sello de caucho viejas. en la lavadora) • IMPORTANTE: Usar SOLAMENTE las mangueras de la entrada proporcionadas por LG de este producto del lavadero. Las mangueras del mercado de accesorios no están garantizadas para caber o para funcionar correctamente. Otras mangueras pueden no apretar correctamente y podrían causar...
  • Page 47 I N S TA L AC I Ó N CONEXIÓN DE LA TUBERÍA DE DRENAjE Opción 1: Tubo vertical • La manguera de drenaje siempre debe estar asegurada adecuadamente. No asegurar Abrazadera adecuadamente la manguera de drenaje puede del codo resultar en inundación o daños a la propiedad.
  • Page 48 I N S TA L AC I Ó N NIVELACIÓN DE LA LAVADORA El tambor de su nueva lavadora centrifuga a Nivelador velocidades muy altas, de hasta 1.200 r.p.m. Para minimizar la vibración, el ruido y movimiento no deseados, el piso deberá ser una superficie perfectamente nivelada y sólida.
  • Page 49 C Ó M O U S A R CLASIFICACIÓN DE LAS CARGAS DE LAVADO Etiquetas de cuidado de las telas Agrupamiento de prendas similares Para obtener los mejores resultados, clasifique La mayoría de las prendas de vestir tienen las prendas en cargas que puedan lavarse con etiquetas de cuidado de las telas para lograr el mismo ciclo de lavado.
  • Page 50 C Ó M O U S A R SELECCIÓN DE DETERGENTE IMPORTANTE: Su lavadora está diseñada para IMPORTANTE: No coloque o almacene usarse exclusivamente con detergentes de alta productos de lavado como detergente, eficiencia (HE). Los detergentes de alta eficiencia blanqueador o suavizante líquido en la parte están formulados específicamente para las superior de su lavadora o secadora.
  • Page 51 C Ó M O U S A R CARGA DEL DEPÓSITO Compartimiento de detergente Compartimiento de para prelavado blanqueador líquido Agregue el detergente líquido o en polvo a este Este compartimiento alberga blanqueador líquido, compartimiento cuando se usa la opción de que se suministrará...
  • Page 52 C Ó M O U S A R CARACTERÍSTICAS DEL PANEL DE CONTROL BOTÓN DE ENCENDIDO/APAGADO BOTONES DE PROGRAMACIÓN DE CICLOS Apriete el botón para ENCENDER la lavadora. Utilice estos botones para seleccionar las Apriete nuevamente para APAGAR la lavadora. opciones de ciclo deseadas para el ciclo seleccionado.
  • Page 53 C Ó M O U S A R GUÍA DE CICLOS La guía de ciclos indicada más abajo muestra las opciones y tipos de telas recomendadas para cada ciclo. Ciclo Optimizador Aqua Temp. Lavado/ Velocidad Nivel de Enguaje Enjuague para Ciclo Tipo de tela de la colada/...
  • Page 54 C Ó M O U S A R LA PANTALLA DE LED La pantalla LED los ajustes, el tiempo restante estimado, las opciones y los mensajes de estado correspondientes a su lavadora. Cuando se enciende la lavadora, se iluminará la luz de la pantalla. IDICADOR DE COMPLETACIÓN DE CICLO INDICADOR DE SEGURO DE LA COMPUERTA...
  • Page 55 C Ó M O U S A R FUNCIONAMIENTO DE LA LAVADORA Una vez que ha cargado la lavadora y añadido los productos de lavado (detergente, blanqueador y/o suavizante): Apriete el botón de ENCENDIDO/APAGADO Apriete el botón de INICIO/PAUSA para para encender la lavadora.
  • Page 56 C Ó M O U S A R BOTONES DE AjUSTE DE CICLO SPIN SPEED (velocidad de centrifugado) Cada ciclo tiene ajustes preprogramables que se seleccionan automáticamente. También puede El tambor de la lavadora centrifuga personalizar los ajustes utilizando los botones de a 1.200 r.p.m.
