Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 1

Liens rapides

KMM-BT35
KMM-303BT
RÉCEPTEUR MULTIMÉDIA NUMÉRIQUE
MODE D'EMPLOI
DIGITALE MEDIAONTVANGER
GEBRUIKSAANWIJZING
RICEVITORE MULTIMEDIALE DIGITALE
ISTRUZIONI PER L'USO
RECEPTOR DE MEDIOS DIGITALES
MANUAL DE INSTRUCCIONES
RECEPTOR MÉDIA DIGITAL
MANUAL DE INSTRUÇÕES
© 2014 JVC KENWOOD Corporation
B5A-0167-01 (EN)

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Kenwood KMM-BT35

  • Page 1 KMM-BT35 KMM-303BT RÉCEPTEUR MULTIMÉDIA NUMÉRIQUE MODE D’EMPLOI DIGITALE MEDIAONTVANGER GEBRUIKSAANWIJZING RICEVITORE MULTIMEDIALE DIGITALE ISTRUZIONI PER L’USO RECEPTOR DE MEDIOS DIGITALES MANUAL DE INSTRUCCIONES RECEPTOR MÉDIA DIGITAL MANUAL DE INSTRUÇÕES © 2014 JVC KENWOOD Corporation B5A-0167-01 (EN)
  • Page 2 Informazioni sullo smaltimento delle vecchie apparecchiature elettriche ed elettroniche e delle batterie (valide per i paesi che hanno adottato sistemi di raccolta differenziata) I prodotti e le batterie recanti il simbolo di un cassonetto della spazzatura su ruote barrato non possono essere smaltiti insieme ai normali rifiuti di casa.
  • Page 3 • Android is trademark of Google Inc. • The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by JVC KENWOOD Corporation is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners.
  • Page 4: Table Des Matières

    TABLE DES MATIERES AVANT L’UTILISATION AVANT L’UTILISATION Avertissement N’utilisez aucune fonction qui risque de vous distraire de la conduite sure de votre véhicule. FONCTIONNEMENT DE BASE 3 Précautions PRISE EN MAIN Réglage du volume: RADIO • Ajustez le volume de façon à pouvoir entendre les sons extérieurs à la voiture afin d’éviter tout risque d’accident. •...
  • Page 5: Fonctionnement De Base

    FONCTIONNEMENT DE BASE PRISE EN MAIN Façade Fenêtre d’affichage Bouton de volume (tournez/appuyez) Sélectionne la langue d’affichage et annule la démonstration Quand vous mettez l’appareil sous tension (ou après une réinitialisation de l’appareil), l’affichage apparaît: “SEL LANGUAGE”  “PRESS”  “VOLUME KNOB” Tournez le bouton de volume pour sélectionner [ (anglais) ou [ ] (russe), puis appuyez sur le bouton.
  • Page 6 : Choisit si les enceintes arrière ou un Pour en savoir plus sur la mise à niveau du micrologiciel, référez-vous à: PREOUT caisson de grave sont connectés aux prises de sortie de ligne à l’arrière (à travers un www.kenwood.com/cs/ce/ amplificateur extérieur). CLOCK SP SELECT 6 ×...
  • Page 7: Radio

    RADIO Défaut: TUNER SETTING LOCAL SEEK : Recherche uniquement les stations avec une bonne réception. ; : Annulation. • Les réglages réalisés sont applicables uniquement à la source/station sélectionnée. Si vous changez la source/station, vous devez refaire les réglages. AUTO : Mémorise automatiquement 6 stations dont la réception est bonne. ;...
  • Page 8: Usb / Ipod / Android

    USB / iPod / ANDROID Démarrez la lecture La source change automatiquement et le lecture démarre. Prise d’ e ntrée USB Pour Sur la façade CA-U1EX (max.: 500 mA) Lecture / pause Appuyez sur (accessoire en option) Recherche rapide vers Maintenez enfoncée l’arrière / vers l’avant iPod/iPhone Sélectionnez un fichier...
  • Page 9 USB / iPod / ANDROID Lors de la connexion d’un périphérique Android, “Press [VIEW] to install KENWOOD MUSIC PLAY APP” apparaît. Suivez les Écoute de TuneIn Radio/ TuneIn Radio Pro/ Aupeo instructions pour installer l’application. Vous pouvez aussi intaller la dernière version de l’application KENWOOD MUSIC PLAY sur Lors de l’écoute de TuneIn Radio, TuneIn Radio Pro ou Aupeo, connectez...
  • Page 10: Bluetooth

    – La fonction Bluetooth du périphérique connecté est activée. – [ AUTO PAIRING ] est réglé sur [ ]. ( – L’application KENWOOD MUSIC PLAY est installée sur le périphérique Android. Ajustez l’angle du microphone Fixez si nécessaire en utilisant des serre-câbles (non fourni).
  • Page 11: Réception D'un Appel

    BLUETOOTH® BLUETOOTH — Téléphone portable Amélioration de la qualité des voix Quand vous parlez au téléphone... Appuyez sur le bouton de volume pour entrer [ FUNCTION Tournez le bouton de volume pour réaliser une sélection (voir le tableau suivant), puis appuyez sur le bouton. Répétez l’étape jusqu’à...
  • Page 12: Phone Book

    BLUETOOTH® PHONE BOOK Tournez le bouton de volume rapidement pour entrer en mode de recherche alphabétique (si le répertoire d’adresses contient beaucoup de contacts). Le premier menu (ABCDEFGHIJK) apparaît. J / K • Pour passer sur les autres menus (LMNOPQRSTUV ou WXYZ1 ), appuyez sur •...
  • Page 13: Faites Au Appel En Utilisant La Reconnaissance Vocale

