Sommaire des Matières pour PCE Instruments PCE-VE 260HT
Page 1
Mode d’emploi PCE-VE 260HT | Endoscope Les modes d’emploi sont disponibles en plusieurs langues (allemand, anglais, espagnol, français, italien, etc.). Vous pouvez les télécharger depuis notre site internet : www.pce-instruments.com Dernière modification : 11 novembre 2024 v1.0 PCE Instruments...
Page 2
Nom du fichier personnalisé ....................15 Effets d’image ........................16 12.8 12.9 Casque ..........................16 12.10 Formatage de la carte mémoire ................... 17 Niveau de la batterie ................17 Affichage et réglage de la luminosité ...........18 Résolution des problèmes ..............18 Garantie ....................19 Recyclage ....................19 PCE Instruments...
Page 3
• N’exposez pas l’appareil à des chocs ou à des vibrations fortes. • Seul le personnel qualifié de PCE Instruments peut ouvrir le boîtier de cet appareil. • N’utilisez jamais cet appareil avec les mains humides ou mouillées. •...
Page 4
Spécifications techniques Modèle PCE-VE 260HT Diamètre tête 6 mm Longueur sonde Type de sonde Flexible Matériau de la sonde Tungstène tressé Articulation tête 4 directions (omnidirectionnelle) Alignement de la caméra Frontal 0º Résolution de la caméra 1280 x 720 pixels Champ de vision 120º...
Page 5
Contenu de livraison 1 x Endoscope PCE-VE 260HT 1 x Carte Micro SD de 32 GB 1 x Lecteur de cartes USB 1 x Mini trépied 1 x Tube de 40 cm environ 1 x Câble HDMI 1 x Adaptateur secteur USB de 5 V / 3 A 1 x Câble micro USB...
Page 6
Description de l’appareil PCE Instruments...
Page 7
Appuyez sur le bouton pour visualiser la charge restante de la batterie (voir 15) Indicateur de batterie Indique la charge restante de la batterie. Connexion de la sonde endoscopique Connexion du compresseur Connexion pour raccorder un compresseur d’air. PCE Instruments...
Page 8
Maintenez enfoncé le bouton de la batterie, situé dans la partie arrière de l’endoscope, et tirez-le vers le bas pour extraire la batterie. Vous pouvez aussi connecter le câble micro USB pour charger la batterie de l’appareil. Pendant la charge, un symbole de charge apparaît en haut à droite de l’écran. PCE Instruments...
Page 9
USB de votre ordinateur. Méthode 2 : Éteignez l’endoscope, connectez-le à l’ordinateur, au moyen du câble de données micro USB qui est inclus dans le contenu de livraison. Ne sortez pas la carte SD tant que l’ordinateur lit les données. PCE Instruments...
Page 10
Vers le haut : la sonde tourne vers le haut Vers le bas : la sonde tourne vers le bas Vers la gauche : La sonde tourne vers la gauche Vers la droite : la sonde tourne vers la droite PCE Instruments...
Page 11
Si vous maintenez la touche enfoncée, vous arrêterez et sauvegarderez l’enregistrement vidéo. Remarque La carte SD doit être insérée avant d’enregistrer les photos ou les vidéos. Dans le cas contraire, l’endoscope ne pourra pas enregistrer les images ni les vidéos. PCE Instruments...
Page 12
Cela permet de voir un aperçu des photos et de reproduire les vidéos. Appuyez sur la touche pour éliminer les fichiers de photos ou de vidéos. Vous pouvez choisir entre éliminer des fichiers individuels ou tous les fichiers. PCE Instruments...
Page 13
Appuyez sur la touche pour entrer dans le mode Édition, sur la touche Vers le haut pour augmenter le chiffre, sur la touche pour diminuer le chiffre, et sur la touche pour confirmer et terminer le réglage. PCE Instruments...
Page 14
Réglage de la langue Dans ce menu, vous pouvez sélectionner la langue du menu. 12.3 Réglage de la résolution Dans ce menu, vous pouvez régler la résolution. Sélectionnez la résolution de 1280 x 720 pixels en fonction de votre sonde endoscopique. PCE Instruments...
Page 15
Appuyez sur les touches de navigation vers le haut et vers le bas pour accéder à l’aperçu de la règle, sélectionnez le type de règle et activez la fonction de mesure. Mode Croix : Mode Croix et cadre : Mode Grille : PCE Instruments...
Page 16
Dans le menu des réglages, appuyez sur les touches de navigation vers le haut et vers le bas pour activer la fonction « Timestamp » (horodatage). Appuyez sur la touche pour confirmer votre choix. Si elle est activée, un horodatage apparaît en bas de l’image ou de la vidéo. PCE Instruments...
Page 17
12.7 Nom du fichier personnalisé Activez l’option de nom du fichier personnalisé dans le menu des réglages. Le nom du fichier se compose du préfixe (indiqué par l’utilisateur) et du numéro de série. PCE Instruments...
Page 18
Sélectionnez l’option « Image Effect » (Effets d’image). Sélectionnez l’effet d’image souhaité et appuyez pour confirmer. 12.9 Casque Sélectionnez « Headphone sound » (son du casque). Vous pouvez ajouter un enregistrement vocal à la vidéo, via le casque, PCE Instruments...
Page 19
Si la batterie est trop faible pour continuer à fonctionner, le symbole de batterie affiche 0. À cet instant, le système émet un son de batterie faible, et l’appareil s’éteint automatiquement après 30 secondes. PCE Instruments...
Page 20
Insérez la batterie ou chargez-la. régler la luminosité faible L’appareil s’éteint Niveau batterie Enlevez la batterie et remettez-la, ou chargez automatiquement faible la batterie. Vous ne pouvez pas Carte SD pleine Remplacez la carte SD ou effacez les images. enregistrer les images PCE Instruments...
Page 21
Pour pouvoir respecter l’ADEME (retour et élimination des résidus d’appareils électriques et électroniques) nous retirons tous nos appareils. Ils seront recyclés par nous-même ou seront éliminés selon la loi par une société de recyclage. Vous pouvez l’envoyer à : PCE Instruments France EURL 2, rue Georges Kuhnmunch 67250 Soultz-sous-Forêts France...
Page 22
Coordonnées de PCE Instruments Allemagne France Espagne PCE Deutschland GmbH PCE Instruments France EURL PCE Ibérica S.L. Im Langel 26 2, Georges Kuhnmunch Calle Mula 8 D-59872 Meschede 67250 Soultz-sous-Forêts 02500 Tobarra (Albacete) Deutschland France España Tel. : +49 (0) 2903 976 99 0 Tel.