O
14
K
O
V
V
O
JP -このステップは非常に重要で、スキップできません。バックパネルの角にプラスチックの部品をしっかりと取り付けるため
に、このステップに従ってください。これらの部品を取り付けるのを忘れると、製品全体の不安定さにつながる可能性があります。
15
L
×2
N
×2
K
×2
×12
O
V V
O
O
V
O
V
J
V
O
O
V V
O
O
L
N
✉:service@giluta.com
V
J
×2
EN - This is a very important step that can not be skipped.
Please follow the step to screw the plastic pieces into the
corner of the back panel tightly. If you forget to fix these
pieces, it may result in the instability of the whole item.
K
DE - Dies ist ein sehr wichtiger Schritt, der nicht
übersprungen werden kann. Bitte folgen Sie den Schritten,
O
V
um die Kunststoffteile fest in die Ecke der Rückwand zu
J
schrauben. Wenn Sie vergessen, diese Teile zu befestigen,
kann dies zur Instabilität des gesamten Artikels führen.
FR - C'est une étape très importante qui ne peut être
ignorée. Veuillez suivre l'étape pour visser fermement les
pièces en plastique dans le coin du panneau arrière. Si
vous oubliez de réparer ces pièces, cela peut entraîner une
V
instabilité de l'ensemble de l'article.
O
ES - Este es un paso muy importante que no se puede
omitir. Siga el paso para atornillar firmemente las piezas de
V
plástico en la esquina del panel posterior. Si olvida arreglar
estas piezas, puede provocar la inestabilidad de todo el
artículo.
IT - Questo è un passaggio molto importante che non può
essere saltato. Seguire la procedura per avvitare
saldamente i pezzi di plastica nell'angolo del pannello
posteriore. Se dimentichi di riparare questi pezzi, ciò
potrebbe comportare l'instabilità dell'intero articolo.
L
×12
N
16