    BLUETOOTH® Faites au appel en utilisant la reconnaissance vocale Réglages en mémoire Maintenez pressé pour activer le téléphone connecté. Stockage d’un contact en mémoire Dites le nom du contact que vous souhaitez appeler ou la commande vocale pour commander les fonctions du téléphone. Vous pouvez mémoriser un maximum de 6 contacts sur les touches numériques ( à...
  • Page 14 BLUETOOTH® Autres paramètres Mode de vérification Bluetooth Vous pouvez vérifier la connectivité du profile pris en Appuyez sur le bouton de volume pour entrer [FUNCTION charge entre le périphérique Bluetooth et l’appareil. Tournez le bouton de volume pour réaliser une sélection (voir le tableau suivant), puis appuyez sur le bouton.
  • Page 15: Aux

    BLUETOOTH® BLUETOOTH — Audio Préparation: Sélectionnez [ ] pour [ BUILT-IN AUX ]. (   Démarrez l’écoute Connectez un lecteur audio portable (en vente dans le commerce). Prise d’ e ntrée auxiliaire Lecteur audio portable Lecteur audio via Bluetooth Appuyez répétitivement sur pour sélectionner BT AUDIO.
  • Page 16: Réglages Audio

    RÉGLAGES AUDIO Pendant l’écoute de n’importe quelle source... PRESET EQ DRIVE EQ TOP40 POWERFUL ROCK POPS EASY JAZZ NATURAL FUNCTION Appuyez sur le bouton de volume pour entrer [ USER : Sélectionne un égaliseur préréglé adapté à votre genre de musique. (Sélectionnez Tournez le bouton de volume pour choisir [ AUDIO CONTROL ], puis appuyez...
  • Page 17: Réglages D'affichage

    ORANGE1 ORANGE2 Pour la liste des iPhone/iPod les plus récents compatibles et la version du logiciel, reportez-vous à: ORANGERED www.kenwood.com/cs/ce/ipod • Il n’ e st pas possible d’utiliser un iPod lorsque “KENWOOD” ou “ ” est affiché sur l’iPod. FRANÇAIS...
  • Page 18: À Propos De Bluetooth

    Envoyez l’appareil au centre de service le plus proche. • Pour plus d’informations et la liste de compatibilité la plus récente, • reportez-vous à: www.kenwood.com/cs/ce/ Le son ne peut pas être entendu. Nettoyez les connecteurs. (   • L’appareil ne se met pas sous tension.
  • Page 19: Browse Mode

    ECHO CANCEL Cochez le réglage [ ]. (   • Lecture impossible en mode Assurez-vous que KENWOOD MUSIC PLAY APP est installé sur le conversation téléphonique. BROWSE MODE périphérique Android. (   • Reconnectez le périphérique Android et réalisez les réglages •...
  • Page 20: Spécifications

    SPÉCIFICATIONS GUIDE DE DÉPANNAGE Symptôme Remède FM Plage de fréquences 87,5 MHz — 108,0 MHz (intervalle de 50 kHz) “N/A VOICE TAG” Assurez-vous que la même voix que la voix enregistrée est utilisée. Sensibilité utilisable (S/B = 26 dB) 0,71 μV/75 Ω “NOT SUPPORT” Le téléphone connecté...
  • Page 21 SPÉCIFICATIONS Version Bluetooth Ver.2.1+EDR / Bluetooth 3.0 Tension de fonctionnement 14,4 V (10,5 V — 16 V admissible) Plage de fréquences 2,402 GHz — 2,480 GHz Consommation de courant maximale 10 A Puissance de sortie +4 dBm (MAX), 0 dBm (AVE) Power Class 2 Plage de températures de fonctionnement 0°C —...
  • Page 22: Installation De L'appareil (Montage Encastré)

    Avertissement Installation de l’appareil (montage encastré) • L’appareil peut uniquement être utilisé avec une alimentation de 12 V CC, à masse négative. • Déconnectez la borne négative de la batterie avant le câblage et le montage. • Ne connectez pas le fil de batterie (jaune) et le fil d’allumage (rouge) au châssis de la voiture ou au fil de masse (noir) pour éviter les courts-circuits.
  • Page 23: Connexions

    Noir : Connexion à la terre (masse) Violet Pour connecter au système : Enceinte arrière (droit) Marron Violet/noir de navigation Kenwood, Clé d’extraction (Câble de contrôle de la MUTE reportez-vous à votre manuel de Gris sourdine) : Enceinte avant (droit) navigation.
  • Page 24: Alvorens Gebruik

    INHOUD ALVORENS GEBRUIK ALVORENS GEBRUIK Waarschuwing Bedien of gebruik geen functies die uw aandacht van de verkeersveiligheid af zou kunnen leiden. BASISPUNTEN Let op STARTEN Volume-instelling: RADIO • Voorkom ongelukken en stel het volume derhalve zodanig in dat u geluid van buiten nog goed kunt horen. •...
  • Page 25: Basispunten

