Page 1
Questo manuale d’istruzione è fornito da trovaprezzi.it. Scopri tutte le offerte per Bosch Avvitatore GSR 12V-15 0 615 990 G6L o cerca il tuo prodotto tra le migliori offerte di Elettroutensili GSR 12V-15 FC Professional Robert Bosch Power Tools GmbH...
Page 2
Português ..........Página 27 中文 ............页 33 繁體中文..........頁 37 ไทย ............หน้ า 42 Bahasa Indonesia........Halaman 49 Tiếng Việt ..........Trang 55 26 الصفحة ..........عربي 96 صفحه..........فارسی 1 609 92A 53J | (03.07.2020) Bosch Power Tools...
Page 6
If damaged, have the power of drugs, alcohol or medication. A moment of inatten- tool repaired before use. Many accidents are caused by poorly maintained power tools. 1 609 92A 53J | (03.07.2020) Bosch Power Tools...
Page 7
Safety instructions for all operations and moisture. There is a risk of explosion and Hold the power tool by insulated gripping surfaces, short-circuiting. when performing an operation where the cutting ac- Bosch Power Tools 1 609 92A 53J | (03.07.2020)
Page 8
0.8–1.1 EPTA-Procedure 01:2014 Permitted ambient temperature – during charging °C 0 to +35 – – – – – During operation °C –20 to +50 – – – – and during storage 1 609 92A 53J | (03.07.2020) Bosch Power Tools...
Page 9
The application tool is held in the mounting by means of a lead to malfunctions or damage to the power tool. magnet. Set the rotational direction switch (6) to the middle position to avoid unintentionally switching it on. Insert the charged Bosch Power Tools 1 609 92A 53J | (03.07.2020)
Page 10
You can find explosion drawings and information on crease in speed. spare parts at: www.bosch-pt.com The Bosch product use advice team will be happy to help you Fully automatic spindle lock (Auto-Lock) with any questions about our products and their accessor- The drill spindle, and therefore the holder (1), are locked ies.
Page 11
Khan 7 Makara, Phnom Penh www.bosch-pt.com.my VAT TIN: 100 169 511 Pakistan Tel.: +855 23 900 685 Robert Bosch Middle East FZE – Pakistan Liaison Office Tel.: +855 23 900 660 2nd Floor Plaza # 10, CCA Block, DHA Phase 5 www.bosch.com.kh Lahore, 54810 People’s Republic of China...
Page 12
21 Kofi Annan Road Airport Residential Area Accra Tel. +233 (0)3027 94616 Libya El Naser for Workshop Tools Kenya Swanee Road, Alfalah Area Robert Bosch East Africa Ltd Tripoli Mpaka Road P.O. Box 856 Phone: +218 21 4811184 00606 Nairobi Oman Nigeria Malatan Trading &...
Page 13
Vingunguti 12109, Dar Es Salaam Kyrgyzstan, Mongolia, Tajikistan, Turkmenistan, Phone: +255 222 861 793/794 Uzbekistan TOO “Robert Bosch” Power Tools, After Sales Service Australia, New Zealand and Pacific Islands Muratbaev Ave., 180 Robert Bosch Australia Pty. Ltd. 050012, Almaty, Kazakhstan Power Tools Service Email: service.pt.ka@bosch.com...
Page 14
Les outils électriques sont dangereux entre les mains d’utilisateurs Utiliser un équipement de protection individuelle. novices. Toujours porter une protection pour les yeux. Les 1 609 92A 53J | (03.07.2020) Bosch Power Tools...
Page 15
Ne pas exposer un bloc de batteries ou un outil fonc- coincer, ce qui entraînerait une perte de contrôle de l’ou- tionnant sur batteries au feu ou à une température ex- til électroportatif. Bosch Power Tools 1 609 92A 53J | (03.07.2020)
Page 16
Régime à vide – 1re vitesse tr/min 0–400 – – – – – 2e vitesse tr/min 0–1300 – – – – Couple maxi (vissage – – – – tendre) selon ISO 5393 1 609 92A 53J | (03.07.2020) Bosch Power Tools...
