Page 2
SOMMAIRE I. CARACTERISTIQUES .......................1 1. Caractéristiques ............................. 1 2. Classification des modèles selon la taille des boutons ................2 3. Forme des boutons ............................2 II. NOMENCLATURE DES PIECES ....................3 III. INSTALLATION DE LA MACHINE ET PREPARATION POUR L’UTILISATION ....4 1.
Page 3
I. CARACTERISTIQUES Seules sont indiquées ici les caractéristiques qui diffèrent de celles de la LK-1900C. 1. Caractéristiques Vitesse de couture 2.700 sti/min maxi (vitesse normale : 2.500 sti/min) Course de la barre à aiguille 45,7 mm Aiguille DP x 17 n° 14 Méthode de levier de relevage Utilisation commune du moteur pas à...
Page 4
2. Classification des modèles selon la taille des boutons Modèle LK-1903C-311 LK-1903C-312 Classe de taille de bouton Pour boutons de petite taille Pour boutons de taille moyenne Diamètre extérieur des boutons utilisables (mm) ø10 - ø15 ø12 - ø18 Dimensions de cou- Longueur 0 - 3,5 0 - 4,5...
Page 5
II. NOMENCLATURE DES PIECES La machine se compose des organes suivants : Panneau de commande de l’alimentateur de boutons (BR) Tête de la machine Porte-bobines Interrupteur Alimentateur de boutons d’alimentation Pince-bouton Pupitre de commande de la machine Table Chargeur de boutons Contrôleur de l’alimentateur de boutons (Pour l’Europe)
Page 6
III. INSTALLATION DE LA MACHINE ET PREPARATION POUR L’UTILISATION Pour les explications des points non couverts par ce manuel, se reporter au Manuel d’utilisation de la LK-1900C. 1. Installation de la table et du piédestal AVERTISSEMENT : Pour ne pas risquer un accident causé par une brusque mise en marche de la machine, toujours la mettre hors tension avant d’effectuer les opérations ci-dessous.
Page 7
4. Enfilage de la machine AVERTISSEMENT : Pour ne pas risquer un accident causé par une brusque mise en marche de la machine, toujours la mettre hors tension avant d’effectuer les opérations ci-dessous. ★ Enfiler la tête de la machine dans l’ordre indiqué sur la figure ci-dessus ( ❶ à ). Laisser dépasser le fil d’environ 4 cm du chas d’aiguille.
Page 8
IV. UTILISATION 1. Utilisation de la machine Pour l’utilisation de la machine, se reporter au Manuel d’utilisation de la LK-1900C. AVERTISSEMENT : • Lors de la sélection de la configuration ou de l’agrandissement/réduction de la largeur de couture, vérifier le point de pénétration de l’aiguille. Si l’aiguille se trouve à l’extérieur du trou de bouton ou si la configuration de couture dépasse du pince-bouton, l’aiguille heurtera le bouton ou le pince-bouton pendant la couture et risquera de se casser.
Page 9
(2) Configurations de couture Le nombre de fils et les dimensions de couture standard dans les directions X et Y sont tels qu’indiqués ci-dessous. <Tableau de programme de couture> Dimension Dimension Dimension Dimension N° de N° de Forme des Nombre de couture de couture Forme des...
Page 10
3. Commandes de l’alimentateur de boutons (1) Explication du panneau de commande de l’alimentateur de boutons ❻ ❶ ❻ ❷ ❻ ❺ Unité de commande pour l’alimentateur des pièces ❸ ❹ Symbole et nom de l’interrupteur Fonction ❶ Témoin d’alimentation (vert) S’allume lorsque l’interrupteur d’alimentation est sur marche.
Page 11
Symbole et nom de l’interrupteur Fonction ❺ Commutateur de mode 1. Mode de couture automatique Dans ce mode, le fonctionnement de la machine à coudre et celui de l’alimentateur de bou- tons sont synchronisés. Lorsqu’on appuie sur la pédale, le pince-bouton s’abaisse et la ma- chine commence à...
Page 12
4. Utilisation de l’alimentateur de boutons (Attention) Avant d’utiliser l’alimentateur de boutons, approcher les mâchoires du pince-bouton de l’axe de l’aiguille. 1) Mettre la machine à coudre sous tension. Le témoin d’alarme clignote sur le panneau de commande de l’alimentateur de boutons et l’indicateur d’alarme indique “0” (clignote) sur la boîte de commande de l’alimentateur de boutons.
