Page 2
2 electrolux Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanweisung Für eventuell auftretende Störungen enthält sorgfältig durch. Beachten Sie vor allem den diese Gebrauchsanweisung Hinweise zur Abschnitt «Sicherheitshinweise». selbständigen Behebung, siehe Abschnitt Bewahren Sie diese Gebrauchsanweisung «Abhilfe bei Störungen».
Page 4
4 electrolux Sicherheitshinweise Die Sicherheit dieses Gerätes Zudem sind immer Original-Er- entspricht den anerkannten satzteile zu verwenden. Regeln der Technik und den • Umbauten oder Veränderungen geltenden Sicherheitsvor- an der Dunstabzugshaube sind schriften. Dennoch sehen wir aus Sicherheitsgründen nicht uns veranlasst, Sie mit folgen- zulässig.
Page 5
5 Sicherheit während der Be- Sie sich, dass das Gerät aus- nutzung geschaltet ist. Achtung! Teile der Dunstab- Sicherheit beim Reinigen zugshaube können im Betrieb mit Kochgeräten heiss werden. • Fettfilter regelmässig reinigen, • Verwenden Sie die Dunstab- bei zu starker Verschmutzung zugshaube nur zur Entlüftung...
Page 6
6 electrolux Entsorgung Verpackungsmaterial Die Verpackungsmaterialien sind um- weltverträglich und wiederverwertbar. Die Kunststoffteile sind gekennzeichnet, z. B. >PE<, >PS< etc. Entsorgen Sie die Verpackungsmaterialien entspre- chend ihrer Kennzeichnung bei den kommunalen Entsorgungsstellen in den dafür vorgesehenen Sammelbehältern. Altgerät Das Symbol...
Page 7
7 Gerätebeschreibung Ausstattung Dunstabzugshaube Auszug Bedienfeld Licht Metallfilter Typenschild Sonderzubehör Regenerierbarer LongLife Filter AKF LL45-14 Schutzgitter DA-SG Für spezielle Einbauten in offenen Küchen kann die Rückstauklappe mit einem Werk- zeug entfernt und das Schutzgitter ( 7 ) ein- gesetzt werden.
Page 8
8 electrolux Kontrollfunktion Fett- und Aktivkohle- C nach 120 Betriebsstunden beim Aus- filter schalten daran, dass der Aktivkohlefilter regeneriert oder ausgetauscht werden Die Dunstabzugshaube verfügt über eine muss. Diese Kontrollfunktion muss bei Kontrollfunktion für die Fett- und den Aktiv- Inbetriebnahme aktiviert werden.
Page 9
9 Bedienung der Dunstabzugshaube Dunstabzugshaube immer vor Kochbeginn einschalten. Gerät ein-/ ausschalten Ein-/ Ausschalten über Auszug • Auszug herausziehen. Auszug herausziehen, zuletzt verwendete Leistungsstufe wird automatisch einge- • Die gewünschte Leistungsstufe schaltet. drücken. Auszug bis zum Anschlag einschieben, Ge- rät wird ausgeschaltet.
Page 10
10 electrolux Die Intensivstufe läuft während fünf Minuten, dann wird der Ventilator automatisch auf die zuletzt gewählte Leistungsstufe (Stufe 1-3) zurückgestellt, sofern eine Leistungsstufe vorgewählt war. Um die Intensivstufe vorzeitig auszuschal- ten: • Taste Intensivstufe während des Be- triebs nochmals drücken.
Page 11
11 Licht Licht Die Kontrollfunktionen können nur bei ausgeschalteter Lüftung und ausgezo- genem Glasauszug eingestellt werden. Kontrollfunktion Fettfilter Standardmässig ist die Kontrollfunktion für Funktionstaste den Fettfilter aktiv. Nach 40 Stunden leuch- Funktionstaste tet die Kontrolllampe f permanent bei aus- gezogenem Auszug.