  • Page 57 C Ó M O U S A R BOTONES DE FUNCIÓN ESPECIAL Su lavadora dispone de varias opciones de ciclo WATER PLUS (AGUA PLUS) adicionales, las cuales personalizan los ciclos Seleccione esta opción para para cumplir con sus necesidades individuales. añadir agua adicional a los Ciertos botones de opción también incorporan ciclos de lavado y enjuague...
  • Page 58 C Ó M O U S A R PROGRAMA PERSONALIZADO El PROGRAMA PERSONALIZADO IMPORTANTE: Si presiona y sostiene el botón PROGRAMA PERSONALIZADO durante 3 segundos, sobrescribirá le permite guardar un ciclo de lavado personalizado para volver a usarlo. Le cualquier PROGRAMA PERSONALIZADO que haya almacenado previamente.
  • Page 59 M A N T E N I M I E N TO Y L I M P I E Z A LIMPIEZA REGULAR wADVERTENCIA: • Desenchufe la lavadora antes de limpiar la misma para evitar el riesgo de descargas eléctricas. Si no se cumple con esta advertencia se podrán producir heridas graves, incendios, descargas eléctricas o muerte.
  • Page 60 M A N T E N I M I E N TO Y L I M P I E Z A LIMPIEZA REGULAR (cont.) Eliminación de suciedad de la junta de Almacenamiento de la lavadora la puerta Si no se utilizará la lavadora por un período prolongado de tiempo y se encuentra en un área que puede estar NOTA: Equípese con guantes de goma y protección expuesta a temperaturas de congelamiento:...
  • Page 61 M A N T E N I M I E N TO Y L I M P I E Z A LIMPIEZA DE LA LAVADORA Limpieza del depósito NOTA: Si limpia el dispensador de detergente semanalmente, siempre lo dispensará Se debe limpiar el depósito periódicamente para correctamente.
  • Page 62 Póngase en contacto con el Departamento de Atención al Cliente de LG o llame a un técnico de mantenimiento calificado de LG. Filtro de entrada Cierre ambas llaves de agua completamente.
  • Page 63 M A N T E N I M I E N TO Y L I M P I E Z A MANTENIMIENTO (cont.) Limpieza del filtro de la bomba de drenaje Se pueden acumular pelusas y otros objetos y taponar el filtro de la bomba de drenaje. Si la lavadora no drena adecuadamente, desconéctela y deje enfriar el agua, de ser necesario, antes de continuar.
  • Page 64 R E S O L U C I Ó N D E P RO B L E M A S SONIDOS NORMALES QUE PODRÍA ESCUChAR Se pueden escuchar los siguientes sonidos mientras la lavadora se encuentra en funcionamiento. Son normales. Chasquido: Zumbido o gorgoteo: La bomba de drenaje bombea agua de la...
  • Page 65 R E S O L U C I Ó N D E P RO B L E M A S ANTES DE LLAMAR A MANTENIMIENTO (cont.) Problema Causas posibles Soluciones El agua en la • La manguera de drenaje está •...
  • Page 66 R E S O L U C I Ó N D E P RO B L E M A S ANTES DE LLAMAR A MANTENIMIENTO (cont.) Problema Causas posibles Soluciones Prendas arrugadas • No ha descargado la • Siempre remueva artículos de la lavadora tan pronto lavadora con rapidez. termine el ciclo. • Ha sobrecargado la lavadora. • Se puede cargar la lavadora completamente, pero el tambor no puede quedar colmado de prendas. La compuerta de la lavadora deberá cerrar con facilidad.
  • Page 67 94,6 Kg (208,6 libras) Velocidad de 1.200 r.p.m. centrifugado máx. ACCESORIOS OPCIONALES Para estos y otros productos LG, llame a su distribuidor LG local, o visite nuestro sitio Web en us.lge.com, ca.lge.com. Kit de apilado Pedestal Si no se dispone de espacio, Incremente el desempeño...
  • Page 68 GARANTÍA LIMITADA DE LA LAVADORA LG – EE. UU. Su máquina lavadora LG será reparada o reemplazada, a discreción de LG, si se comprueba que existe un defecto en el material o la mano de obra bajo condiciones de uso normales, durante el período de garantía (“Período de garantía”) establecido más abajo, vigente desde la fecha (“Fecha de compra”) de la compra del cliente original de producto.