Page 13
(1) Fonction des interrupteurs DIP Interrupteur DIP Interrupteur DIP Fonction SW1OFF ..○ × △ △ Mode de cycle continu × ○ △ △ Actionnement en deux temps du pince-bouton SW2ON ..× × ○ × Mode de réglage SW3ON ..
Page 14
(2) Tableau des fonctions et réglages des interrupteurs DIP et des interrupteurs numériques (première partie) Position de réglage des Mode de couture automatique (Note 3) Mode d’alimentation de bouton virtuel (Note interrupteurs DIP ❸ N˚ Application Utilisable pour de nom- •...
Page 15
DEG, SW-1 DEG, SW-2 Précautions Phase de couture (Note 6) Durée maximale du positionnement fin du (Note 1) En mode de cycle continu, la machine fonc- • Durée pendant laquelle le porte-bouton est bouton. (Note 7) tionne avec la pédale enfoncée. Les mâchoires du 0 →...
Page 16
Fonctions et réglages des interrupteurs DIP et des interrupteurs numériques (deuxième partie) Position de réglage des Mode de couture automatique (Note 3) Mode d’alimentation de bouton virtuel (Note interrupteurs DIP N˚ Application • Mode de fonctionnement normal • Mode de fonctionnement normal Convient exclusivement •...
Page 17
DEG, SW-1 DEG, SW-2 Précautions • Durée d’actionnement du porte-bouton (Note 9) Mode de fonctionnement à grande vitesse 0 → 0,20 sec. 8 → 0,20 • Il y a toujours un bouton sur la plaque d’obturation. 1 → 0,50 9 → 0,50 •...
Page 18
V. ENTRETIEN 1. Comment basculer la tête de la machine en arrière AVERTISSEMENT : Basculer la tête de la machine en arrière avec les deux mains en veillant à ne pas se pincer les doigts dans la tête. Avant cette opération, mettre la machine hors tension pour ne pas risquer un accident causé...
Page 19
2. Positionnement de la mâchoire du pince-bouton AVERTISSEMENT : Lors du réglage de la position de la mâchoire, vérifier le point de pénétration de l’aiguille. Si l’aiguille se trouve à l’extérieur du trou de bouton ou si la configuration de couture dépasse du pince-bouton, l’aiguille heurtera le bouton ou le pince-bouton pendant la couture et risquera de se casser.
Page 20
3. Réglage du plateau d’alimentation AVERTISSEMENT : Lors du réglage de la position, vérifier la forme de la configuration de couture. Si le plateau d’alimentation heurte le guide d’orifice d’aiguille, l’aiguille risquera de se casser. Si l’on appuie sur la pédale pendant ce réglage, le pince-bouton montera ou descendra.
Page 21
5. Réglage de la hauteur de relevage du pince-bouton AVERTISSEMENT : Ne pas enfoncer la pédale sur la seconde position pendant ce réglage avec la diode-témoin de couture allumée. Le porte-bouton serait actionné. Faire attention. ❹ à l'état où la diode-témoin de cou- 1) Appuyer sur ture s’éteint sur le panneau de commande.
Page 22
6. Réglage de la pression du presse-tissu AVERTISSEMENT : Pour ne pas risquer un accident causé par une brusque mise en marche de la machine, toujours la mettre hors tension avant d’effectuer les opérations ci-dessous. La pression du presse-tissu doit être maintenue au minimum sans toutefois que le tissu ne forme de plis pendant la cou- ture.
Page 23
9. Pose de la barre du bouton étalon (pièce accessoire) AVERTISSEMENT : Pour ne pas risquer un accident causé par une brusque mise en marche de la machine, toujours la mettre hors tension avant d’effectuer les opérations ci-dessous. 1) Poser la plaque de fixation de la barre du bouton étalon ❸ ❷...
Page 24
11. Réglage des pièces de détection de l’alimentateur de boutons AVERTISSEMENT : Pour ne pas risquer un accident causé par une brusque mise en marche de la machine, exécuter le travail pendant que la diode-témoin de couture est éteinte. Fig. a- ❶ Fig.
Page 25
12. Réglage du plateau d’alimentation de l’unité d’indexage AVERTISSEMENT : Pour ne pas risquer un accident causé par une brusque mise en marche de la machine, toujours la mettre hors tension avant d’effectuer les opérations ci-dessous. 1) S’assurer que l’unité d’indexage se trouve sur son origine. Desserrer ensuite la vis de verrouillage et retirer le plateau ❸...