Page 12
12 electrolux Power-Management Die Dunstabzugshaube verfügt über ein Power-Management. Es beinhaltet die au- tomatische Abschaltung des Ventilators und der Beleuchtung. • Der Ventilator wird nach 3 Stunden aus- geschaltet. • Die eingeschaltete Kochstellenbeleuch- tung wird nach 6 Stunden automatisch ausgeschaltet.
Page 13
13 Reinigung und Wartung Vorsicht! Keine scharfen Reinigungs- mittel, Bürsten, kratzende Schwämme oder Scheuersand verwenden. Achtung! Der Auszug darf nicht demontiert werden! Äussere Reinigung Die äusseren Teile mit einem Mikrofasertuch reinigen. Achten Sie beim Reinigen darauf, dass Edelstahl-Oberflächenfinish (die feine waagerechte Linienführung) nicht...
Page 14
14 electrolux Metallfilter wieder einsetzen 3. Metallfilter hinten hochheben und vorne einrasten. Reinigung des Filterraumes Den Filterraum jeweils beim Auswech- seln oder Reinigen der Metallfilter mit Küchenpapier (trocken) reinigen. Gebläse läuft! Achtung! Typenschild nicht beschädi- gen oder entfernen. Regenerierung des Aktivkohlefilters Handhabung gemäss Gebrauchs-...
Page 15
15 Regenerierung Feuchtigkeit und Fettpartikel verringern das Aufnahmevermögen und daher muss nach spätestens 2 Monaten die Aktivkohle regeneriert werden. 3. Die Filterkassette flach auf den Git- terrost in der Mitte Ihres Backofens legen bei 230 °C eine Stunde lang aufheizen.
Page 16
16 electrolux Auswechseln der LED-Lampen Die Dunstabzugshaube unbedingt stromlos machen. (Stecker heraus- ziehen oder Sicherung ausschal- ten.) Beim Ersetzen der Lampe wieder ein gleiches Modell 3W GU10 verwenden. Achtung! Keine dimmbaren LED‘s ein- setzen ! Beachten Sie bitte, bei diesem Gerät können LED-Energiesparlampen 220-...
Page 17
17 Störung Ursache Lösung • Keine Funktion der • fehlende Netzspannung. • Überprüfen ob Sicherung Dunstabzugshaube. in Ordnung ist. • Lüftermotor läuft nicht. • Überprüfen ob Netzkabel richtig eingesteckt ist. • Auszug nicht heraus- • Auszug herausziehen. gezogen. • Kein Licht • Leuchtmittel defekt.
Page 18
18 electrolux Installationsanweisung Sicherheitshinweise Der gemeinsame, gefahrlose Betrieb von Achtung! Der Mindest-Sicherheitsab- kamingebundenen Geräten ( z.B. Cheminee, stand zwischen Kochfläche und Dunst- Gasherd ) und Dunstabzugshauben ist nur abzugshaube muss bei elektrischen gewährleistet, wenn Raum und/oder Woh- Kochstellen 50 cm und bei Gaskoch- nung durch eine geeignete Zuluftöffnung...
Page 19
19 Einbau mit Gewürzschrank Höhe 635 mm Die Anweisungen auf den Schablonen (5/6), neu, und Einbau mit Gewürzschrank und die Schablonen benützen. Höhe 508 mm (4/6) mit Türe 635 mm (5/6), Ersatzmarkt. max. 140 max. 140 Achtung! Ohne Rückstauklappe ist eine Luftöffnung von min.
Page 20
20 electrolux Elektrischer Anschluss / Zuleitung Achtung! Der Elektroanschluss muss Steckdose von einem konzessionierten Installateur ausgeführt werden. Vorsicht! Der Stecker muss nach dem Einbau zugänglich sein. Es ist eine Steckdose Typ 12 oder Typ 13 vorzusehen. Die Länge des Anschlusskabels beträgt ca.
Page 21
21 Energieeffizienz Produkt-Datenblatt gemäß (EU) 65/2014 Fiche produit ELECTROLUX Name und Marke des Zulieferers Nom ou marque d DASL5530 Ident-Daten des Modells Identification du m DASL6030 85,3 Jährlicher Energieverbrauch - AECHaube kWh/a Consommation an Energieeffizienzklasse Classe d’efficacité 18,4 Strömungseffizienz - FDEHaube Efficacité...
