Table des Matières

Publicité

Liens rapides

OUVRE-PORTE INDUSTRIEL POUR SERVICE COMMERCIAL
RECOMMANDÉ UNIQUEMENT POUR
INSTALLATION PROFESSIONNELLE
Visitez www.LiftMaster.com pour trouver un installateur professionnel
dans votre région.
G A R A N T I E D E 2 A N S
N° de série de la boîte
Date d'installation
UN SYSTÈME DE SÉCURITÉ EST FORTEMENT RECOMMANDÉ
M A N U E L D ' U T I L I S A T I O N
T
L
ogic
Cet ouvre-porte a la
fonction de
PAT EN T PEN DI N G
Le Maintenance Alert System™
(Système d'alerte de maintenance)
permet à l'installateur de régler le
compteur interne de cycles de
maintenance. L'ouvre-porte Logic 3
incorpore la fonction de diagnostic
automatique intégrée au voyant DEL
du système d'alerte de maintenance
(MAS). Une DEL sur la station à 3
boutons indiquera quand le nombre
de cycles par mois est atteint ou
quand le dispositif de fermeture
nécessite un entretien immédiat.
Récepteur radio
intégré
315MHz
POUR UTILISATION
INDUSTRIELLE
3

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Logic3 T

  • Page 1 M A N U E L D ’ U T I L I S A T I O N OUVRE-PORTE INDUSTRIEL POUR SERVICE COMMERCIAL Cet ouvre-porte a la fonction de PAT EN T PEN DI N G Le Maintenance Alert System™...
  • Page 2: Table Des Matières

    Arrêt intermédiaire ........
  • Page 3: Remarques

    I N V E N T A I R E D E L A B O Î T E D ’ E M B A L L A G E Avant de commencer l’installation, vérifiez que tous les éléments sont présents.
  • Page 4: Données Techniques De L'ouvre-Porte

    D O N N É E S T E C H N I Q U E S D E L ’ O U V R E - P O R T E MOTEUR SYSTÈME ÉLECTRIQUE TYPE :........Service continu TRANSFORMATEUR :.
  • Page 5: Préparation

    ACCROCHAGE DE L’ENSEMBLE MOTEUR portes, des ressorts de portes, des câbles, des poulies, des 1. Mettre le guide sur le bâti de l’ensemble moteur pour que le côté supports ni de la quincaillerie, TOUS sont sous tension EXTRÊME moteur de l’ouvre-porte soit vers l’arrière (au loin de la porte).
  • Page 6: Installation

    I N S T A L L A T I O N REMARQUE IMPORTANTES : Avant d’installer l’ouvre-porte, vérifier que la porte est correctement alignée et qu’elle fonctionne régulièrement. Le dispositif de fermeture peut être monté sur le mur ou sur un support ou un plateau. Si nécessaire, se reporter à la page 5. Se reporter à l’illustration et aux instructions ci-après, en fonction du type d’installation.
  • Page 7: Accrochage De L'ouvre-Porte

    I N S T A L L A T I O N ACCROCHAGE DE L’OUVRE-PORTE AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT 1. L’illustration ci-dessous montre une méthode typique d’accrocher l’ouvre-porte au plafond. Chaque installation varie, mais dans tous les Pour éviter des BLESSURES GRAVES causées par la chute de cas, il faut utiliser des supports latéraux pour obtenir une rigidité...
  • Page 8: Accessoires De Protection Contre L'écrasement

    I N S T A L L A T I O N ACCESSOIRES DE PROTECTION CONTRE AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT L’ÉCRASEMENT (OPTIONNEL) CELLULES PHOTOÉLECTRIQUES ET DISPOSITIFS DE DETECTION Pour réduire les risques de BLESSURES GRAVES ou de MORT, il faut TOUJOURS installer les détecteurs d’inversion quand: Des dispositifs de détection fournis pour les ouvre-porte de type...
  • Page 9: Réglage

    AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT R É G L A G E RÉGLAGE DU CONTACT DE FIN DE COURSE ATTENTION AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT REMARQUE : Vérifier que les butées de fin de course sont positionnées entre les actionneurs de l’interrupteur de fin de course avant d’effectuer Pour éviter des BLESSURES GRAVES ou la MORT par électrocution, les réglages.
  • Page 10: Système De Décrochage En Cas D'urgence