Page 17
Rotation de l’adaptateur (voir figure F) pourrait être endommagé. Écartez l’adaptateur verrouillé d’env. 5 mm de l’outil électro- portatif en le tirant vers l’avant. Orientez l’adaptateur dans la position souhaitée et relâchez-le. Bosch Power Tools 1 609 92A 53J | (03.07.2020)
Page 18
L’indicateur de niveau de charge de l’accu (8) indique pen- cessoire de travail s’immobilise dès que la vis arrive au ras dant quelques secondes l’état de charge de l’accu lorsque de la surface ou que le couple présélectionné est atteint. 1 609 92A 53J | (03.07.2020) Bosch Power Tools...
Page 19
Veuillez également respecter les réglementations de rechange. Vous trouverez des vues éclatées et des infor- supplémentaires éventuellement en vigueur. mations sur les pièces de rechange sur le site : www.bosch- pt.com Élimination des déchets L’équipe de conseil utilisateurs Bosch se tient à votre dispo- Les outils électroportatifs, les accus ainsi que...
Page 20
Si se proporcionan dispositivos para la conexión de las carga eléctrica si penetran ciertos líquidos en la herra- instalaciones de extracción y recogida de polvo, ase- mienta eléctrica. gúrese que éstos estén conectados y que sean utiliza- 1 609 92A 53J | (03.07.2020) Bosch Power Tools...
Page 21
Utilice las herramientas eléctricas sólo con los acumu- ladores específicamente designados. El uso de otro ti- Bosch Power Tools 1 609 92A 53J | (03.07.2020)
Page 22
Datos técnicos Atornilladora taladra- GSR 12V-15 FC GFA 12-X GFA 12-B GFA 12-E GFA 12-W dora accionada por acumulador Número de artículo 3 601 JF6 0.. – – – – 1 609 92A 53J | (03.07.2020) Bosch Power Tools...
Page 23
Con el fin de obtener la plena potencia del acumulador, desenclavamiento (4) y tire hacia abajo el acumulador de la antes de su primer uso, cárguelo completamente en el carga- herramienta eléctrica. No proceda con brusquedad. dor. Bosch Power Tools 1 609 92A 53J | (03.07.2020)
Page 24
La luz de trabajo (9) se enciende con el interruptor de cone- xión/desconexión (7) leve o totalmente oprimido y posibilita la iluminación de la zona de trabajo con condiciones de luz desfavorables. 1 609 92A 53J | (03.07.2020) Bosch Power Tools...
Page 25
El equipo asesor de aplicaciones de Bosch le ayuda gustosa- Protección contra sobrecarga térmica mente en caso de preguntas sobre nuestros productos y sus La herramienta eléctrica no puede sobrecargarse si se reali- accesorios.
Page 26
26 | Español México Tel.: (502) 2494 0000 Robert Bosch S. de R.L. de C.V. www.bosch.com.gt Calle Robert Bosch No. 405 Honduras C.P. 50071 Zona Industrial, Toluca - Estado de México Indufesa Tel.: (52) 55 528430-62 Av. Juan Pablo II cont. a Casa Presidencial Tel.: 800 6271286...
Page 27
Evite uma posição anormal. Mantenha uma posição na tomada. A ficha não deve ser modificada de firme e mantenha sempre o equilíbrio. Desta forma é maneira alguma. Não utilizar uma ficha de adaptação Bosch Power Tools 1 609 92A 53J | (03.07.2020)
Page 28
Mantenha os punhos e as superfícies de agarrar secas, acessório de corte ou os elementos de fixação entrarem limpas e livres de óleo e massa consistente. Punhos e em contacto com um cabo "sob tensão", as partes 1 609 92A 53J | (03.07.2020) Bosch Power Tools...
Page 29
A) Acessórios apresentados ou descritos não pertencem ao interno e o acumulador pode ficar queimado, deitar fumo, volume de fornecimento padrão. Todos os acessórios explodir ou sobreaquecer. encontram-se no nosso programa de acessórios. Bosch Power Tools 1 609 92A 53J | (03.07.2020)
Page 30
A bateria pode ser danificada. Nota: A bateria é fornecida parcialmente carregada. Para assegurar a completa potência da bateria, a bateria deverá 1 609 92A 53J | (03.07.2020) Bosch Power Tools...