Page 22
Den Fettfilter nach Bedarf waschen, damit stets eine gute Geruchsabsorption gewährleistet bonne efficacité d’ab bleibt. Für maximale Effizienz und minimale Geräuschentwicklung den größten, in diesem diamètre maximum 22 electrolux Handbuch angegebenen Abzugsdurchmesser verwenden. Produkt-Datenblatt gemäß (EU) 65/2014 Fiche produi...
Page 23
23 Service Der gut ausgebaute Electrolux-Kunden- dienst steht allen unseren Kunden zur Ver- fügung. Bevor Sie den Kundendienst anfordern Das Typenschild befindet sich hinter dem rechten Filter und auf dem Garan- Überzeugen Sie sich, dass keine Fehlbedie- tieschein. nung vorliegt.
Page 24
24 electrolux Kundendienst Servicestellen Sie können Ersatzteile, Zubehör und Pflege- mittel online bestellen bei: 5506 Mägenwil/Zürich www.electrolux.ch Industriestr. 10 Fachberatung / Verkauf 9014 St. Gallen Zürcherstrasse 204 e 8048 Zürich Badenerstrasse 587 4052 Basel Tel. 044 / 405 81 11 Birsstrasse 320 b St.
Page 26
26 electrolux Chère cliente, cher client, Vous voudrez bien lire ce mode d’emploi Ce mode d’emploi contient des remarques avec attention. Respectez notamment le pa- pour l’élimination de défaillances qui pour- ragraphe «Consignes de sécurité». raient apparaître, voir paragraphe «Aide en Conservez ce mode d’emploi pour une réfé-...
Page 27
27 Sommaire Consignes de sécurité ........... 28 Sécurité...
Page 28
28 electrolux Consignes de sécurité La sécurité de cet appareil à nos centres de service après- répond aux règles recon- vente. En outre, il convient de nues de la technique et aux toujours utiliser des pièces de prescriptions de sécurité en rechange d’origine.
Page 29
29 pas jouer avec l‘appareil. Les l’appareil. enfants ne doivent ni nettoyer • Lorsque la hotte aspirante res- l‘appareil, ni s‘occuper de son te sans surveillance pendant un entretien sans surveillance. laps de temps prolongé, p. ex. pendant les vacances, assurez- Sécurité...
Page 30
30 electrolux Élimination Matériaux d’emballage Les matériaux d’emballage sont éco- logiques et recyclables. Les pièces en plastique sont rerérées, p. ex. >PE<, >PS< etc. Éliminez les matériaux d’emballage en fonction de leur mar- quage auprès des déchetteries com- munales dans les conteneurs de collec- te prévus à...
Page 31
31 Description de l’appareil Équipement de la hotte aspirante Visière coulissante Panneau de commande Éclairage Filtre métallique Plaque signalétique Accessoires spéciaux Filtre régénérable Long Life AKF LL45-14 Grille de protection DA-SG Pour des montages spéciaux dans des cui- sines ouvertes, le clapet anti-retour peut être retiré...
Page 32
32 electrolux Fonction de contrôle des filtres à grais- moin lumineux C indique qu’il est temps se et à charbon actif de régénérer ou de remplacer le filtre à charbon actif lors de l’arrêt au bout de La hotte aspirante dispose d’une fonction de 120 heures de service.
Page 33
33 Utilisation de la hotte aspirante Mettez toujours la hotte aspirante en marche avant de commencer à cuisiner. Mise en marche / arrêt de l’appareil Mise en marche / arrêt via la visière coulissante • Sortez la visière coulissante.
Page 34
34 electrolux La vitesse intensive fonctionne pendant cinq minutes, puis le ventilateur redescend au- tomatiquement à la dernière vitesse sélec- tionnée (vitesse 1-3), dans la mesure où une vitesse était présélectionnée. Pour arrêter la vitesse intensive plus tôt: • Appuyez encore une fois sur la touche Vitesse intensive pendant le fonctionne- ment.
