Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 11

Liens rapides

Pavillon_475467.book Seite 1 Sonntag, 13. September 2015 12:21 12
DE Gartenpavillon
IT
Gazebo da giardino
FR Pavillon de jardin
GB Garden pavilion
CZ Zahradní besídka
SK Záhradná besiedka
Palm Beach
PL Pawilon ogrodowy
SI
Vrtni paviljon
HU Kerti szaletli
BA/HR Vrtni paviljon
RU Садовая беседка
NL Tuinpaviljoen
475 467

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour OBI Palm Beach 475467

  • Page 1 Pavillon_475467.book Seite 1 Sonntag, 13. September 2015 12:21 12 Palm Beach 475 467 DE Gartenpavillon PL Pawilon ogrodowy Gazebo da giardino Vrtni paviljon FR Pavillon de jardin HU Kerti szaletli GB Garden pavilion BA/HR Vrtni paviljon CZ Zahradní besídka RU Садовая беседка SK Záhradná...
  • Page 2 Pavillon_475467.book Seite 2 Sonntag, 13. September 2015 12:21 12 Lieferumfang Zakres dostawy Volume di fornitura Obseg dobave Rozsah dodávky Szállított alkatrészek Obsah zásielky Sadržaj isporuke Комплект поставки Leveringsomvang         8× M6×80 12× M6×15 16× M6×25 16× M6×70  ...
  • Page 3 Pavillon_475467.book Seite 3 Sonntag, 13. September 2015 12:21 12 Montage Montaż Montaggio Szerelés Assembly Montaža Montáž Монтаж   4×   4× 4×...
  • Page 4 Pavillon_475467.book Seite 4 Sonntag, 13. September 2015 12:21 12   4× 4×  ...
  • Page 5 Pavillon_475467.book Seite 5 Sonntag, 13. September 2015 12:21 12   4× 4×   8×...
  • Page 6 Pavillon_475467.book Seite 6 Sonntag, 13. September 2015 12:21 12   5×   8× K + L...
  • Page 7: Zu Ihrer Sicherheit

    Pavillon_475467.book Seite 7 Sonntag, 13. September 2015 12:21 12 Wichtig, für spätere Bezugnahme Produktspezifische Hinweise Gartenpavillon aufbewahren: Sorgfältig lesen • Die Standfestigkeit des Produktes ist nur gewährleistet, wenn es auf einem festen, ebenen Bevor Sie beginnen… und ausreichend tragfähigen Untergrund mon- tiert und aufgestellt wird.
  • Page 8 Pavillon_475467.book Seite 8 Sonntag, 13. September 2015 12:21 12 Entsorgung Produkt entsorgen Mit der getrennten Entsorgung führen Sie die Altge- räte dem Recycling oder anderen Formen der Wie- derverwertung zu. Sie helfen damit zu vermeiden, dass u. U. belastende Stoffe in die Umwelt gelangen. Verpackung entsorgen Die Verpackung besteht aus Karton und entsprechend gekennzeichneten Kunst-...
  • Page 9: Per La Sua Sicurezza

    Pavillon_475467.book Seite 9 Sonntag, 13. September 2015 12:21 12 Importante, conservare per ev. con- Indicazioni specifiche del prodotto Gazebo da giardino sultazioni future: leggere attenta- • La stabilità del prodotto è garantita solo se è montato e disposto su un fondo stabile, piano e mente sufficientemente portante.
  • Page 10 Pavillon_475467.book Seite 10 Sonntag, 13. September 2015 12:21 12 Smaltimento Smaltire il prodotto Con la raccolta differenziata Lei porta gli apparecchi obsoleti al riciclaggio o ad altre forme di rivaluta- zione, contribuendo ad evitare che sostanze dan- nose per l’ambiente contaminino l’ambiente. Smaltire l’imballo L’imballaggio è...
  • Page 11: Pour Votre Sécurité