  • Page 69 N OT E S...
  • Page 70 INSTRUCTIONS DE L’INSTALLATION Votre nouvelle machine à laver Choisir le bon emplacement ........ 77 Dégagements ............77 LG associe la technologie de la- Revêtement de sol ..........78 Installations avec base piédestal ou trousse d’empilage en option ......78 vage la plus avancée à un fonc- Déballage et retrait des boulons d’expédition..
  • Page 71 I N S T R U C T I O N S I M P O RTA N T E S D E S É C U R I T É LISEZ TOUTES LES DIRECTIVES AVANT D’UTILISER L’APPAREIL wAVERTISSEMENT Pour votre sécurité, vous devez suivre l’information contenue dans ce manuel afin de réduire les risques d’incendie et d’explosion, de choc électrique ainsi que pour éviter les dommages matériels, les blessures corporelles ou un décès.
  • Page 72 I N S T R U C T I O N S I M P O RTA N T E S D E S É C U R I T É wAVERTISSEMENT Pour votre sécurité, vous devez suivre l’information contenue dans ce manuel afin de réduire les risques d’incendie et d’explosion, de choc électrique ainsi que pour éviter les dommages matériels, les blessures corporelles ou un décès.
  • Page 73 I N S T R U C T I O N S I M P O RTA N T E S D E S É C U R I T É LISEZ TOUTES LES DIRECTIVES AVANT D’UTILISER L’APPAREIL wAVERTISSEMENT Pour votre sécurité, vous devez suivre l’information contenue dans ce manuel afin de réduire les risques d’incendie et d’explosion, de choc électrique ainsi que pour éviter les dommages matériels, les blessures corporelles ou un décès.
  • Page 74 I N S T R U C T I O N S I M P O RTA N T E S D E S É C U R I T É LISEZ TOUTES LES DIRECTIVES AVANT D’UTILISER L’APPAREIL wAVERTISSEMENT Pour votre sécurité, vous devez suivre l’information contenue dans ce manuel afin de réduire les risques d’incendie et d’explosion, de choc électrique ainsi que pour éviter les dommages matériels, les blessures corporelles ou un décès.
  • Page 75 P I È C E S E T C A R AC T É R I S T I Q U E S CARACTÉRISTIQUES SPÉCIALES TIROIR À DISTRIbUTEUR DE DÉTERGENT Ce tiroir à quatre compartiments offre quatre distributeurs distincts pour le détergent du prélavage et lavage principal, le javellisant et l’assouplisseur.
  • Page 76 P I È C E S E T C A R AC T É R I S T I Q U E S COMPOSANTES ET PIÈCES PRINCIPALES En plus des composantes et caractéristiques spéciales détaillées dans la section Caractéristiques spéciales, ce manuel fait référence à...
  • Page 77 I N S T R U C T I O N S D E L ’ I N S TA L L AT I O N CHOISIR LE bON EMPLACEMENT • N’enlevez jamais la broche de mise à la wAVERTISSEMENT terre.
  • Page 78 I N S T R U C T I O N S D E L ’ I N S TA L L AT I O N REVÊTEMENT DE SOL • Pour minimiser le bruit et la vibration, la machine REMARQUE : Prenez note que le plancher doit à...
  • Page 79 I N S T R U C T I O N S D E L ’ I N S TA L L AT I O N DÉbALLAGE ET RETRAIT DES bOULONS D’ExPÉDITION Lorsque vous retirerez la machine à laver de sa boîte, assurez-vous de retirer le support de mousse du milieu de la base de carton.
  • Page 80 • IMPORTANT : Utiliser SEULEMENT les tuyaux à laver) d'entrée fournis par LG avec cet appareil électromén ager. Il n'est pas garanti que les tuyaux de rechange s'adaptent ou fonctionnent correct ement. Les autres tuyaux pourraient ne pas bien se serrer et causer des fuites.