Page 35
35 Éclairage Éclairage Les fonctions de contrôle ne peuvent être réglées que lorsque la ventilation est ar- rêtée et le tiroir en verre retiré. Fonction de contrôle du filtre à graisse La fonction de contrôle pour le filtre à graisse Touche de fonction est activée par défaut.
Page 36
36 electrolux Gestion de l‘alimentation La hotte aspirante est équipée d‘une gestion de l‘alimentation. Elle comprend l‘arrêt automatique du ventilateur et de l‘éclairage. • Le ventilateur s‘éteint après 3 heures. • L‘éclairage de la table de cuisson s‘éteint automatiquement après 6 heures.
Page 37
37 Nettoyage et entretien Prudence! N’utilisez pas de produits de nettoyage agressifs, de brosses, d’éponges grattantes ou de poudre à récurer. Attention! Ne pas démonter la partie coulissante! Nettoyage extérieur Nettoyez les parties extérieures avec un chif- fon en microfibres.
Page 38
38 electrolux Remise en place du filtre métallique 3. Soulevez le filtre métallique à l’arrière et faites-le s’enclencher à l’avant. Nettoyage de l’espace de filtration À chaque remplacement ou nettoy- age des filtres métalliques, nettoyez l’espace de filtration avec du papier mé- nage (à...
Page 39
39 Régénération L’humidité et les particules de graisse réduisent la capacité d’absorption, c’est pourquoi le charbon actif doit être régé- néré au plus tard au bout de 2 mois. 3. Posez la cassette filtrante à plat sur la grille au milieu de votre four et chauffez-la à...
Page 40
40 electrolux Remplacement des lampes LED Mettez impérativement la hotte as- pirante hors tension. (Débranchez la fiche ou coupez le disjoncteur.) Lorsque vous remplacez la lampe, veuillez reprendre le même modèle 3W GU10. Attention! Ne pas utiliser de lampes à...
Page 41
41 Panne Cause Solution • La hotte aspirante ne • Absence tension • Vérifier si le fusible est en bon fonctionne pas. secteur. état. • Le moteur du ventilateur • Vérifier si le câble ne tourne pas. d’alimentation est branché correctement. • La visière coulissante n’est • Sortir la visière coulissante.
Page 42
42 electrolux Instructions de montage Consignes de sécurité feu. Attention! La distance de sécurité mi- Le fonctionnement simultané sans risque nimale entre le plan de cuisson et la hot- d’appareils liés à une cheminée (p. ex. âtre, te aspirante doit être de 50 cm pour les cuisinière au gaz) et de hottes aspiran-...
Page 43
43 Montage avec armoire à épices, hauteur 635 Respectez les instructions sur les gaba- mm (5/6), neuf, et montage avec armoire à rits et utilisez ces derniers. épices, hauteur 508 mm (4/6) avec porte de 635 mm (5/6), marché du remplacement.
Page 44
44 electrolux Raccordement électrique / alimentation Attention! Le raccordement électrique prise doit être réalisé par un installateur licen- cié. Prudence! La prise doit être accessible après le montage. Prévoyez une prise de courant de type 12 ou de type 13. Le câble d’alimentation fait environ 1 m.
Page 45
45 L’efficacité énergétique Fiche produit selon le règlement délégué (EU) 65/2014 Scheda prodott Nom ou marque du fournisseur ELECTROLUX Nome o marchio de DASL5530 Identification du modèle Identificativo del mo DASL6030 Wh/a Consommation annuelle d’énergie - AEChotte 85,3 kWh/a Consumo annuo di Classe d’efficacité...
Page 46
Pour optimiser l’efficacité et minimiser le bruit, utiliser le 46 electrolux ößten, in diesem diamètre maximum du système d’extraction indiqué dans ce manuel. Fiche produit selon le règlement délégué (EU) 65/2014...
Page 47
47 Service Le service après-vente Electrolux très étendu est à la disposition de tous nos clients. Avant d’appeler le service après-vente La plaque signalétique se trouve der- Assurez-vous qu’il ne s’agit pas d’une erreur rière le filtre de droite et sur le bon de de manipulation.
