Page 1
ITEM #0858982 1/4 IN. AIR RATCHET MODEL #SGY-AIR230 Français p. 16 Español p. 31 Kobalt ® is a registered trademark of LF, LLC. All rights reserved. ATTACH YOUR RECEIPT HERE Serial Number Purchase Date Questions, problems, missing parts? Before returning to your retailer, please call our Customer Service Department at 1-888-3KOBALT, 8 a.m.
Page 2
TABLE OF CONTENTS Compressor Requirements................2 Product Specifications..................3 Safety Information..................3 Package Contents..................9 Preparation....................10 Assembly Instructions...................10 Operating Instructions..................12 Care and Maintenance.................13 Troubleshooting....................14 Warranty.......................15 COMPRESSOR REQUIREMENTS SCFM Tool Requirements Exigences relatives aux outils Requisitos de herramientas IMPORTANT: To operate correctly, this tool requires airflow that is at least 4.2 Standard cubic feet per minute (SCFM) at 90 pounds per square inch (PSI).
Page 3
PRODUCT SPECIFICATIONS COMPONENT SPECIFICATIONS SQUARE DRIVE 1/4 in. FREE SPEED 300 RPM MAXIMUM TORQUE 30 FT.-LBS. AVERAGE AIR CONSUMPTION 4.2 CFM 1/4 IN. NPT AIR INLET AIR HOSE 3/8 IN. WORKING PRESSURE 90 PSI SAFETY INFORMATION Please read and understand this entire manual before attempting to assemble, operate or maintain this product.
Page 4
SAFETY INFORMATION WARNING RISK OF EYE OR HEAD INJURY WHAT COULD HAPPEN HOW TO PREVENT IT Always wear ANSI approved Z87.1 This air powered tool can be capable of propelling materials safety glasses. such as fasteners, metal chips, Never leave operating tool and other debris at high speed which unattended.
Page 5
SAFETY INFORMATION WARNING RISK OF ENTANGLEMENT WHAT COULD HAPPEN HOW TO PREVENT IT Loose hair, clothing, jewelry or other Do not wear loose clothing, jewelry, loose objects can become entangled or anything that may get caught or in the moving elements of this tool tangled when using tool.
Page 6
SAFETY INFORMATION WARNING RISK OF PERSONAL INJURY WHAT COULD HAPPEN HOW TO PREVENT IT A tool left unattended or with the air Remove air hose when tool is not in hose attached can be activated by use and store tool in secure location away from reach of children and unauthorized persons leading to their injury or injury to others.
Page 7
SAFETY INFORMATION WARNING RISK OF PERSONAL INJURY WHAT COULD HAPPEN HOW TO PREVENT IT Loss of control of the tool can lead to Keep proper footing at all times. Do injury to self of others in the work not overreach, as slipping, tripping, area.
Page 8
SAFETY INFORMATION WARNING RISK OF PERSONAL INJURY WHAT COULD HAPPEN HOW TO PREVENT IT Use of an accessory not intended for Always use accessories and a specific tool increases the risk of attachments designed for the tool injury to operator and everyone in and the work at hand.
Page 9
PACKAGE CONTENTS PART DESCRIPTION QUANTITY Air Ratchet Anvil Forward/Reverse Knob Trigger Air Inlet...
Page 10
PREPARATION Before beginning the assembly of the product, make sure all parts are present. Compare parts with package contents list. If any part is missing or damaged, do not attempt to assemble the product. Estimated Assembly Time: 1 – 3 minutes Tools and Materials Required For Assembly: 9/16 in.
Page 11
ASSEMBLY INSTRUCTIONS 3. Place 2 - 3 drops of air tool oil (not included) into the male plug before each use (See Figure 3). 4. Select the correct impact socket (not included) and mount it onto the anvil (B) until it clicks into place (See Figure 4). WARNING Use only adapters and sockets with a torque rating equal to or greater than the tool itself.
Page 12
OPERATING INSTRUCTIONS Counterclockwise 1. To tighten or secure the threaded fasteners/workpiece, turn the forward/reverse knob (C) counterclockwise to the forward position. Press the trigger (D). The tool anvil (B) runs clockwise, tightening/securing the threaded fasteners/workpiece (See Figure 1). 2. To remove or loosen the threaded Clockwise fasteners/workpiece, turn the forward/reverse knob (C) clockwise to the...