Page 31
– É recomendável usar uma máscara de proteção deverá pressionar o interruptor de ligar/desligar (7) e respiratória com filtro da classe P2. mantenha-o pressionado. Observe as diretivas para os materiais a serem processados, vigentes no seu país. Bosch Power Tools 1 609 92A 53J | (03.07.2020)
Page 32
Isso permite enroscar parafusos mesmo com a bateria www.bosch-pt.com descarregada ou rodar a ferramenta elétrica como chave de A nossa equipa de consultores Bosch esclarece com prazer parafusos. todas as suas dúvidas a respeito dos nossos produtos e Indicador da proteção contra sobrecarga acessórios.
Page 49
Kenakan pakaian dengan wajar. Jangan mengenakan Jangan menggunakan steker adaptor bersama dengan perhiasan atau pakaian yang longgar. Jauhkan perkakas listrik yang terhubung dengan sistem rambut dan pakaian dari komponen yang bergerak. Bosch Power Tools 1 609 92A 53J | (03.07.2020)
Page 50
Gagang dan permukaan genggam yang licin tidak menjamin keamanan kerja dan kontrol alat yang baik pada situasi yang tidak terduga. 1 609 92A 53J | (03.07.2020) Bosch Power Tools...
Page 51
Semua ini dapat menyebabkan terjading hubungan singkat aksesori yang ada dapat Anda lihat dalam program aksesori internal dan baterai dapat terbakar, berasap, meledak, kami. atau mengalami panas berlebih. Bosch Power Tools 1 609 92A 53J | (03.07.2020)
Page 52
Terdapat risiko cedera Untuk memastikan kinerja penuh baterai, isi penuh daya apabila tombol untuk menghidupkan dan mematikan baterai ke pengisi daya sebelum menggunakannya untuk dioperasikan tanpa sengaja. pertama kali. 1 609 92A 53J | (03.07.2020) Bosch Power Tools...
Page 53
Rentang kecepatan putaran tinggi; untuk pengerjaan dengan bahan tambahan untuk pengolahan kayu (kromat, obat diameter mata bor yang kecil. pengawet kayu). Bahan-bahan yang mengandung asbes hanya boleh dikerjakan oleh orang-orang yang ahli. Bosch Power Tools 1 609 92A 53J | (03.07.2020)
Page 54
Perlindungan kelebihan beban yang tergantung suhu Tim konsultasi penggunaan Bosch akan membantu Anda Pada penggunaan yang normal, perkakas listrik tidak akan menjawab pertanyaan seputar produk kami beserta kelebihan beban. Daya output akan berkurang atau perkakas aksesorinya.
Page 55
đất (dây mát). Phích cắm nguyên bản và ổ cắm rộng lùng thùng hay mang trang sức. Giữ đúng loại sẽ làm giảm nguy cơ bị điện giựt. tóc và quần áo xa khỏi các bộ phận chuyển Bosch Power Tools 1 609 92A 53J | (03.07.2020)
Page 56
Giữ tay cầm và bề mặt nắm luôn khô ráo, sạch sẽ và không dính dầu mỡ. Tay cầm và 1 609 92A 53J | (03.07.2020) Bosch Power Tools...
Page 57
Bạn có thể tham khảo tổng thể các loại phụ tùng, phụ kiện trong chương trình nổ hoặc quá nóng. phụ tùng của chúng tôi. Bosch Power Tools 1 609 92A 53J | (03.07.2020)
Page 58
đảm đầy đủ điện dung, nạp điện hoàn toàn lại cho Tắt/Mở. pin trong bộ nạp điện pin trước khi sử dụng cho lần đầu tiên. 1 609 92A 53J | (03.07.2020) Bosch Power Tools...
Page 59
đấu, được xem là chất gây ung thư, đặc biệt là có Số II: liên quan đến các chất phụ gia dùng xử lý gỗ (chất cromat, chất bảo quản gỗ). Có thể chỉ nên để thợ Bosch Power Tools 1 609 92A 53J | (03.07.2020)
Page 60
Bảo Vệ Chống Quá Tải Dựa Trên Nhiệt Độ Đội ngũ tư vấn sử dụng của Bosch sẽ giúp bạn giải Trong quá trình sử dụng sắp tới, không được để đáp các thắc mắc về sản phẩm và phụ kiện.