    BASISPUNTEN STARTEN Voorpaneel Displayvenster Volumeregelaar (draaien/drukken) Kies de displaytaal en annuleer de demonstratie Na het inschakelen van de stroom (of na het terugstellen van het toestel), toont het display: “SEL LANGUAGE”  “PRESS”  “VOLUME KNOB” Draai de volumeknop om [ ] (Engels) of [ ] (Russisch) te kiezen en druk vervolgens op de knop.
  • Page 26 SWITCH REAR SUB-W REAR SUBWOOFER : Kiezen of achterluidsprekers of een Ga voor details aangaande de update van firmware naar: www.kenwood.com/cs/ce/ PREOUT subwoofer zijn aangesloten met de lijnuitgangsaansluitingen op het achterpaneel (via een externe versterker). CLOCK SP SELECT 6 × 9/6...
  • Page 27: Radio

    RADIO Basisinstelling: TUNER SETTING LOCAL SEEK : Opzoeken van uitsluitend zenders met een goede ontvangst. ; : Geannuleerd. • De gemaakte instellingen zijn alleen van toepassing op de gekozen bron/zender. Nadat u van bron/zender verandert, moet u de instellingen opnieuw maken. AUTO : Automatisch opslaan van 6 zenders met een goede ontvangst. ;...
  • Page 28: Usb / Ipod / Android

    USB / iPod / ANDROID Starten van de weergave De bron verandert automatisch en de weergave start. USB-ingangsaansluiting Voor het Op het voorpaneel CA-U1EX (max: 500 mA) (los verkrijgbare accessoire) Weergave / pauze Druk op Snel achterwaarts / Houd even ingedrukt. iPod/iPhone voorwaarts Kiezen van een bestand...
  • Page 29 Luisteren naar TuneIn Radio/ TuneIn Radio Pro/ Aupeo voor het installeren van de app. U kunt tevens de laatste versie van de app KENWOOD MUSIC PLAY op uw Android apparaat Voor het luisteren naar TuneIn Radio, TuneIn Radio Pro of Aupeo moet u de installeren alvorens de verbinding te maken.
  • Page 30: Bluetooth

    – De Bluetooth functie van het aangesloten apparaat is ingeschakeld. – [ AUTO PAIRING ] op [ ] is gesteld. ( – De KENWOOD MUSIC PLAY app op het Android apparaat is geïnstalleerd. Stel de hoek van de microfoon in Zet indien nodig met snoerklemmen (niet bijgeleverd) vast.
  • Page 31 BLUETOOTH® BLUETOOTH — Mobiele telefoon Verbeteren van de stemkwaliteit Tijdens een telefoongesprek... Druk op de volumeknop om [ FUNCTION ] op te roepen. Draai de volumeregelaar om een keuze te maken (zie de volgende tabel) en druk vervolgens op de knop. Herhaal stap totdat het gewenste onderdeel is gekozen of geactiveerd.
  • Page 32 BLUETOOTH® PHONE BOOK Verdraai de volumeknop snel voor het invoeren van de letterzoekfunctie (indien er veel gegevens in het telefoonboek zijn). Het eerste menu (ABCDEFGHIJK) verschijnt. J / K • Druk op om naar het volgende menu (LMNOPQRSTUV of WXYZ1 ) te gaan.
  • Page 33 BLUETOOTH® Bellen met gebruik van stemherkenning Geheugeninstellingen Houd even ingedrukt om de aangesloten telefoon te activeren. Opslaan van een contact in het geheugen Zeg de naam van een persoon die u wilt bellen of gebruik telefoonfuncties door een stemcommando te geven. U kunt maximaal 6 nummers onder de cijfertoetsen ( ) vastleggen.
  • Page 34 BLUETOOTH® Overige instellingen Bluetooth testfunctie U kunt de verbinding van het ondersteunde profiel tussen Druk op de volumeknop om [FUNCTION ] op te roepen. het Bluetooth apparaat en het toestel controleren. Draai de volumeregelaar om een keuze te maken (zie de volgende tabel) en druk vervolgens op de knop.
  • Page 35: Aux

    BLUETOOTH® BLUETOOTH — Audio Voorbereiding: Kies [ ] voor [ BUILT-IN AUX ]. (   Starten van weergave Verbind een draagbare audiospeler (los verkrijgbaar). Aux-ingangsaansluiting Draagbare audiospeler Audiospeler via Bluetooth Druk herhaaldelijk op om BT AUDIO te kiezen. Bedien de Bluetooth audiospeler om de weergave te starten. 3,5 mm stereo-ministekker, “L”-vormig (los verkrijgbaar) Voor het...
  • Page 36: Audio-Instellingen

    AUDIO-INSTELLINGEN Tijdens het luisteren naar een bron... PRESET EQ DRIVE EQ TOP40 POWERFUL ROCK POPS EASY JAZZ NATURAL FUNCTION Druk op de volumeknop om [ ] op te roepen. USER : Kiezen van een geschikte, vastgelegde equalizer voor het muziekgenre. (Kies Draai de volumeknop om [ AUDIO CONTROL ] te kiezen en druk vervolgens...
  • Page 37: Display-Instellingen

    Meer over KENWOOD Music Editor Light en KENWOOD Music Control CUSTOM R/G/B • Dit toestel ondersteunt de KENWOOD Music Editor Light app voor pc en de Android™ app KENWOOD Music Control. Houd de volumeknop even ingedrukt om de gedetailleerde kleurinstelling te activeren. •...
  • Page 38: Oplossen Van Problemen