Page 48
48 electrolux Service après-vente Centres de service Vous pouvez aussi commander des pi- èces de rechange, accessoires et produits 5506 Mägenwil/Zürich d’entretien en ligne sur: Industriestr. 10 www.electrolux.ch 9014 St. Gallen Conseil technique / Vente Zürcherstrasse 204 e 8048 Zürich...
Page 50
50 electrolux Gentile cliente, La preghiamo di leggere attentamente le Nell’eventualità di guasti, le presenti istruzi- presenti istruzioni per l’uso, in particolare il oni per l’uso contengono indicazioni utili per capitolo «Avvertenze per la sicurezza». poter risolvere i guasti di piccola entità, (ved.
Page 51
51 Indice Avvertenze per la sicurezza ..........52 Sicurezza elettrica.
Page 52
52 electrolux Avvertenze per la sicurezza La sicurezza di questo ap- • Le riparazioni devono essere parecchio è in linea con le eseguite unicamente dal nost- regole tecniche generalmente ro servizio di assistenza. Devo- riconosciute ed è conforme no inoltre essere sempre utiliz- alle norme sulla sicurezza.
Page 53
53 vengano impartite istruzioni su possono essere ordinate tele- come utilizzare l‘apparecchio e fonicamente presso il nostro a condizione che comprendano servizio clienti. i rischi che ne possono derivare. • Qualora l’apparecchio venga I bambini non devono giocare venduto o ceduto a terzi, ac- con l‘apparecchio.
Page 54
54 electrolux Smaltimento Materiale di imballaggio I materiali utilizzati per l’imballaggio sono a basso impatto ambientale e riu- tilizzabili. Le parti in plastica sono cont- rassegnate, per es., con. >PE<, >PS< , ecc. Smaltire i materiali dell’imballaggio nei centri di smaltimento comunale in modo differenziato secondo i contras- segni apposti su di essi.
Page 55
55 Descrizione dell’apparecchio Dotazione Visiera Pannello comandi Illuminazione Filtri metallici Targhetta identificativa Accessori speciali Filtro rigenerabile Long Life AKF LL45-14 Griglia protettiva DA-SG Per situazioni di montaggio speciali in cucine aperte, la valvola di ritenuta può essere ri- mossa con un utensile per installare la griglia protettiva ( 7 ).
Page 56
56 electrolux Funzione di controllo filtro antigrasso e la spia di controllo C dopo 120 ore di filtro al carbone attivo esercizio segnala che il filtro al carbone attivo deve essere rigenerato o sostituito. La cappa aspirante dispone di una funzione...
Page 57
57 Istruzioni per l’uso Accendere la cappa sempre prima di iniziare a cucinare. Avvio /arresto Avvio / arresto automatico • Estrarre la visiera. Estrarre la visiera: l’ultima velocità utilizzata viene automaticamente attivata. • Premere il tasto della velocità Introdurre...
Page 58
58 electrolux La velocità intensiva resta in funzione per cinque minuti, dopo di che il ventilatore si ri- posiziona in corrispondenza dell’ultima velo- cità selezionata (velocità1-3), nel caso in cui fosse stata preselezionata una velocità. Per disattivare intesola velocità intensiva an- ticipatamente: • premere nuovamente il tasto velocità...
Page 59
59 illuminazione illuminazione Le funzioni di controllo possono essere impostate esclusivamente con ventila- tore spento e dopo aver rimosso il vetro estraibile. Funzione di controllo filtro antigrasso Tasto funzione La funzione di controllo per il filtro antigrasso Tasto funzione è...
Page 60
60 electrolux Power-Management La cappa aspirante è dotata di Power- Management comprendente disat- tivazione automatica ventilatore dell‘illuminazione. • Il ventilatore si spegne dopo 3 ore. • L‘illuminazione del piano di cottura si spegne automaticamente dopo 6 ore. La funzione Power Management è attiva per impostazione predefinita, ma può...