Page 13
CARE AND MAINTENANCE ALWAYS DISCONNECT TOOL FROM THE AIR SUPPLY BEFORE PERFORMING ANY MAINTENANCE ON THE TOOL. Always make sure the tool is properly lubricated during operation. Proper lubrication is shown in this instruction manual. An in-line oiler (not included) is recommended to help increase tool life and keep the tool properly lubricated.
Page 14
TROUBLESHOOTING PROBLEM POSSIBLE PROBLEM CORRECTIVE ACTION 1. Grit or gum in tool. 1. Flush the tool with air-tool oil or gum solvent. 2. No oil in tool. 2. Lubricate the tool. 3. Low air pressure. 3. a. Adjust the regulator on the tool to maximum setting.
Page 15
WARRANTY This tool is warranted by the manufacturer to the original purchaser from the original purchase date for three (3) years subject to the warranty coverage described herein. This tool is warranted to the original user to be free from defect in material and workmanship.
Page 16
ARTICLE #0858982 CLÉ À CLIQUET PNEUMATIQUE DE 1/4 PO MODÈLE #SGY-AIR230 ® Kobalt est une marque de commerce déposée de LF, LLC. Tous droits réservés. JOIGNEZ VOTRE REÇU ICI Numéro de série Date d'achat Des questions, des problèmes, des pièces manquantes? Avant de retourner l'article au détaillant, communiquez avec notre service...
Page 17
TABLE DES MATIÈRES Exigences relatives au compresseur............17 Caractéristiques du produit................18 Consignes de sécurité..................18 Contenu de l’emballage................24 Préparation....................25 Instructions pour l’assemblage..............25 Mode d’emploi....................27 Entretien.......................28 Dépannage....................29 Garantie......................30 EXIGENCES RELATIVES AU COMPRESSEUR SCFM Tool Requirements Exigences relatives aux outils Requisitos de herramientas IMPORTANT: Pour fonctionner convenablement, cet outil nécessite un débit d’air d’au moins 4,2 pi³/min standard à...
Page 18
CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT COMPOSANTE CARACTÉRISTIQUES LARGEUR DE L'E MBOUT CAR RÉ 1/4 PO VITESSE LIBRE 300 TOURS/MINUTE COUPLE MAXIMAL 30 LB-PI CONSOMMATION D’AIR MOYENNE 4.2 PI³/MIN STANDARD ENTRÉE D’AIR 1/4 PO NPT TUYAU À AIR 3/8 PO PRESSION DE SERVICE 90 LB/PO²...
Page 19
CONSIGNES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT RISQUES DE BLESSURE AUX YEUX OU À LA TÊTE RISQUES MESURES PRÉVENTIVES Cet outil pneumatique peut projeter Portez toujours des lunettes de sécurité conformément à la norme des fixations, des fragments de ANSI Z87.1. métal et d’autres débris, ce qui peut Ne laissez jamais un outil en marche causer des blessures graves.
Page 20
CONSIGNES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT RISQUES D’INCENDIE OU D’EXPLOSION RISQUES MESURES PRÉVENTIVES Cet outil peut produire des étincelles N’utilisez jamais un outil à proximité susceptibles d’enflammer certains d’une substance inflammable comme de l’essence, du naphta, des matériaux. solvants de nettoyage, etc. Travaillez dans un endroit propre, bien ventilé...
Page 21
CONSIGNES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE RISQUES MESURES PRÉVENTIVES La poignée de cet outil n’est pas N’utilisez jamais d’outils isolée. Lorsque l’outil entre en pneumatiques dans des endroits où contact avec un fil sous tension, ses ils pourraient entrer en contact avec parties métalliques exposées des fils sous tension.
Page 22
CONSIGNES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT RISQUE DE BLESSURE RISQUES MESURES PRÉVENTIVES Les outils pneumatiques peuvent Maintenez les pièces en place à déplacer les pièces sur lesquelles l'aide d'attaches ou autres dispositifs vous travaillez, ce qui peut causer de fixation. des blessures. Une perte de maîtrise de l’outil peut Coupez l’alimentation en air et causer des blessures à...