    AOA 2.0. • Ga voor meer informatie en de laatste compatibiliteitslijst naar: “PROTECTING SEND SERVICE” verschijnt. Breng het toestel naar de dichtstbijzijnde reparatieservice. www.kenwood.com/cs/ce/ • Geen geluid. Reinig de aansluitingen. (   • Het toestel schakelt niet in.
  • Page 39 ECHO CANCEL Controleer de [ ] instelling. (   • Weergave is onmogelijk met Controleer of de app KENWOOD MUSIC PLAY APP op het Android BROWSE MODE apparaat is geïnstalleerd. (   • Kwaliteit van het geluid van Zorg dat de afstand tussen het toestel en de Bluetooth apparatuur korter is.
  • Page 40: Technische Gegevens

    TECHNISCHE GEGEVENS OPLOSSEN VAN PROBLEMEN Symptoom Oplossing FM Frequentiebereik 87,5 MHz — 108,0 MHz (50 kHz stap) “N/A VOICE TAG” Gebruik dezelfde stem als de stem die voor de geregistreerde stemtag werd Bruikbare gevoeligheid (S/R = 26 dB) 0,71 μV/75 Ω gebruikt. Onderdrukkingsgevoeligheid 2,0 μV/75 Ω “NOT SUPPORT”...
  • Page 41 TECHNISCHE GEGEVENS Versie Bluetooth Ver.2.1+EDR / Bluetooth 3.0 Bedrijfsvoltage 14,4 V (10,5 V — 16 V toelaatbaar) Frequentiebereik 2,402 GHz — 2,480 GHz Maximaal stroomverbruik 10 A Uitgangsvermogen +4 dBm (MAX), 0 dBm (AVE) vermogensklasse 2 Bedrijfstemperatuur 0°C — +40°C Maximaal communicatiebereik Ongeveer 10 meter zichtveld (32,8 ft) Installatie-afmetingen (B × H × D) 182 mm ×...
  • Page 42: Verwijderen Van Het Toestel

    Waarschuwing Installeren van het toestel (in-dashboard montage) • Dit toestel kan uitsluitend worden gebruikt in een auto met 12 Volt gelijkstroom, negatieve aarding. • Ontkoppel de negatieve pool van de accu alvorens te verbinden en monteren. • Voorkom kortsluiting en sluit derhalve het accudraad (geel) en ontstekingsdraad (rood) niet op het autochassis of de aardedraad (zwart) aan.
  • Page 43: Verbinden Van Draden

    Zwart : Massaverbinding Paars Raadpleeg de : Achterluidspreker (rechts) Bruin Paars/zwart navigatiehandleiding als u een Verwijdersleutel (Draad voor besturing MUTE Kenwood navigatiesysteem wilt Grijs van dempingsfunctie) : Voorluidspreker (rechts) aansluiten. Grijs/zwart : Voorluidspreker (links) Wit/zwart ISO-stekkers Groen : Achterluidspreker (links)
  • Page 44: Prima Dell'uso

    INDICE PRIMA DELL’USO PRIMA DELL’USO Avviso Non usare l’apparecchio in alcun modo che distragga dalla guida. FONDAMENTI Attenzione OPERAZIONI PRELIMINARI Regolazione del volume: RADIO • Per ridurre il rischio d’incidenti regolare il volume in modo che sia possibile udire i rumori esterni al veicolo. •...
  • Page 45: Fondamenti

    FONDAMENTI OPERAZIONI PRELIMINARI Frontalino Finestra del display Manopola del volume (ruotare o premere) Selezionare la lingua da usare per le visualizzazioni e annullare il modo dimostrativo All’accensione dell’unità (o dopo averla resettata) il display mostra: “SEL LANGUAGE”  “PRESS”  “VOLUME KNOB” Ruotando la manopola del volume selezionare [ (inglese) o [ ] (russo), quindi premerla.
  • Page 46 : specifica se alle prese di uscita di Per informazioni particolareggiate sull’aggiornamento del firmware si prega di vedere il sito PREOUT linea posteriori sono collegati i diffusori posteriori o un subwoofer (attraverso un www.kenwood.com/cs/ce/ amplificatore esterno). CLOCK SP SELECT 6 × 9/6 : da selezionare sulla base delle dimensioni dei diffusori (5"...
  • Page 47: Radio

    RADIO Impostazione predefinita: TUNER SETTING LOCAL SEEK : cerca soltanto le stazioni dal segnale forte. ; : annulla. • L’impostazione eseguita riguarda solo la sorgente/stazione selezionata. Quando si cambia sorgente/stazione è necessario ripetere l’impostazione. AUTO : inizia automaticamente a salvare le prime sei stazioni la cui ricezione è buona. ; : annulla.
  • Page 48: Usb, Ipod E Android

    USB, iPod e ANDROID Avviare la riproduzione L’apparecchio seleziona automaticamente la sorgente e ne avvia la riproduzione: Presa d’ingresso USB Dal frontalino CA-U1EX (massimo: 500 mA) Riprodurre / mettere in Premere (accessorio opzionale) pausa Avanzare o retrocedere Premere a lungo iPod/iPhone rapidamente Selezionare un file Premere...
  • Page 49 USB, iPod e ANDROID Quando è collegata una periferica Android: appare “Press [VIEW] to install KENWOOD MUSIC PLAY APP”. Seguire le istruzioni Ascoltare TuneIn Radio, TuneIn Radio Pro o Aupeo per installare l’applicazione. La più recente versione dell’applicazione KENWOOD MUSIC PLAY può essere altresì installata nella Durante l’ascolto dell’applicazione TuneIn Radio, TuneIn Radio Pro o Aupeo...
  • Page 50: Bluetooth

