Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

ÖLRADIATOR
BEDIENUNGSANLEITUNG
Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig, bevor Sie das Gerät verwenden und bewahren Sie sie auf.
Dieses Produkt ist nur für gut isolierte Räume oder für den gelegentlichen Gebrauch geeignet.
KLAMER
Ölradiator 2500
Hilfe und Tipps auf
oelradiator.klamer-home.com
oder QR-Code scannen

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Klamer Olradiator 2500

  • Page 1 ÖLRADIATOR BEDIENUNGSANLEITUNG Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig, bevor Sie das Gerät verwenden und bewahren Sie sie auf. Dieses Produkt ist nur für gut isolierte Räume oder für den gelegentlichen Gebrauch geeignet. KLAMER Ölradiator 2500 Hilfe und Tipps auf oelradiator.klamer-home.com oder QR-Code scannen...
  • Page 2 4. Nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb, wenn Über dieses Gerät das Kabel oder der Stecker beschädigt ist oder Vielen Dank für den Kauf des KLAMER Ölradiators 2500. Bitte lesen Sie wenn das Gerät eine Fehlfunktion aufweist dieses Handbuch zu Ihrer eigenen Sicherheit sorgfältig durch, BEVOR Sie den Ölradiator 2500 benutzen.
  • Page 3 ABDECKEN”. Legen Sie insbesondere keine 16. Achtung: Um Brandgefahr zu minimieren, Kleidungsstücke auf das Gerät, um sie zu halten Sie brennbare Materialien wie Textilien trocknen. und Vorhänge mindestens einen Meter vom Gerät entfernt. 9. Platzieren Sie den Heizkörper nicht direkt unter einer Steckdose.
  • Page 4 Müllentsorgungsanlagen entsorgt werden, sofern keine anders lautenden örtlichen Vorschriften bestehen. Hinweis Bitte wenden Sie sich bei Fragen oder Unklarheiten an das KLAMER Customer-Support-Team unter hello@klamer-home.com. Wir helfen Ihnen gerne! Vorsicht Der Griff ist nur zum Ziehen und Bewegen des stehenden Radiators gedacht.
  • Page 5 Zusammenbau des Geräts Bedienung Display des Geräts Drehen Sie den Radiator auf einer kratzfreien und stabilen Unterlage um, um eine Beschädigung der Lackierung oder des Bodenbelags zu vermeiden Öko/Auto-Modus (siehe Abb. 1). Timer aktiv Stecken Sie einen Radträger auf den feststehenden, silberfarbenen U-Bügel Temperatur/Timer-Anzeige und schrauben Sie die beiden Flügelmuttern mit dem Loch in der Mitte durch Drehen im Uhrzeigersinn fest auf den Bolzen (siehe Abb.
  • Page 6 Benutzung des Radiators Öko/Auto-Modus Drücken Sie die Power/Modus-Taste (c), bis die “ECO”-Leuchte aufleuchtet. Im Eco-Modus wird die Heizleistung automatisch angepasst, wenn sich die Einschalten Raumtemperatur der eingestellten Temperatur nähert. Schalten Sie den Ein/Aus-Schalter an der Gehäuseseite auf die Position “I”, um das Gerät einzuschalten.
  • Page 7 Reinigung und Pflege heiß Das Thermostat ist defekt. Wenden Sie sich an den KLAMER Kundendienst • Bitte trennen Sie den Radiator immer von der Stromquelle, bevor Sie ihn reinigen. NIEMALS sollte die Elektronik in direkten Kontakt mit Wasser Das Gerät Der Netzstecker ist defekt.
  • Page 8 Garantie Hinweis Der Hersteller gewährt eine Garantie gemäß der Gesetzgebung des Bitte wenden Sie sich bei Fragen oder Unklarheiten an das KLAMER Wohnsitzlandes des Kunden mit einer Mindestdauer von 12 Monaten, Customer-Support-Team unter hello@klamer-home.com. Wir helfen beginnend mit dem Datum, an dem das Gerät an den Endverbraucher Ihnen gerne! verkauft wird.
  • Page 10 OIL RADIATOR INSTRUCTION MANUAL Read these instructions carefully before using the device and keep it safe for future reference This product is only suitable for well insulated spaces or occasional use. KLAMER Oil radiator 2500 Find help and advice at oelradiator.klamer-home.com...
  • Page 11 About this device inspection, repair or adjustment. Thank you for purchasing the KLAMER Oil Radiator 2500. For your own safety, please read this manual carefully BEFORE using the Oil Radiator 2500. 5. Close supervision is required when a device This unit is excellent for efficiently heating a wide variety of spaces.