  • Page 81 I N S T R U C T I O N S D E L ’ I N S TA L L AT I O N RACCORDEMENT DU TUYAU DE VIDANGE Option 1 : Tube plongeur • Le tuyau de vidange doit toujours être solidement fixé.
  • Page 82 I N S T R U C T I O N S D E L ’ I N S TA L L AT I O N MISE À NIVEAU DE LA MACHINE À LAVER Le tambour de votre nouvelle machine à laver tourne à...
  • Page 83 M O D E D ’ E M P LO I TRIAGE DES bRASSÉES Étiquettes d’entretien des tissus Grouper les articles similaires La plupart des vêtements possèdent des Pour de meilleurs résultats, triez les vêtements étiquettes d’entretien des tissus qui affichent les pour en faire des brassées qui peuvent être directives pour un soin approprié.
  • Page 84 M O D E D ’ E M P LO I SÉLECTION DU DÉTERGENT IMPORTANT : Votre laver est conçu pour IMPORTANT : Ne placez pas et n’entreposez utilisation avec détergents haute efficacité pas de produits de lessive, comme détergent, uniquement.
  • Page 85 M O D E D ’ E M P LO I CHARGEMENT DU DISTRIbUTEUR Compartiment à détergent de Compartiment à javellisant liquide pré-lavage Ce compartiment contient le javellisant liquide, qui sera distribué automatiquement au bon Ajoutez du détergent liquide ou en poudre à ce moment durant le cycle de lavage.
  • Page 86 M O D E D ’ E M P LO I CARACTÉRISTIQUES DU PANNEAU DE COMMANDE BOUTONS DE RÉGLAGE DU CYCLE BOUTON DE MISE EN MARCHE/ARRÊT Appuyez pour mettre en marche la machine Utilisez ces boutons pour sélectionner les à laver. Appuyez de nouveau pour arrêter la options de cycle désirées pour le cycle que machine à...
  • Page 87 M O D E D ’ E M P LO I GUIDE DE CYCLE Le guide de cycle ci-dessous illustre les options et les types de tissus recommandés pour chaque cycle. Rinçage Optimizer Rinçage et Ajout Cycle de Température de Vitesse Niveau de Supple-...
  • Page 88 M O D E D ’ E M P LO I AFFICHEUR DEL L’affichage DEL montre les réglages, le TEMPS RESTANT ENV. options et les messages d’état pour la machine à laver. Lorsque la machine à laver est allumée, l’affichage est éclairé. INDICATEUR DE CYCLE TERMINÉ...
  • Page 89 M O D E D ’ E M P LO I UTILISATION DE LA MACHINE À LAVER Une fois la machine à laver chargée et les produits de lessive ajoutés (détergent, javellisant et/ou assouplisseur) : Appuyez sur le bouton MARCHE/ARRÊT pour Appuyez sur le bouton MARCHE/PAUSE mettre en marche la machine à...
  • Page 90 M O D E D ’ E M P LO I bOUTONS DE CONFIGURATION DE CYCLE SPIN SPEED (VITESSE D’ESSORAGE) Chaque cycle possède des réglages préprogrammés qui se sélectionnent Le tambour de la machine à laver automatiquement. Vous pouvez également essore à...
  • Page 91 M O D E D ’ E M P LO I bOUTONS DE FONCTIONS ÉSPECIALS WATER PLUS (ajout d’eau) Votre laver vous offre plusieurs options de cycle supplémentaires pour personnaliser les cycles et Sélectionnez cette option pour ainsi satisfaire vos besoins individuels. Certains ajouter de l’eau aux cycles boutons d’options comportent également une de lavage et de rinçage afin...
  • Page 92 M O D E D ’ E M P LO I PROGRAMME PERSONALISÉ Définissez les autres options souhaitées. Le bouton CUSTOM PROGRAM (programme personalisé) vous Appuyez et tenez enfoncé le bouton CUSTOM permet d’enregistrer un cycle PROGRAM pendant 3 secondes. Vous entendrez de lavage personalisé...
  • Page 93 E N T R E T I E N E T N E T TOYAG E NETTOYAGE RÉGULIER wAVERTISSEMENT : • Débranchez votre machine à laver avant de la nettoyer pour éviter le risque d’électrocution. Tout non- respect de cet avertissement peut entraîner des blessures graves, un incendie, une électrocution ou la mort. •...