    – La funzione Bluetooth della periferica connessa è attiva. – La funzione [ AUTO PAIRING ] è impostata su [ ]. ( – Nel dispositivo Android è installata l’applicazione KENWOOD MUSIC PLAY. Regolazione dell’angolo del microfono Se necessario assicurare con un fermacavo (non in dotazione...
  • Page 51 BLUETOOTH® BLUETOOTH — Telefono cellulare Come migliorare la qualità audio Mentre si parla... Premere la manopola del volume per accedere al modo [ FUNCTION Ruotare la manopola sino a selezionare l’elemento desiderato (vedere la tabella che segue) e quindi premerla. Ripetere il passo sino a selezionare o attivare l’elemento desiderato.
  • Page 52: Phone Book

    BLUETOOTH® PHONE BOOK Ruotare velocemente la manopola del volume per accedere al modo di ricerca alfabetico (quando la rubrica telefonica contiene molti contatti). Appare il primo menu (ABCDEFGHIJK). J / K • Per accedere agli altri menu (LMNOPQRSTUV o WXYZ1 ) premere •...
  • Page 53 BLUETOOTH® Come effettuare una chiamata mediante riconoscimento Impostazioni in memoria vocale Registrare contatti nella memoria Premere a lungo per attivare il cellulare connesso. In corrispondenza dei tasti numerici da è possibile memorizzare sino a 6 contatti. Pronunciare il nome del contatto da chiamare oppure il comando vocale Premere per accedere al modo Bluetooth.
  • Page 54 BLUETOOTH® Altre impostazioni Modo di prova Bluetooth L’apparecchio può verificare l’effettiva capacità di Premere la manopola del volume per accedere al modo [FUNCTION connessione dei propri profili con le periferiche Bluetooth. Ruotare la manopola sino a selezionare l’elemento desiderato (vedere la tabella che segue) e quindi premerla.
  • Page 55: Aux

    BLUETOOTH® BLUETOOTH — Audio Preparazione: Impostare [ BUILT-IN AUX ] su [ ]. (   Avviare l’ascolto Collegare un comune lettore audio portatile (del tipo comunemente disponibile in commercio). Presa d’ingresso ausiliario Lettore audio portatile Come usare un lettore audio Bluetooth Premere quante volte necessario sino a selezionare BT AUDIO.
  • Page 56: Impostazioni Audio

    IMPOSTAZIONI AUDIO Durante l’ascolto di una sorgente qualsiasi... PRESET EQ DRIVE EQ TOP40 POWERFUL ROCK POPS EASY JAZZ NATURAL FUNCTION Premere la manopola del volume per accedere al modo [ USER : seleziona un equalizzatore preimpostato adatto al genere musicale in esecuzione. Ruotare la manopola sino a selezionare [ AUDIO CONTROL ] e quindi...
  • Page 57: Impostazioni Di Visualizzazione

    Ruotando la manopola regolare il livello (da  a  ) e quindi premerla. Android™ KENWOOD Music Control. • Quando si riproducono file audio con dati musicali aggiunti con KENWOOD Music Editor Light o KENWOOD Music DIMMER : attenua l’illuminazione del display (e dei tasti* ). ; : annulla.
  • Page 58: Risoluzione Dei Problemi

    Per ulteriori informazioni e l’ e lenco dei più recenti apparecchi Il suono non è udibile. li si deve pulire. (   • compatibili si prega di vedere il sito: www.kenwood.com/cs/ce/ L’apparecchio non si accende. • Le informazioni che appaiono sul display non Note sulla funzione Bluetooth sono corrette.
  • Page 59 La qualità audio del Ridurre la distanza tra l’apparecchio e la periferica Bluetooth. BROWSE MODE ] non riesce. KENWOOD MUSIC PLAY APP. (   • cellulare è insoddisfacente. Spostare la vettura in un punto che permetta una miglior ricezione. •...
  • Page 60: Caratteristiche Tecniche

    CARATTERISTICHE TECNICHE RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Problema Rimedi FM Gamma di frequenza Da 87,5 MHz a 108,0 MHz (a passi di 50 kHz) “N/A VOICE TAG” Si deve usare la stessa voce usata per la registrazione dei comandi vocali. Sensibilità utile (S/R = 26 dB) 0,71 μV/75 Ω “NOT SUPPORT”...
  • Page 61 CARATTERISTICHE TECNICHE Versione Bluetooth Ver.2.1+EDR / Bluetooth 3.0 Tensione 14,4 V (tolleranza da 10,5 a 16 V) Gamma di frequenza Da 2,402 GHz a 2,480 GHz Consumo di corrente massimo 10 A Potenza d’uscita Categoria 2 +4 dBm (massimo), 0 dBm (medio) Temperature d’uso Da 0°C a +40°C Portata massima 10 metri in linea d’aria (32,8 ft)
  • Page 62: Procedura Di Base

    Avviso Installazione dell’apparecchio (nel cruscotto) • Questo apparecchio è installabile esclusivamente nei veicoli provvisti di alimentazione da 12 V CC con messa a terra sul negativo. • Prima d’installarlo e di eseguire i collegamenti elettrici scollegare il cavo negativo della batteria. •...
  • Page 63: Collegamento Dei Cavi

    Per informazioni sul : Diffusore posteriore (destro) Marrone Porpora/nero collegamento del sistema di Chiavetta di estrazione (Cavo esclusione audio) MUTE navigazione Kenwood si prega Grigio : Diffusore anteriore (destro) di consultarne il manuale. Grigio/nero Bianco : Diffusore anteriore (sinistro) Bianco/nero...
  • Page 64: Antes Del Uso