    Pavillon_475467.book Seite 11 Sonntag, 13. September 2015 12:21 12 Important ; à conserver pour une • Ne pas exposer inutilement ce produit aux Pavillon de jardin intempéries. référence ultérieure : à lire attenti- • Protégez ce produit contre toute détérioration vement durant son transport. Consignes spécifiques au produit Avant de commencer…...
  • Page 12 Pavillon_475467.book Seite 12 Sonntag, 13. September 2015 12:21 12 Entreposage – Le produit est sensible au gel. Durant l’hiver, conservez le produit dans un lieu sec et bien aéré. Mise au rebut Mise au rebut du produit Une élimination sélective des déchets vous permet de rapporter vos vieux appareils au recyclage ou à...
  • Page 13: For Your Safety

    Pavillon_475467.book Seite 13 Sonntag, 13. September 2015 12:21 12 Important, keep for reference at a • Very different forces resulting from wind or rain Garden pavilion act on a garden pavilion. These quite significant later date: read carefully forces must be borne by the garden pavilion and transferred to the foot braces.
  • Page 14 Pavillon_475467.book Seite 14 Sonntag, 13. September 2015 12:21 12 – Make these materials available for recycling.
  • Page 15: Pro Vaši Bezpečnost

    Pavillon_475467.book Seite 15 Sonntag, 13. September 2015 12:21 12 Důležité upozornění, uschovejte pro Pro výrobek specifická upozornění Zahradní besídka použití v budoucnu: důkladně si pře- • Stabilita výrobku je zaručena pouze tehdy, když je smontován a postaven na pevném, rovném a čtěte dostatečně...
  • Page 16 Pavillon_475467.book Seite 16 Sonntag, 13. September 2015 12:21 12 Likvidace balení Balení se skládá z kartonu a příslušně ozna- čených plastů, které mohou být recyklo- vány. – Předejte tyto části na recyklaci.
  • Page 17: Pre Vašu Bezpečnosť

    Pavillon_475467.book Seite 17 Sonntag, 13. September 2015 12:21 12 Dôležité, uchovajte pre budúce pou- Pokyny, týkajúce sa výrobku Záhradná besiedka žitie: dôkladne si prečítajte • Stabilita výrobku je zaručená iba vtedy, ak sa namontuje a postaví na pevnom, rovnom a Skôr ako začnete…...
  • Page 18 Pavillon_475467.book Seite 18 Sonntag, 13. September 2015 12:21 12 Likvidácia obalu Obal pozostáva z kartónu a zodpovedajúco označených plastov, ktoré sa môžu opä- tovne použiť. – Tieto materiály odovzdajte na opä- tovné využitie.
  • Page 19: Dla Państwa Bezpieczeństwa

    Pavillon_475467.book Seite 19 Sonntag, 13. September 2015 12:21 12 Ważne, zachować na potrzeby póź- • Produktu nie wystawiać niepotrzebnie przy złej Pawilon ogrodowy pogodzie. niejszych zastosowań: dokładnie • Podczas transportu chronić produkt przed przeczytać uszkodzeniami. Wskazówki specyficzne dla urządzenia Przed rozpoczęciem… •...
  • Page 20 Pavillon_475467.book Seite 20 Sonntag, 13. September 2015 12:21 12 Magazynowanie – Produkt jest wrażliwy na mróz. Produkt przecho- wywać zimą w suchym, dobrze przewietrzanym miejscu. Utylizacja Utylizacja produktu Dzięki utylizacji stare urządzenia poddawane są recyklingowi lub innej formie odzysku. W ten sposób pomaga się...
  • Page 21: Za Vašo Varnost

    Pavillon_475467.book Seite 21 Sonntag, 13. September 2015 12:21 12 Shranite za kasnejši vpogled: skrb- • Na vrtni paviljon vplivajo zelo različni vplivi, ki so Vrtni paviljon posledica vetra ali dežja. Takšne, deloma no preberite nemajhne vplive mora vrtni paviljon pobrati in prenesti na nožne opore.
  • Page 22: Biztonsága Érdekében

    Pavillon_475467.book Seite 22 Sonntag, 13. September 2015 12:21 12 Fontos! kérjük, őrizze meg későbbi • A kerti pavilonra, különféle irányokból hat a szél Kerti szaletli és az eső ereje. Ezeket, a gyakorta jelentős erő- hivatkozásul: olvassa el figyelme- ket a pavilon fel kell vegye és átadja lábainak. sen.
  • Page 23: Za Vašu Sigurnost