  • Page 94 E N T R E T I E N E T N E T TOYAG E NETTOYAGE RÉGULIER (suite) Elimination des Taches sur le Joint de la Portel Retirez les languettes ou pièces supplémentaires du distributeur. Drainez REMARQUE : Portez des gants en caoutchouc et des lunettes toute l’eau des compartiments et séchez les de protection lorsque vous effectuez cette procédure.
  • Page 95 E N T R E T I E N E T N E T TOYAG E NETTOYAGE DE LA MACHINE À LAVER Nettoyage du distributeur REMARQUE : Le nettoyage du compartiment Le distributeur doit être périodiquement nettoyé à lessive une fois par semaine garantira le bon pour éliminer l’accumulation de détergent et d’...
  • Page 96 Si les filtres ne peuvent pas être nettoyés ou qu’ils sont endommagés, ne faites PAS fonctionner la machine à laver sans les filtres d’admission. Contactez le service à la clientèle de LG ou un centre de service LG qualifié. Filtre d’admission Fermez complètement les deux robinets.
  • Page 97 E N T R E T I E N E T N E T TOYAG E ENTRETIEN (suite) Nettoyer le filtre de la pompe de vidange De la peluche et d’autres corps étrangers pourraient s’y accumuler et obstruer le filtre de la pompe de vidange.
  • Page 98 D É PA N N AG E SONS NORMAUx QUE VOUS POURRIEZ ENTENDRE Les sons suivants peuvent se faire entendre lorsque la machine à laver est en fonction. Ils sont normaux. Cliquetis : Vrombissement ou gargouillis : Relais du verrou de porte lorsque la porte se Eau de la pompe de vidange s’écoulant de la verrouille et se déverrouille.
  • Page 99 D É PA N N AG E AVANT D’APPELER LE SERVICE (suite) Problèmes Causes possibles Solutions La machine à laver • Le tuyau de vidange est plié, • Assurez-vous que le tuyau de vidange n’est pas se vide lentement pincé, ou obstrué. obstrué, tordu ou pincé...
  • Page 100 D É PA N N AG E AVANT D’APPELER LE SERVICE (suite) Problèmes Causes possibles Solutions Présence de plis • La machine à laver ne se vide • Sortez toujours les articles de la machine à laver dès pas rapidement. que le cycle est terminé. • La machine à laver est • La machine à laver peut être complètement chargée, surchargée. mais les articles ne doivent pas être compressés dans le tambour. La porte de la machine à laver doit pouvoir • Les tuyaux d’alimentation en se fermer facilement. eau chaude et froide ont été inversés. • Un rinçage à l’eau chaude peut plisser les vêtements. Vérifiez le raccordement des tuyaux d’alimentation. L’afficheur montre : • Brassée trop petite. • Ajoutez 1 ou 2 articles similaires pour aider à équilibrer la brassée. • Brassée déséquilibrée.
  • Page 101 208,6 lb. (94,6 kg) Vitesse d’essorage maximale 1 200 tours/min ACCESSOIRES EN OPTION Pour ces produits LG et les autres, contactez votre détaillant LG local ou visitez notre site Internet au ca.lge.com, ca.lge.com. Piédestal Trousse d’empilage Donnez à votre machine à laver et Si l’espace est restreint, utilisez...
  • Page 102 LG ELECTRONICS, INC. GARANTIE LIMITÉE SUR LA MACHINE À LAVER LG – CANADA 1 an 1 an 1 an 1 an r (Stator, Rotor, Hall sensor)
  • Page 103 N OT E S • R E M A R Q U E S...
  • Page 104 N OT E S • R E M A R Q U E S...
  • Page 105 N OT E S • R E M A R Q U E S...
  • Page 106 N OT E S • R E M A R Q U E S...
  • Page 107 N OT E S • R E M A R Q U E S...
  • Page 108 P/No. MFL31245182...

Ce manuel est également adapté pour:

Wm2601h serie