    CONTENIDO ANTES DEL USO ANTES DEL USO Advertencia No utilice ninguna función que pueda desviar su atención mientras está conduciendo el vehículo. PUNTOS BÁSICOS Precaución PROCEDIMIENTOS INICIALES 3 Ajuste del volumen: RADIO • Ajuste el volumen a un nivel que le permita oír los ruidos del exterior para impedir accidentes. •...
  • Page 65: Puntos Básicos

    PUNTOS BÁSICOS PROCEDIMIENTOS INICIALES Placa frontal Ventanilla de visualización Rueda de volumen (girar/pulsar) Seleccione el idioma de visualización y cancele la demostración Cuando enciende la unidad (o después de reinicializarla) la pantalla muestra: “SEL LANGUAGE”  “PRESS”  “VOLUME KNOB” Gire la rueda de volumen para seleccionar [ ] (inglés) o ] (ruso) y, a continuación, púlsela.
  • Page 66 Predeterminado: UPDATE SYSTEM/ UPDATE BT AUDIO CONTROL F/W UP xx.xx YES : Se empieza a actualizar el firmware. ; : Se cancela (la actualización no se activa). Para obtener información sobre cómo actualizar el firmware, consulte: www.kenwood.com/cs/ce/ SWITCH REAR SUB-W REAR SUBWOOFER : Selecciona cuando hay altavoces PREOUT traseros o un subwoofer conectados a los terminales de salida de línea de la parte...
  • Page 67: Radio

    RADIO Predeterminado: TUNER SETTING LOCAL SEEK : Busca solo emisoras con buena recepción de señal. ; : Se cancela. • Los ajustes realizados se aplican solo a la fuente/emisora seleccionada. Una vez que se cambie la fuente/emisora, es necesario volver a realizar los ajustes. AUTO : Memorización automática de 6 emisoras con buena señal de recepción. ;...
  • Page 68: Usb / Ipod / Android

    USB / iPod / ANDROID Inicie la reproducción La fuente cambia automáticamente y se inicia la reproducción. Terminal de entrada USB Para En la placa frontal CA-U1EX (Máx.: 500 mA) Reproducción / pausa Pulse (accesorio opcional) Retroceder / avanzar Pulse y mantenga pulsado rápidamente iPod/iPhone Seleccionar un archivo...
  • Page 69 USB / iPod / ANDROID Cuando conecte un dispositivo Android, se mostrará “Press [VIEW] to install KENWOOD MUSIC PLAY APP”. Siga las Escuchar TuneIn Radio/ TuneIn Radio Pro/ Aupeo instrucciones para instalar la aplicación. Antes de la conexión, también puede instalar la versión más reciente de la aplicación Mientras escucha TuneIn Radio, TuneIn Radio Pro o Aupeo, conecte el iPod/ KENWOOD MUSIC PLAY en su dispositivo Android.
  • Page 70: Bluetooth

    – Está activada la función Bluetooth del dispositivo conectado. – [ AUTO PAIRING ] está ajustado a [ ]. ( – La aplicación KENWOOD MUSIC PLAY está instalada en el dispositivo Android. Ajuste el ángulo del micrófono Asegúrelo mediante abrazaderas para cable (no suministradas) si fuera...
  • Page 71 BLUETOOTH® BLUETOOTH — Teléfono móvil Mejorar la calidad de voz Mientras habla por teléfono... Pulse la rueda de volumen para ingresar en [ FUNCTION Gire la rueda de volumen para seleccionar (consulte la siguiente tabla) y luego púlsela. Repita el paso hasta que se seleccione o active el elemento deseado.
  • Page 72: Phone Book

    BLUETOOTH® PHONE BOOK Gire rápidamente la rueda de volumen para acceder al modo de búsqueda alfabética (si la guía telefónica contiene numerosos contactos). Aparece el primer menú (ABCDEFGHIJK). J / K • Para pasar al otro menú (LMNOPQRSTUV o WXYZ1 ), pulse S / T •...
  • Page 73 BLUETOOTH® Realice una llamada mediante reconocimiento de voz Ajustes en la memoria Pulse y mantenga pulsado para activar el teléfono conectado. Almacenar un contacto en la memoria Pronuncie el nombre del contacto al que desea llamar o el comando de voz para controlar las funciones del teléfono.
  • Page 74 BLUETOOTH® Otros ajustes Modo de prueba Bluetooth Puede comprobar la conectividad del perfil compatible Pulse la rueda de volumen para ingresar en [FUNCTION entre el dispositivo Bluetooth y la unidad. Gire la rueda de volumen para seleccionar (consulte la siguiente tabla) y luego púlsela. Repita el paso hasta que se seleccione o active el elemento que desee o siga las instrucciones •...
  • Page 75: Aux

    BLUETOOTH® BLUETOOTH — Audio Preparativos: Seleccione [ ] para [ BUILT-IN AUX ]. (   Comience a escuchar Conecte un reproductor de audio portátil (disponible en el mercado). Toma de entrada auxiliar Reproductor de audio portátil Reproductor de audio a través de Bluetooth Pulse repetidas veces para seleccionar BT AUDIO.
  • Page 76: Ajustes De Audio

    AJUSTES DE AUDIO Mientras se escucha desde cualquier fuente... PRESET EQ DRIVE EQ TOP40 POWERFUL ROCK POPS EASY JAZZ NATURAL FUNCTION Pulse la rueda de volumen para ingresar en [ USER : Selecciona un ecualizador predefinido adecuado para el género musical. Gire la rueda de volumen para seleccionar [ AUDIO CONTROL ] y luego...
  • Page 77: Ajustes De Visualización