    Le chariot se rebranche au Bras de déplacement suivant, vers le HAUT ou le BAS, manuellement ou en porte droit utilisant la commande ou la télécommande de la porte. PRECAUCIÓN Support de porte Débranchement...
  • Page 11: Réglage Du Frein

    R É G L A G E RÉGLAGE DU FREIN Le solénoïde est standard sur les modèles de 3/4 et 1 ch et en option WARNING pour les modèles de 1/3 et 1/2 ch. Le frein est réglé en usine et n’a pas besoin de réglage supplémentaire pendant toute la longévité...
  • Page 12: Branchement De L'alimentation Et De La Mise À La Terre

    B R A N C H E M E N T D E L ’ A L I M E N T A T I O N E T D E L A M I S E À...
  • Page 13: Installation Et Câblage Du Poste De Commande

    I N S T A L L A T I O N E T C Â B L A G E D U P O S T E D E C O M M A N D E BRANCHEMENT DES FILS DE COMMANDE...
  • Page 14: Schémas D'alimentation Standard Et De Branchement De Commandes

    SCHÉMAS D’ALIMENTATION STANDARD ET DE BRANCHEMENT DE COMMANDES OPEN Voyant d’alerte de maintenance CLOSE Rouge Blanc Télécommande par STOP radio (24 V cc seulement) Ouverture Poste à 3 boutons Fermeture Bordure de détection Arrêt CPS-L et CPS-LN4 Poste d’ouverture et de fermeture à...
  • Page 15: Schéma De Branchement Monophasé

    S C H É M A D E B R A N C H E M E N T M O N O P H A S É L O G I C ( V E R S I O N 3 .
  • Page 16: Schéma De Branchement Triphasé

    S C H É M A D E B R A N C H E M E N T T R I P H A S É L O G I C ( V E R S I O N 3 .
  • Page 17: Plaque Logique

    EYES EYES TIMER EDGE Bouton de fermeture EDGE OPEN Bouton d’apprentissage D2Ø TIMER de la radio RADIO ENABLE Bouton d’arrêt OPEN CLOSE RELAY A Bouton d’apprentissage CLOSE d’arrêt intermédiaire STOP RELAY B STOP Bouton d’apprentissage FSTS de temporisateur de fermeture...
  • Page 18: Programmation

    Ceci facilite la programmation, ainsi que d’avoir la commande de la porte dans le boîtier électrique. Il faut brancher la commande d’arrêt ou un cavalier entre les bornes 4 et 5 de la carte pour que les boutons poussoirs fonctionnent.
  • Page 19: Types De Câblage De Sécurité Intégrée

    P R O G R A M M A T I O N TYPES DE CÂBLAGE DE SÉCURITÉ INTÉGRÉE TYPE B2 Sécurité intégrée Contact momentané pour ouvrir, fermer et arrêter avec la priorité d’ouverture et temporisateur de fermeture. Chaque Même fonction que B2. Le dispositif de sécurité à...
  • Page 20: Programmation Des Télécommandes

    P R O G R A M M A T I O N Un récepteur de 315MHz à 3 canaux intégrés permet d’ajouter jusqu’à 23 AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT ou à commutateurs dip. commandes à distance Security✚ ® PROGRAMMATION DES TÉLÉCOMMANDES Pour réduire les risques de BLESSURES GRAVES ou de MORT, il faut TOUJOURS installer les détecteurs d’inversion quand:...
  • Page 21: Programmation

    P R O G R A M M A T I O N TÉLÉCOMMANDES A TROIS BOUTONES FONCTIONNALITÉ DE PROGRAMMATION DE L'ÉMETTEUR DE ® La commande à distance Security✚ de 315MHz ou à commutateurs TÉLÉCOMMANDE dip peut être programmée pour fonctionner comme une station de Programmation des émetteurs de contrôle de la télécommande depuis...
  • Page 22: Système D'alerte De Maintenance (Mas)

    P R O G R A M M A T I O N SYSTÈME D’ALERTE DE MAINTENANCE (MAS) SÉLECTEUR Fonction : Un compteur interne de cycles active un voyant clignotant sur le poste de commande à trois boutons quand le nombre déterminé de cycles ou de mois s’est écoulé...
  • Page 23: Arrêt Intermédiaire