Page 23
CONSIGNES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT RISQUE DE BLESSURE RISQUES MESURES PRÉVENTIVES Des accessoires de mauvaise N’utilisez jamais un outil qui présente une fuite d’air, auquel il manque des qualité, endommagés ou pièces, dont des pièces sont inappropriés peuvent se détacher endommagées ou qui nécessite des ou être projetés lors de l’utilisation réparations.
Page 24
CONTENU DE L'EMBALLAGE QUANTITÉ PIÈCE DESCRIPTION Clé à cliquet pneumatique Butée Bouton de sens de rotation Gâchette Entrée d'air...
Page 25
PRÉPARATION Avant de commencer l'assemblage du produit, assurez-vous d’avoir toutes les pièces. Comparez le contenu de l’emballage avec la liste des pièces. S'il y a des pièces manquantes ou endommagées, ne tentez pas d'assembler le produit. Temps d'assemblage approximatif : de 1 à 3 minutes. Outils et matériel nécessaires pour l’assemblage (non inclus) : •...
Page 26
INSTRUCTIONS POUR L'ASSEMBLAGE 3. Versez deux ou trois gouttes d'huile à outil pneumatique (non inclus) dans le connecteur mâle (E) avant chaque utilisation (consultez la figure 3). 4. Sélectionnez la bonne douille à choc (non incluse) et fixez-la à la butée (B) (consultez la figure 4).
Page 27
MODE D'EMPLOI 1. Pour serrer ou fixer les éléments de Sens contraire des aiguilles d’une montre fixation filetés sur la pièce, tournez le bouton de sens de rotation (C) dans le sens contraire des aiguilles d’une montre jusqu’à la position de serrage. Appuyez sur la gâchette (D).
Page 28
ENTRETIEN COUPEZ TOUJOURS L’ALIMENTATION EN AIR AVANT D’EFFECTUER TOUT ENTRETIEN DE L’OUTIL. Assurez-vous que l’outil est toujours correctement lubrifié pendant l’utilisation. Les conditions de lubrification appropriées sont indiquées dans le présent manuel. Il est recommandé d’employer un huileur en ligne (non inclus), car celui-ci contribue à...
Page 29
DÉPANNAGE CAUSE(S) PROBLÈME MESURE CORRECTIVE POSSIBLE(S) 1. De la gomme ou 1. Rincez l'outil avec de l'huile pour outil des cailloux se sont pneumatique ou du dissolvant de logés dans l'outil. gomme. 2. L'outil manque 2. Lubrifiez l'outil. d'huile. L'outil est 3.
Page 30
GARANTIE Cet outil est garanti par le fabricant pour une période de trois (3) ans à partir de la date d'achat, selon les modalités décrites aux présentes. Cet outil est garanti contre les défauts de matériaux et de fabrication. Si vous croyez qu'il est défectueux, retournez-le, accompagné...
Page 31
ARTÍCULO #0858982 TRINQUETE NEUMÁTICO DE 1/4” MODELO #SGY-AIR230 ® Kobalt es una marca registrada de LF, LLC. Todos los derechos reservados. ADJUNTE SU RECIBO AQUÍ Número de serie Fecha de compra ¿Preguntas, problemas, piezas faltantes? Antes de volver a la tienda, llame a nuestro Departamento de Servicio al Cliente al 1-888-3KOBALT, de 8:00 a.m.
Page 32
ÍNDICE Requerimientos del compresor..............32 Especificaciones del producto..............33 Información de seguridad................33 Contenido del paquete.................39 Preparación....................40 Instrucciones de ensamblaje................40 Instrucciones de funcionamiento..............42 Cuidado y mantenimiento................43 Solución de problemas.................44 Garantía......................45 REQUERIMIENTOS DEL COMPRESOR SCFM Tool Requirements Exigences relatives aux outils Requisitos de herramientas IMPORTANTE: para funcionar correctamente, esta herramienta necesita un flujo de aire de al menos 4.2 pies cúbicos estándar por minuto (SCFM, por sus siglas en inglés) a 90 libras por pulgada cuadrada (PSI por sus siglas en...
Page 33
ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO COMPONENTE ESPECIFICACIONES EMPALME 1/4 PULG. VELOCIDAD SIN CARGA 300 RPM TORQUE MÁXIMO 4,15 KGF-M. CONSUMO DE AIRE PROMEDIO 4,2 SCFM ENTRADA DE AIRE NPT DE 1/4 PULG. MANGUERA DE AIRE COMPRIMIDO 3/8 PULG. PRESIÓN DE TRABAJO 90 PSI INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Lea y comprenda completamente este manual antes de intentar ensamblar, operar o darle mantenimiento a este producto.