    ( ) que desea ajustar. • Esta unidad es compatible con la aplicación para PC KENWOOD Music Editor Light y la aplicación para Android™ Gire la rueda de volumen para ajustar el nivel ( — ) y luego pulse la rueda.
  • Page 78: Acerca De Bluetooth

    AOA 2.0. • Para obtener más información y la lista de compatibilidad más Aparece “PROTECTING SEND SERVICE”. Lleve la unidad al centro de servicio más cercano. reciente, consulte: www.kenwood.com/cs/ce/ • El sonido no se escucha. Limpie los conectores. (   •...
  • Page 79 ]. (   (   telefónica. • No se puede reproducir en Asegúrese de que KENWOOD MUSIC PLAY APP esté instalado en el • La calidad del sonido del Reduzca la distancia entre la unidad y el dispositivo Bluetooth. BROWSE MODE dispositivo Android.
  • Page 80: Especificaciones

    ESPECIFICACIONES LOCALIZACIÓN Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Síntoma Solución FM Gama de frecuencias 87,5 MHz — 108,0 MHz (espacio 50 kHz) “N/A VOICE TAG” Asegúrese de utilizar la misma voz que la etiqueta de voz registrada. Sensibilidad útil 0,71 μV/75 Ω (Relación señal/ruido = 26 dB) “NOT SUPPORT”...
  • Page 81 ESPECIFICACIONES Versión Bluetooth Ver.2.1+EDR / Bluetooth 3.0 Voltaje de trabajo 14,4 V (10,5 V — 16 V admisibles) Gama de frecuencias 2,402 GHz — 2,480 GHz Consumo de corriente máxima 10 A Potencia de salida Clase de potencia 2 +4 dBm (MÁX), 0 dBm (AVE) Gama de temperaturas de funcionamiento 0°C —...
  • Page 82: Procedimiento Básico

    Advertencia Instalación de la unidad (montaje en el tablero) • La unidad puede utilizarse solamente con una fuente de alimentación de 12 V CC con negativo a masa. • Desconecte el terminal negativo de la batería antes de realizar el cableado y el montaje. •...
  • Page 83: Conexión Del Cableado

    : Encendido (ACC) Negro : Conexión a tierra (masa) Púrpura Para conectar el sistema de : Altavoz trasero (derecho) Marrón Púrpura/negro navegación Kenwood, consulte Herramienta de (Silenciar cable del MUTE el manual de navegación. Gris extracción control) : Altavoz delantero (derecho)
  • Page 84: Antes De Utilizar

    ÍNDICE ANTES DE UTILIZAR ANTES DE UTILIZAR Aviso Não opere nenhuma função que prejudique a sua atenção para uma condução segura. FUNDAMENTOS Cuidado INTRODUÇÃO Definição do volume: RÁDIO • Ajuste o volume de forma que possa ouvir os sons de tráfego para prevenir acidentes. •...
  • Page 85: Fundamentos

    FUNDAMENTOS INTRODUÇÃO Painel frontal Visor Botão de volume (rodar/premir) Selecione o idioma de visualização e cancele a demonstração Ao ligar a alimentação elétrica (ou depois de reiniciar o aparelho), o visor mostrará: “SEL LANGUAGE”  “PRESS”  “VOLUME KNOB” Rode o botão de volume para selecionar [ ] (English) ou ] (Russian) e, em seguida, prima o botão.
  • Page 86 Predefinição: UPDATE SYSTEM/ UPDATE BT AUDIO CONTROL F/W UP xx.xx YES : Inicia a atualização do firmware. ; : Cancela (a atualização não é ativada). Para mais detalhes sobre como atualizar o firmware, consulte: www.kenwood.com/cs/ce/ SWITCH REAR SUB-W REAR SUBWOOFER : Seleciona se os altifalantes traseiros PREOUT ou um subwoofer estão ligados aos terminais de saída de linha na traseira (através de...
  • Page 87: Rádio

    RÁDIO Predefinição: TUNER SETTING LOCAL SEEK : Busca somente as estações com boa receção. ; : Cancela. • As definições feitas são aplicáveis somente à fonte/estação selecionada. Após mudar a fonte/estação, é necessário fazer as definições novamente. AUTO : Inicia automaticamente a memorização de 6 estações com boa recepção. ; : Cancela.
  • Page 88: Usb / Ipod / Android

    USB / iPod / ANDROID Inicie a leitura A fonte muda automaticamente e a leitura começa. Terminal de entrada USB Para No painel frontal CA-U1EX (máx.: 500 mA) (acessório opcional) Reprodução / pausa Prima Retrocesso / avanço rápido Mantenha premido. iPod/iPhone Selecionar um ficheiro Prima Selecionar uma pasta...
  • Page 89 Escuta de TuneIn Radio/ TuneIn Radio Pro/ Aupeo para instalar a aplicação. Pode também a última versão da aplicação KENWOOD MUSIC PLAY no seu dispositivo Android antes de Durante a escuta de TuneIn Radio, TuneIn Radio Pro ou Aupeo, ligue o ligar.
  • Page 90: Bluetooth

