Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

H0089
Let's build the SKU
No heartburn,
when we handle the return
Shoot us a message at
we will issue you a free replacement with
zero hassle .
Our way
Email us
Replacement
You
We really don't want you to go through the hassle of re-packaging your item
and sending it back, because let's be honest...nobody has time for that.
service@giluta.com
✉:service@giluta.com
Their way
Re-package item
Schedule pick up
Track package
Replacement
You
1

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Anmytek H0089

  • Page 1 H0089 Let’s build the SKU No heartburn, when we handle the return service@giluta.com Shoot us a message at we will issue you a free replacement with zero hassle . Our way Their way ✉ Email us Re-package item Replacement Schedule pick up...
  • Page 2 IMPORTANT/ WICHTIG/ IMPORTANT/ 重要 IMPORTANTE/ IMPORTANTE/ SAFETY ADVICE/ SICHERHEITSHINWEISE/ CONSEILS DE SÉCURITÉ/ CONSEJO DESEGURIDAD/ CONSIGLIDI SICUREZZA/ 安全アドバイス EN - We recommend 1 or more people to install. DE - Wir empfehlen die Installation durch eine oder mehrere Personen. ES - Recomendamos que lo instalen 1 o más personas. FR - Nous recommandons à...
  • Page 3 CARE ADVICE / PFLEGEHINWEISE / CONSEILS D'ENTRETIEN / CONSEJOS DE CUIDADO / CONSIGLI PERLACURA / ケアアドバイス EN - Wipewithsoftdrycloth. DE - Mit einem weichen, trockenen Tuch abwischen. ES -Limpie con un paño suave y seco. FR - Essuyer avec un chiffon doux et sec. IT - Pulirecon unanno morbido e asciutto.
  • Page 4 EN - ① During the process of assembly, do not fully tighten bolts or screws until all bolts orscrewsare lined up and inserted into holes; ② do not over-tighten the screws or bolts toavoid stripping; ③ It is not recommended to use power tools. DE - ①...
  • Page 5 FR - S'il manque des pièces, endommagées ou défectueuses, n'hésitez pas ànous contacter pour obtenir de l'aide via l'e-mail suivant. IT - Se ci sono parti mancanti, danneggiate o difettose, non esitate a contattarciper supporto tramite la seguente email. Email: JP - 不足、損傷、または欠陥のある部品がある場合は、左側のメールアドレスまでお service@anmytek.com 問い合わせください。 ✉:service@giluta.com...
  • Page 6 Hardware List/ Hardwareliste/ Liste du matériel/ Lista de ハードウェア hardware/ Elenco dell'hardware/ x 20 x 12 x 20 x 12 M6x30 M4x40 x 24 M4x14 M4x20 M4x12 x 12 M4x35 x 24 M6x12 M3x12 M3x14 7-1 PC 8-4 PC 1-1 PC 2-1 PC 3-2 PC 4-1 PC...
  • Page 7 ×12 ×2 ×4 ✉:service@giluta.com...
  • Page 8 ×6 ×4 ×4 Contact Us : service@giluta.com ✉:service@giluta.com...
  • Page 9 ×8 ×8 ✉:service@giluta.com...
  • Page 10 ×8 ×8 ✉:service@giluta.com...
  • Page 11 ×12 ×6 ×4 ×2 ×24 ✉:service@giluta.com...
  • Page 12 ×8 ×4 ×8 ×2 ×2 ×2 ×2 ✉:service@giluta.com...
  • Page 13 ×8 ✉:service@giluta.com...
  • Page 14 ×8 ✉:service@giluta.com...
  • Page 15 TIPS TO ADJUST THE HINGES TO MAKE DOORS EVEN : 1. Loosen Screw a-d, then lift or lower the hinge to adjust the height of the door. 2. Loosen Screw A, then push in or pull out the hinge to adjust the depth of the door. 3.
  • Page 16 ×12 ×2 ×2 ×12 EN - This is a very important step that can not be skipped. Please follow the step to screw the plastic pieces into the corner of the back panel tightly. If you forget to fix these pieces, it may result in the instability of the whole item.
  • Page 17 Tips 1: If the door is too low or too high, how to adjust it? Find the height screws shown as below. Loosen those screws, then lift up or lower the door to the suitable height, and tighten all screws finally. Tipps 1: Wie kann man die Tür einstellen, wenn sie zu niedrig oder zu hoch ist? Finden Sie die unten gezeigten Höhenschrauben.
  • Page 18 Suggerimenti 2: Se lo spazio tra due porte è troppo grande o troppo stretto, o addirittura la porta non riesce a chiudersi, come risolverlo? Trovare le viti mostrate di seguito. Se lo spazio è troppo grande, allentare la vite verso sinistra finché...
  • Page 19 WALL FIXING GUIDE/ ANLEITUNG ZUR WANDBEFESTIGUNG/ GUIDE DE FIXATIONMURALE/ GUÍA DE FIJACIÓN EN PARED/ GUIDA AL FISSAGGIO A PARETE/ 壁固定ガイド EN - Supplied wall plugs are only suitable for use in masonry walls.When drilling into walls, always check for hidden wires or pipes, et DE –...
  • Page 20 EN - Hammer Fixing Wall Plug: For use with concrete block or brick walls, or walls stuck with plasterboard. The hammer fixing allows it to be fixed to the wall rather than the plasterboard. Always check the fixing is secure to the retaining wall.
  • Page 21 If you are not entirely satisfied with your purchase,please feel free to contact us using the following steps: 1.Go to Your Orders. 2.Find your order in the list. 3.Select Problem with order. 4.Choose your topic from list displayed. 5.Select Contact seller. Sollten Sie mit Ihrem Kauf nicht zufriedensein,nehmen Sie bitte in folgenden Schritten mit uns Kontakt auf: 1.Gehen Sie auf die Bestellseite.