Page 34
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD ADVERTENCIA RIESGO DE LESIONES EN LOS OJOS O LA CABEZA LO QUE PODRÍA OCURRIR CÓMO EVITARLO Siempre utilice gafas de seguridad Esta herramienta neumática puede aprobadas por la norma ANSI Z87.1. lanzar materiales como sujetadores, Nunca deje la herramienta en astillas de metal y otros residuos a funcionamiento sin supervisión.
Page 35
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD ADVERTENCIA RIESGO DE INCENDIO O EXPLOSIÓN LO QUE PODRÍA OCURRIR CÓMO EVITARLO Esta herramienta puede producir Nunca use herramientas cerca de sustancias inflamables, como chispas, las cuales podrían causar gasolina, nafta, solventes de la ignición de materiales inflamables. limpieza, etc.
Page 36
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD ADVERTENCIA RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA LO QUE PODRÍA OCURRIR CÓMO EVITARLO Esta herramienta no se proporciona Nunca utilice herramientas con una superficie de agarre aislada. neumáticas en lugares donde El contacto con un cable energizado puedan entrar en contacto con algún también hará...
Page 37
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD ADVERTENCIA RIESGO DE LESIONES PERSONALES LO QUE PODRÍA OCURRIR CÓMO EVITARLO Utilice abrazaderas u otros Las herramientas neumáticas pueden provocar que la pieza de dispositivos para evitar que se trabajo se mueva al tener contacto mueva. y causar lesiones. Siempre cierre el paso del suministro La pérdida del control de la herramienta puede provocar...
Page 38
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD ADVERTENCIA RIESGO DE LESIONES PERSONALES LO QUE PODRÍA OCURRIR CÓMO EVITARLO Los accesorios de mala calidad, No aplique fuerza excesiva a la inadecuados o dañados pueden herramienta; deje que esta realice el desprenderse durante el uso y trabajo.
Page 39
CONTENIDO DEL PAQUETE CANTIDAD PIEZA DESCRIPCIÓN Trinquete neumático Yunque Perilla hacia delante/reversa Gatillo Entrada de aire...
Page 40
PREPARACIÓN Antes de comenzar a ensamblar el producto, asegúrese de tener todas las piezas. Compare las piezas con la lista del contenido del paquete y la lista de aditamentos. No intente ensamblar el producto si falta alguna pieza o si éstas están dañadas.
Page 41
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE 3. Coloque de 2 a 3 gotas de aceite para herramientas neumáticas (no se incluye) en el conector macho antes de cada uso (Consulte la Figura 3). 4. Seleccione el dado de percusión correcto (no se incluye) y móntelo en el yunque (B) hasta que encaje en su lugar (consulte la Figura 4).
Page 42
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO En dirección 1. Para apretar o asegurar los sujetadores y contraria a las piezas de trabajo roscados, gire la perilla manecillas del reloj hacia delante/reversa (C) en dirección contraria a las manecillas de reloj a la posición hacia delante. Presione el gatillo (D).
Page 43
CUIDADO Y MANTENIMIENTO DESCONECTE SIEMPRE LA HERRAMIENTA DEL SUMINISTRO DE AIRE ANTES DE REALIZAR CUALQUIER TAREA DE MANTENIMIENTO. Siempre asegúrese de que la herramienta esté lubricada correctamente mientras dura su ejecución. La lubricación adecuada se muestra en este manual de instrucciones. Se recomienda usar un lubricador en línea (no incluido) para aumentar la vida útil de la herramienta y mantenerla correctamente lubricada.
Page 44
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSA POSIBLE ACCIÓN CORRECTIVA 1. Hay polvo o goma 1. Enjuague la herramienta con aceite en la herramienta. para herramientas neumáticas o solvente para goma. 2. No hay aceite en 2. Lubrique la herramienta. la herramienta. 3.
Page 45
GARANTÍA Esta herramienta está garantizada por el fabricante para el comprador original desde la fecha de compra original por tres (3) años y está sujeta a la cobertura de garantía que se describe en el presente. Esta herramienta tiene una garantía para el usuario original contra defectos en los materiales y la mano de obra.