Page 61
Bạn không được ném dụng cụ điện và pin vào thùng rác gia đình! Pin/ắc quy: Li-Ion: Tuân thủ những hướng dẫn trong phần vận chuyển (xem „Vận chuyển“, Trang 61). Bosch Power Tools 1 609 92A 53J | (03.07.2020)
Page 62
عند استخدام العدة الكهربائية خارج المنزل ال تستخدم العدة الكهربائية إن كان مفتاح اقتصر على استخدام كابالت التمديد الصالحة العدة الكهربائية التي لم يعد من .تشغيلها تالف يقلل استعمال كابل تمديد .لالستعمال الخارجي 1 609 92A 53J | (03.07.2020) Bosch Power Tools...
Page 63
انتظر إلی أن تتوقف العدة الكهربائية عن إن وصل .حال مالمسته بشكل غير مقصود . ً الحركة قبل أن تضعها جانبا قد تتكلب عدة السائل إلی العينين، فراجع الطبيب إضافة إلی Bosch Power Tools 1 609 92A 53J | (03.07.2020)
Page 65
.يتم تسليم المركم وهو بحالة شحن جزئي :ملحوظة ال .واجذب المركم من العدة الكهربائية إلى أسفل لضمان قدرة أداء المركم الكاملة، يتوجب شحن .تستخدم القوة أثناء ذلك المركم في تجهيزة الشحن بشكل كامل قبل .االستعمال ألول مرة Bosch Power Tools 1 609 92A 53J | (03.07.2020)
Page 66
عند الضغط علی مفتاح يضيء مصباح العمل بشكل جزئي أو كامل ويسمح التشغيل واإلطفاء بإضاءة مكان الشغل إن كانت ظروف اإلضاءة غير .مالئمة بعد ترك مفتاح التشغيل يستمر عمل ضوء العمل .ثوان لحوالي واإلطفاء 1 609 92A 53J | (03.07.2020) Bosch Power Tools...
Page 67
انزع المركم عن العدة الكهربائية قبل إجراء رقم ،أي أعمال بالعدة الكهربائية )مثال ً : الصيانة الصفاة 13002 – صندوق بريد صندوق استبدال العدد وإلخ..( وأيضا ً عند نقلها أو 24810844 :هاتف Bosch Power Tools 1 609 92A 53J | (03.07.2020)
Page 69
بی دقتی ممکن است باعث .اصول ایمنی شود تنها از کابل رابطی استفاده کنید که برای .بروز جراحاتی در عرض کسری از ثانیه شود کابل های رابط .محیط باز نیز مناسب باشد Bosch Power Tools 1 609 92A 53J | (03.07.2020)
Page 70
در سرعتهای باالتر، ممکن است مته .آغاز کنید وسائل کوچک فلزی دور نگه دارید، زیرا این هنگام چرخش در حالت آزاد و بدون تماس با وسائل ممکن است باعث ایجاد اتصالی 1 609 92A 53J | (03.07.2020) Bosch Power Tools...
Page 71
.خطر ا ِعمال فشار بیش از حد محافظت میشود مشخصات فنی پیچگوشتی شارژی GFA 12-W GFA 12-E GFA 12-B GFA 12-X GSR 12V-15 FC شماره فنی – – – – 3 601 JF6 0.. Bosch Power Tools 1 609 92A 53J | (03.07.2020)
Page 72
آن برای اولین بار باید شارژ باتری بطور کامل در کشیدن باتری بطرف پایین آنرا از داخل ابزار برقی .دستگاه شارژ تکمیل شود برای این کار از ا ِعمال فشار خودداری .خارج کنید .کنید 1 609 92A 53J | (03.07.2020) Bosch Power Tools...
Page 73
.عدم وجود شرایط مناسب نور، روشن می کند .گرد و غبار می توانند به آسانی مشتعل شوند پس از رها کردن کلید قطع و وصل چراغ کار .ثانیه بعد نیز روشن می ماند تا Bosch Power Tools 1 609 92A 53J | (03.07.2020)
Page 74
قبل از انجام هر گونه کاری با ابزار برقی )از جمله سرویس، تعویض ابزار و غیره( و همچنین به هنگام حمل و نقل و یا در انبار نگهداری کردن، باتری را از داخل ابزار برقی 1 609 92A 53J | (03.07.2020) Bosch Power Tools...