Page 2
Art.-Nr. 600285 Emil Lux GmbH & Co. KG • Emil-Lux-Straße 1 • 42929 Wermelskirchen • GERMANY S-71721 V-191022...
Page 3
– Verificare l’effetto dei prodotti per la pulizia in – Zum Reinigen von Glasplatten ein feuchtes Tuch oder Leder mit Geschirrspülmittel oder punti non visibili. Seife verwenden, falls erforderlich. Kein Art.-Nr. 600285 Emil Lux GmbH & Co. KG • Emil-Lux-Straße 1 • 42929 Wermelskirchen • GERMANY S-71721 V-191022...
Page 4
– Always remove any dirt immediately. stZedky s abrazivní složkou, neboť by mohly ušľachtilej ocele, aby sa zabránilo tvorbe sklo poškrábat. náletovej hrdze. Art.-Nr. 600285 Emil Lux GmbH & Co. KG • Emil-Lux-Straße 1 • 42929 Wermelskirchen • GERMANY S-71721 V-191022...
Page 5
– 1-2-krat letno obdelajte z obiajnimi nego- • Mize, ki niso namenjene podpiranju son- \rodkami do pielęgnacji stali nierdzewnej, povedajúcej hrúbky, ktorá zabráni kontaktu valnimi sredstvi.
Page 6
– A termék fagyérzékeny. A terméket száraz, ΑπÀ¹¸»¸Ð¸Ä¸ ÄÀ πÃÀÊϾ »αį ÄÀ Ǹº½Ñ¾α ø jól szellőzött helyen teleltesse át. °¾α¾ ¿¸ÃÏ, »α¼¯ α¸Ãº·Ï½¸¾À ÇÑÃÀ. Art.-Nr. 600285 Emil Lux GmbH & Co. KG • Emil-Lux-Straße 1 • 42929 Wermelskirchen • GERMANY S-71721 V-191022...
Page 7
– Testa rengöringsmedel på ett ställe som inte tarpeen vaatiessa. koskettamasta lasia. syns. – Smuts ska avlägsnas omedelbart. Art.-Nr. 600285 Emil Lux GmbH & Co. KG • Emil-Lux-Straße 1 • 42929 Wermelskirchen • GERMANY S-71721 V-191022...
Page 8
Säilytys – Peitä tuote kosteuden estämiseksi suojaavalla peitteellä. – Tuote ei ole pakkasen kestävä. Varastoi tuote talven yli kuivassa, hyvin ilmastoidussa tilassa. Art.-Nr. 600285 Emil Lux GmbH & Co. KG • Emil-Lux-Straße 1 • 42929 Wermelskirchen • GERMANY S-71721 V-191022...