Page 1
FR Prescriptions de montage et mode d’emploi Istruzioni di montaggio e d'uso EN Instruction on mounting and use...
Page 12
FR - Prescriptions de montage et mode d’emploi Suivre impérativement les instructions de cette notice. Le tenir strictement à ce qui est prévu dans les règlements des constructeur décline toute responsabilité pour tous les autorités locales compétentes. La hotte doit être inconvénients, dommages ou incendies provoqués à...
Page 13
indiqué dans ce manuel afin d’optimiser le rendement et de une prise est présente, branchez la hotte dans une prise minimiser le bruit. murale conforme aux normes en vigueur et placée dans une zone accessible également après l’installation. Si aucune Utilisation prise n’est présente (raccordement direct au circuit électrique), ou si la prise ne se trouve pas dans une zone...
Page 14
Entretien Filtre à charbon actif (uniquement pour version Attention! Avant toute opération de nettoyage ou recyclage) d’entretien, débrancher la hotte du circuit électrique en Fig. 23 enlevant la prise ou en coupant l’interrupteur général de Retient les odeurs désagréables de cuisson. l’habitation.
Page 15
IT - Istruzioni di montaggio e d'uso Attenersi strettamente alle istruzioni riportate in questo Per la sostituzione della lampada utilizzare solo il tipo manuale. Si declina ogni responsabilità per eventuali lampada indicato nella sezione manutenzione /sostituzione inconvenienti, danni o incendi provocati all'apparecchio lampada di questo manuale.
Page 16
corretto utilizzo al fine di ridurre l’impatto ambientale: Quando Se le istruzioni di installazione del dispositivo di cottura a gas iniziate a cucinare, accendere la cappa alla velocità minima, specificano una distanza maggiore, bisogna tenerne conto. lasciandola accesa per alcuni minuti anche dopo il termine Collegamento Elettrico della cottura.
Page 17
Manutenzione Filtro ai carboni attivi (Solo per Versione Filtrante) Attenzione! Prima di qualsiasi operazione di pulizia o Fig. 23 manutenzione, disinserire la cappa dalla rete elettrica Trattiene gli odori sgradevoli derivanti dalla cottura. togliendo la spina o staccando l’interruttore generale Il filtro ai carboni attivi può...
Page 18
EN - Instruction on mounting and use Closely follow the instructions set out in this manual. All Maintenance/Replacing lamps section of this manual. responsibility, for any eventual inconveniences, damages or WARNING! Do not connect the appliance to the mains until fires caused by not complying with the instructions in this the installation is fully complete.
Page 19
• EMC: EN 55014-1; CISPR 14-1; EN 55014-2; CISPR 14-2; Installation EN/IEC 61000-3-2; EN/IEC 61000-3-3. Suggestions for a The minimum distance between the supporting surface for the correct use in order to reduce the environmental impact: cooking equipment on the hob and the lowest part of the Switch ON the hood at minimum speed when you start range hood must be not less than 50cm from electric cookers cooking and kept it running for few minutes after cooking is...
Page 20
Operation Grease filter Use the high suction speed in cases of concentrated kitchen Fig. 20-24 vapours. It is recommended that the cooker hood suction is Traps cooking grease particles. switched on for 5 minutes prior to cooking and to leave in To remove the grease filter, pull the spring release handle.