Page 61
61 Pulizia e manutenzione Prudenza! Non utilizzare utensili ap- puntiti per la pulizia, spazzole, spugnet- te abrasive o polvere abrasiva. Attenzione! L’estraibile non deve es- sere smontato! Pulizia esterna Pulire l’esterno con un panno in microfibra. Nel corso della pulizia prestare attenzio-...
Page 62
62 electrolux Rimontaggio del filtro metallico 3. Sollevare il filtro metallico nella parte posteriore e agganciarlo sul davanti. Pulizia del vano del filtro Quando si sostituisce o si pulisce il filtro metallico, pulire sempre il vano del filtro con carta da cucina (asciutta).
Page 63
63 Rigenerazione L’umidità e le particelle di grasso ridu- cono la capacità di assorbimento e per- tanto il carbone attivo deve essere rige- nerato al più tardi ogni 2 mesi. 3. Posizionare la cassetta del filtro oriz- zontalmente sulla griglia al centro del forno e riscaldare per un’ora a...
Page 64
64 electrolux Sostituzione dei faretti LED La cappa aspirante deve assoluta- mente essere scollegata dalla rete di alimentazione. (Estrarre la spina o togliere il fusibile.) Per la sostituzione della lampada, utiliz- zare un faretto dello stesso modello 3W GU10. Attenzione! non utilizzare lampadine a LED con dimmer! In questo apparecchio è...
Page 65
65 Panne Cause Solution • La cappa aspirante non • Tensione di rete assente. • Controllare che il fusibile sia funziona. integro. • Il motore del ventilatore • Verificare che il cavo di rete non funziona. sia correttamente inserito. • Visiera non estratta. • Estrarre la visiera.
Page 66
66 electrolux Istruzioni per l’installazione Avvertenze per la sicurezza altri apparecchi collegati al camino Attenzione! La distanza minima tra la (per es. canna fumaria, fornelli a gas) superficie di cottura e la cappa aspiran- e della cappa aspirante è garantito te deve essere 50 cm in caso di piani unicamente nel caso in cui l’ambiente...
Page 67
67 Incasso con armadietto delle spezie altezza Rispettare le indicazioni riportate sulle 635 mm (5/6), nuovo, e incasso con armadi- dime e utilizzare le dime. etto delle spezie altezza 508 mm (4/6), con sportello 635 mm (5/6), mercato delle sos- tituzioni.
Page 68
68 electrolux Collegamento elettrico / Linea di ali- mentazione presa Attenzione! L’allacciamento elettrico deve essere eseguito da un installatore autorizzato. Prudenza! Dopo l’incasso la spina deve essere accessibile. Prevedere una presa di corrente di tipo 12 o tipo 13. La lunghezza del cavo di collega- mento è...
Page 69
69 Efficienza energetica Scheda prodotto secondo la (EU) 65/2014 Product Fic ELECTROLUX Nome o marchio del fornitore Supplier’s nam DASL5530 Identificativo del modello Model identifier DASL6030 85,3 kWh/a Consumo annuo di Energia - AEC hood kWh/a Annual Energy Classe di efficienza energetica Energy Efficien...
Page 70
Usare il massimo diametro del sistema di estrazione indicato in questo manuale, per ottimizzare ur conserver une 70 electrolux efficienza e minimizzare il rumore. e bruit, utiliser le Scheda prodotto secondo la (EU) 65/2014...
Page 71
71 Assistenza Il servizio di assistenza Electrolux è a dispo- sizione di tutti i nostri clienti. Prima di richiedere l’intervento del La targhetta identificativa è situata diet- servizio di assistenza ro al filtro destro e sul certificato di ga- ranzia.
Page 72
72 electrolux Servizio clienti Centri di assistenza Ricambi, accessori e prodotti per la ma- nutenzione possono essere ordinati online 5506 Mägenwil/Zürich all’indirizzo: www.electrolux.ch Industriestr. 10 Consulenza specialistica / Vendita 9014 St. Gallen Zürcherstrasse 204 e 8048 Zürich Badenerstrasse 587 4052 Basel Tel.