    P R O G R A M M A T I O N WARNING ARRÊT INTERMÉDIAIRE D’OUVERTURE SÉLECTEUR Fonction : La fonctionnalité d’arrêt programmé en cours de cycle permet d’ouvrir la porte à un point pré-défini avant l’ouverture complète. CAUTION Avantage : La porte s’ouvre à...
  • Page 24: Mode Concessionnaire Automobiles

    P R O G R A M M A T I O N TEMPORISATEUR DE FERMETURE PROGRAMMATION DU TEMPORISATEUR DE FERMETURE PAR Pour désactiver le temporisateur, appuyer sur le bouton STOP à partir de EXEMPLE (méthode 2) : la position ouverte. Le temporisateur est réactivé à la commande de fonctionnement suivante.
  • Page 25: Programmation Apprise Automatiquement

    P R O G R A M M A T I O N A P P R I S E A U T O M A T I Q U E M E N T SYSTÈME D’INVERSION AUXILIAIRE ET CAPTEUR DE RÉGIME...
  • Page 26: Programmation Optionnelle

    P R O G R A M M A T I O N O P T I O N N E L L E CARTE DE VOYANTS D’ALARME ROUGE ET VERT RÉGLAGE DE LA DOUILLE DE VOYANT VERT SOUS TENSION...
  • Page 27: Intervalles De Maintenance

    L’operateur est équipé avec un odomètre qui indique le nombre de mois ADVERTENCIA et de cycles que l’operateur a fonctionné depuis sa date d’installation Cette propriété peut aider à déterminer la date de mise en service de l’appareil. ADVERTENCIA 1. Commencer avec la porte en position fermée.
  • Page 28: Tableau De Diagnostic

    Indique un court-circuit entre le commun et la borne 1. Appuyer sur le poste de commande à un seul bouton allume ce voyant. Jaune Indique que le système d’alerte de maintenance a été activé ou qu’un code d’erreur a été déclenché. Relay A Jaune Indique qu’une commande d’ouverture ou de fermeture de porte a été...
  • Page 29: Guide De Dépannage

    COMMANDE. commande de l’ouvre-porte. branchement. À l’aide du poste intégré, vérifier que la carte accepte les commandes. La lumière verte à côté du bouton arrêt doit être allumée. ➤ c) Le contact de verrou de sécurité Vérifier les circuits d’asservissement. S’il existe plus d’un circuit est activé.
  • Page 30: Codes D'erreur De Dépannage

    Si le voyant MAS clignote rapidement, le système d’alerte de Le tableau ci-dessous peut aider à identifier les clignotements du voyant maintenance a été déclenché et il faut faire la maintenance périodique. Si de MAS. le voyant MAS clignote 2 fois ou plus de suite, suivi d’une pause, il y a CODE D’ERREUR...
  • Page 31: Diagnostic De La Fonctionnalité Radio

    à distance est les commandes à distance appuyé pour enregistrer le choix, souhaitées. une recherche détermine que la commande à distance a déjà été programmée antérieurement. Impossible de fermer par pression La DEL Absence de dispositif de...
  • Page 32: Boîtier Électrique

    B O Î T I E R É L E C T R I Q U E (K72-12515-1) (K72-10047 K72-10047-1)
  • Page 33 L O G I Q U E D E B O Î T I E R É L E C T R I Q U E 3 Pour obtenir un boîtier électrique, un moteur ou des éléments de frein de rechange, il faut prendre soin de faire correspondre le numéro de modèle au numéro de kit ci-dessous, pour assurer que la tension est correcte.
  • Page 34 M O D È L E T (K72-12508 K72-12509) (K75-12870) (71-B120 71-B240) (K72-12507 K72-12506) (K75-10177)
  • Page 35: Kits De Pièces De Réparation

    K I T S D E P I È C E S D E R É P A R A T I O N – M O D È L E T KITS DE RECHANGE PIÉCES INDIVIDUELLES RÉF. N° DE PIÈCE DESCRIPTION RÉF.
  • Page 36: Schéma De Branchement Des Commandes

    S C H É M A D E B R A N C H E M E N T D E S C O M M A N D E S REMARQUES IMPORTANTES : 1. Le poste de commande à 5 boutons fourni doit être connecté pour permettre le fonctionnement.
  • Page 37 DEK CANADA INC 1928 BOUL. ST-REGIS DORVAL, QC H9P 1H6 TEL: 514-685-5800 SANS-FRAIS: 1-800-361-3198 F F AX: 514-685-5804 www.dekcanada.com...

Table des Matières