    – A função Bluetooth do dispositivo ligado estiver ativada. – [ AUTO PAIRING ] está definido para [ ]. ( – A aplicação KENWOOD MUSIC PLAY está instalada no dispositivo Android. Ajuste o ângulo do microfone Segure com as abraçadeiras de cabo (não fornecidas) se for necessário.
  • Page 91 BLUETOOTH® BLUETOOTH — Telemóvel Melhore a qualidade da voz Durante uma conversação no telefone... Prima o botão de volume para entrar no modo [ FUNCTION Gire o botão de volume para fazer uma seleção (consulte a seguinte tabela) e, em seguida, prima o botão. Repita o passo até...
  • Page 92 BLUETOOTH® PHONE BOOK Rode o botão do volume rapidamente para entrar no modo de busca alfabética (se a lista telefónica tiver muitos contatos). O primeiro menu (ABCDEFGHIJK) aparece. J / K • Para ir para o outro menu (LMNOPQRSTUV ou WXYZ1 ), prima S / T •...
  • Page 93 BLUETOOTH® Faça uma chamada utilizando o reconhecimento de voz Definições na memória Mantenha premido para ativar o telefone ligado. Armazene um contato na memória Fale o nome do contato que pretende chamar ou o comando de voz para controlar as funções de telefone. Pode armazenar até...
  • Page 94 BLUETOOTH® Outras definições Modo de teste de Bluetooth Pode verificar a conectividade do perfil suportado entre o Prima o botão de volume para entrar no modo [FUNCTION dispositivo Bluetooth e o aparelho. Gire o botão de volume para fazer uma seleção (consulte a seguinte tabela) e, em seguida, prima o botão.
  • Page 95: Aux

    BLUETOOTH® BLUETOOTH — Áudio Preparação: Selecione [ ] para [ BUILT-IN AUX ]. (   Comece a escutar Conecte um leitor de áudio portátil (disponível comercialmente). Tomada de entrada auxiliar Leitor de áudio portátil Leitor de áudio via Bluetooth Prima repetidamente para selecionar BT AUDIO.
  • Page 96: Definições De Áudio

    DEFINIÇÕES DE ÁUDIO Durante a escuta de qualquer fonte... PRESET EQ DRIVE EQ TOP40 POWERFUL ROCK POPS EASY JAZZ NATURAL FUNCTION Prima o botão de volume para entrar no modo [ USER : Seleciona um equalizador predefinido adequado ao género musical. (Selecione Rode o botão de volume para selecionar [ AUDIO CONTROL ] e, em seguida,...
  • Page 97: Definições Do Visor

    ) e, em seguida, prima o botão. para Android™. • Ao efetuar a leitura de ficheiros de áudio com dados de canção adicionados com KENWOOD Music Editor Light ou DIMMER : Escure a iluminação do visor (e iluminação dos botões* ). ;...
  • Page 98: Deteção E Solução De Problemas

    AOA 2.0 com prioridade. • Para mais informações e a última lista de compatibilidade, consulte: “PROTECTING SEND SERVICE” aparece. Envie o aparelho para o centro de serviço mais próximo. www.kenwood.com/cs/ce/ • O som não pode ser ouvido. Limpe os conectores. (   •...
  • Page 99 Verifique a definição [ ]. (   • A reprodução não pode ser feita Certifique-se de que KENWOOD MUSIC PLAY APP está instalado no • A qualidade do som do Reduza a distância entre o aparelho e o dispositivo Bluetooth.
  • Page 100: Especificações

    ESPECIFICAÇÕES DETEÇÃO E SOLUÇÃO DE PROBLEMAS Sintoma Solução FM Gama de frequência 87,5 MHz — 108,0 MHz (espaço de 50 kHz) “N/A VOICE TAG” Certifique-se de que utiliza a mesma voz da etiqueta de voz registada. Sensibilidade útil (S/N = 26 dB) 0,71 μV/75 Ω...
  • Page 101 ESPECIFICAÇÕES Versão Bluetooth Ver.2.1+EDR / Bluetooth 3.0 Voltagem de funcionamento 14,4 V (10,5 V a 16 V permissível) Gama de frequência 2,402 GHz — 2,480 GHz Consumo máximo de corrente 10 A Potência de saída Classe de potência 2, +4 dBm (MAX), 0 dBm (AVE) Intervalo da temperatura de funcionamento 0°C —...
  • Page 102 Aviso Instalação do aparelho (montagem no tablier) • Este aparelho só pode ser utilizado com um fornecimento de energia de CC de 12 V, com terra negativa. • Desconecte o terminal negativo da bateria antes de efetuar as conexões e montagem. •...
  • Page 103: Conexão Da Cablagem

    : Ignição (ACC) Preto : Conexão terra (massa) Roxo Para conectar o sistema de : Altifalante traseiro (direito) Castanho Roxo/preto navegação Kenwood, consulte o Chave de extração (Fio do controlo Mute) MUTE manual do navegador. Cinzento : Altifalante frontal (direito) Cinzento/preto...
  • Page 104 Declaración de conformidad con respecto a la Directiva RoHS 2011/65/EU Slovensko Bu vesileyle JVC KENWOOD, Bij deze verklaat JVC KENWOOD dat deze Fabricante: S tem JVC KENWOOD izjavlja, da je ta KMM-BT35/ KMM-303BT ünitesinin, 1999/5/EC KMM-BT35/ KMM-303BT voldoet aan de JVC KENWOOD Corporation KMM-BT35/ KMM-303BT v skladu z Direktifinin başlıca gereksinimleri ve diğer ilgili...

Ce manuel est également adapté pour:

Kmm-303bt

Table des Matières