Page 26
13. Remplacement et positionnement des pièces de l’alimentateur de boutons AVERTISSEMENT : Pour ne pas risquer un accident causé par une brusque mise en marche de la machine, toujours la mettre hors tension avant d’effectuer les opérations ci-dessous. (1) Remplacement et positionnement du porte-bouton Pour remplacer le porte-bouton, desserrer la vis ❸...
Page 27
Plateau d’alimentation Disque Triple griffe 0,5 mm 0,5 mm Vis de butée de positionnement 14. Réglage de la vibration de l’alimentateur de boutons 1) Mettre le dispositif sous tension. 2) Placer la résistance variable de réglage de l’alimentateur ❸ de boutons ❸ sur la position centrale. 3) Si l’alimentateur ne vibre pas adéquatement, placer la Caractéristiques résistance variable de réglage de sensibilité...
Page 28
(2) Plaque de séparation Cette plaque sépare les boutons à l’endroit des boutons à ❶ l’envers pour ne laisser passer vers l’unité d’indexage que les ❷ boutons à l’endroit. Pour régler la plaque de séparation ❷ , desserrer la vis ❶ et déplacer la plaque en avant ou en ar- rière.
Page 29
(5) Réglage de la position de la cuve de l’alimentateur Desserrer les six contre-écrous ❶ du socle de l’alimentateur ❷ . Régler la différence de hauteur entre la sortie boutons de la cuve de l’alimentateur et le disque à 0,5 mm au maximum avec la cuve plus haute que la sortie des boutons.
Page 30
16. Comment changer de boutons (côté alimentateur de boutons) AVERTISSEMENT : Pour ne pas risquer un accident causé par une brusque mise en marche de la machine, toujours la mettre hors tension avant d’effectuer les opérations ci-dessous. Lorsqu’on change de forme de bouton ou de configuration de couture ou que l’on augmente/diminue la largeur de couture, vérifier le point de pénétration de l’aiguille.
Page 31
(3) Cas où le nouveau bouton a un diamètre différent ( ○ Effectuer un réglage pour que le passage des boutons dans la cuve de l’alimentateur soit régulier et que la plaque de sé- paration sépare correctement les boutons à l’endroit des boutons à l’envers. ○...
Page 32
VI. INDICATION DES NUMEROS D’ALARME (côté alimentateur de boutons (BR)) Si le témoin d’alarme du panneau de commande se met à clignoter lentement, le numéro d’alarme correspondant indiqué sur l’avant de la boîte de commande est également affiché sur le panneau de commande. N˚...
Page 33
N˚ Indication Dérangements Causes Remèdes Comment réinitialiser Erreur de surintensité du mo- • Surcharge de l’arbre du Erreur de surintensité du Mettre la machine moteur de positionnement moteur du bras hors tension, éli- teur de positionnement précis ( C l i g n o - précis miner la cause du tement)
Page 34
VII. PROBLEMES LORS DE LA COUTURE DES BOUTONS ET REMEDES Problème (phéno- Remède Cause mène) ① Le fil restant sur l’aiguille est trop • Diminuer la tension du bloc-tension n° 1. 1. Le fil s’échappe de • Régler l’ouverture du disque du bloc-tension n° 2. court.
Page 35
VIII. PIECES EN OPTION 1. Types de porte-bouton Pour boutons à 4 trous Forme de porte-bouton Cote A (mm) Cote B (mm) N° de pièce Code Distance entre les trous Diamètre de broche de de bouton positionnement Type standard 165-57902 165-90507 165-90606 165-88501...
Page 36
Pour boutons à 2 trous Forme de porte-bouton Cote A (mm) Cote B (mm) Distance entre les trous Diamètre de broche de N° de pièce Code de bouton positionnement Type standard 165-58009 165-87305 165-87404 165-87503 165-87909 165-87602 Type à commande spé- 165-88006 ciale 165-87701...
Page 37
3. Divers Désignation de pièce N° de pièce Application Guide d’orifice d’aiguille D2426284Y00 S’utilise lorsqu’il n’y a pas d’espace entre l’envers du bouton et le guide d’orifice d’aiguille. A=1,6 B=3,5 C=1,1 E n s e m b l e d e m â c h o i r e d e MAZ088220BAA S’utilise lorsqu’il n’y a pas d’espace entre l’envers du bouton et le guide d’orifice p i n c e - b o u t o n p o u r b o u t o n s...
Page 38
Désignation de pièce N° de pièce Application Accessoire de travail 18257204 Cet accessoire de travail a la même forme que le 18257105, mais le diamètre de (avec extrémité creuse) sa base est plus grand. Lorsqu’on remplace l’accessoire de travail standard par cet accessoire, régler le contacteur de fin de positionnement fin.