    Pavillon_475467.book Seite 23 Sonntag, 13. September 2015 12:21 12 BA/HR Važno, pohranite za kasniji uvid: pa- • Vrtni paviljon stoji pod utjecajem vjetra i kiše. Vrtni paviljon Ove, dijelom jake sile, vrtni paviljom mora preu- žljivo pročitajte zeti i prenijeti ih na potporne noge. Zbog toga obratite pažnju da su svi vezni elementi sigurno Prije nego počnete s uporabom…...
  • Page 24 Pavillon_475467.book Seite 24 Sonntag, 13. September 2015 12:21 12 Важно, храните для дальнейшик • Храните продукт в незамерзающем месте. Садовая беседка ссылок: внимательно читайте • Не подвергайте продукт воздействию плохих атмосферных условий. Перед началом работы… • Во время транспортирования защищайте продукт...
  • Page 25 Pavillon_475467.book Seite 25 Sonntag, 13. September 2015 12:21 12 Хранение – Продукт чувствительный к морозу. Храните продукт в сухом, хорошо проветриваемом месте. Утилизация Утилизация продукта С помощью отдельной утилизации Вы поддаете приборы повторному использованию. Этим Вы поможете избежать попадания загрязняющих веществ в окружающую среду. Утилизация...
  • Page 26: Voor Uw Veiligheid

    Pavillon_475467.book Seite 26 Sonntag, 13. September 2015 12:21 12 Belangrijk, bewaren voor latere Productspecifieke instructies Tuinpaviljoen raadpleging: zorgvuldig lezen • De standvastigheid van het product is enkel gegarandeerd wanneer het op een vaste, egale Voordat u begint… en voldoende solide ondergrond wordt gemon- teerd en opgesteld.
  • Page 27 Pavillon_475467.book Seite 27 Sonntag, 13. September 2015 12:21 12 Recycling Product verwijderen Met de gescheiden verwijdering komen de oude apparaten weer terecht in de recycling of overige vormen van hergebruik. Hiermee voorkomt u dat schadelijke stoffen in het milieu terechtkomen. Verpakking verwijderen De verpakking bestaat uit recyclebaar kar- ton en overeenkomstig aangegeven recy-...
  • Page 28 Pavillon_475467.book Seite 28 Sonntag, 13. September 2015 12:21 12 RU Гарантийный талон На наши продукты действуют законные претензии по качеству, начиная с момента покупки. Гарантийный талон Вы можете приобрести в магазине. Изделие ............................Модель............................Серийный номер ........................Дата продажи..........................Печать Подпись...
  • Page 29 Pavillon_475467.book Seite 29 Sonntag, 13. September 2015 12:21 12 4. Гарантия не распространяется: – На инструмент, использовавшийся в профессиональных (промышленных) целях или объемах. Бытовой тип электроинструмента подразумевает использование его для бытовых нужд не более 20 (двадцати) часов в месяц. Использование инстру- мента...
  • Page 30 Pavillon_475467.book Seite 30 Sonntag, 13. September 2015 12:21 12 DE Mängelansprüche Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte werden in modernen Produktions- stätten gefertigt und unterliegen einem international anerkannten Qualitätsprozess. Sollten Sie dennoch einen Grund zur Beanstandung haben, bringen Sie bitte diesen Artikel zusammen mit dem Kaufbeleg zu Ihrem Händler.
  • Page 31: Garancijski List

    Pavillon_475467.book Seite 31 Sonntag, 13. September 2015 12:21 12 Garancijski list Firma dajalca garancije: ......................Sedež dajalca garancije: ......................Firma prodajalca: ........................Sedež prodajalca: ........................Podatki o blagu/produktu: ..........................................................................................Datum izročitve blaga/produkta potrošniku: ................S tem garancijskim listom jamčimo za lastnosti ali brezhibno delovanje v 1-letnem garancij- skem roku, ki začne teči z izročitvijo blaga potrošniku in velja s priloženim originalnim računom.
  • Page 32 Pavillon_475467.book Seite 32 Sonntag, 13. September 2015 12:21 12 Euromate GmbH Emil-Lux-Straße 1 42929 Wermelskirchen GERMANY Hotline +49 (0) 2196 / 76 - 33 33 Made for OBI / www.obi.de...

Ce manuel est également adapté pour:

Palm beach 4744843Palm beach 5621602

Table des Matières