  • Page 12 2 hours of ingestion. Note Seek medical advice immediately. If you have any questions or uncertainties, please contact the KLAMER Customer Support Team at hello@klamer-home.com. We are happy to 18. Keep batteries out of the reach of children.
  • Page 13 Product Assembly Turn the radiator over on a scratch-free and stable surface to avoid damaging 1. Power switch the paintwork or the floor covering (see Fig. 1). 2. Radiator fins Insert the rear wheel base into the fixed U-bracket and screw the two wing 3.
  • Page 14 Operation Switch on Display Switch on Eco/Auto mode Switch the On/Off switch on the side of the housing to the “I” position to switch on the device. A signal tone can be heard. The standby key ( Timer and the timer key ( ) light up.
  • Page 15 Setting the heating power and Eco mode Switch off Press the Power/Mode button(c), it will switch between Eco mode( ECO ) High Press the stand-by key [f] until the screen and the control panel go out. power( ) Medium power ( ) Low power( Flip the on-off switch so that it is in the “O”...
  • Page 16 The following table contains a list of common problems, their causes and Please contact the KLAMER Customer Support Team at solutions that may help you when using the KLAMER Radiator: hello@klamer-home.com with any questions or uncertainties. We will be happy to help you!
  • Page 17 This product complies with the applicable CE directives. The full declaration of conformity can be requested through the contact form on our website or by contacting KLAMER customer service via the email addresses mentioned in this manual. Notes on disposal If the image below (crossed-out wheeled garbage can) is on the product, European Directive 2002/96/EC applies.
  • Page 18 Radiateur à huile 2500 À propos de cet Nous vous remercions d’avoir acheté le radiateur à huile 2500 de KLAMER. Pour votre propre sécurité, veuillez lire attentivement ce manuel AVANT d’utiliser le radiateur à huile 2500. Cet appareil convient parfaitement pour chauffer efficacement les locaux les plus divers.
  • Page 19 2. Le nettoyage et l’entretien par l’utilisateur ne l’appareil pour les faire sécher. doivent pas être effectués par des enfants sans 9. Ne placez pas le radiateur directement sous surveillance. une prise de courant. 3. Avant de brancher l’appareil, vérifiez que la 10.
  • Page 20 HORS DE PORTÉE DES ENFANTS. L’ingestion Produit peut entraîner des brûlures, la perforation de 1. Interrupteur marche/ tissus mous et la mort. Des brûlures graves arrêt peuvent survenir dans les 2 heures suivant 2. Ailerons de radiateur l’ingestion. Consulter immédiatement un 3.
  • Page 21 Choix du mode Minuterie Température & temps -1 Mise en veille Remarque Si vous avez des questions ou des doutes, veuillez vous adresser à l’équipe du Customer Support de KLAMER à l’adresse hello@klamer-home.com. Nous nous ferons un plaisir de vous aider !
  • Page 22 Utilisation du radiateur Exemple : La température réglée est de 25 °C. Si la température ambiante est inférieure à 22 °C, le chauffage fonctionne à puissance élevée( ) . Lorsque la température ambiante atteint 23°C, le chauffage passe en Mise en marche mode puissance ( ).
  • Page 23 Protection contre la surchauffe De l’huile s’écoule Le joint d’huile est endo- Contactez le service clientèle de KLAMER. Le radiateur est doté d’une protection contre la chaleur excessive. S’il devient de l’appareil mmagé. trop chaud, il s’éteint de lui-même. Si cela se produit : Le radiateur à...
  • Page 24 Ce produit est conforme aux directives CE applicables. La déclaration de conformité complète peut être demandée via le formulaire de contact sur notre site Web ou auprès du service clientèle de KLAMER via les adresses e-mail mentionnées dans ce manuel.
  • Page 25 Artikelnummer: 91049 Symbole Valeur Unité Item Einheit Art der Wärmezufuhr, nur für Heizleistung elektrische lokale Heizgeräte (wählen Sie eine aus) manuelle Heizkostenregel ung, Nominaler Pnom Nein integriertem heizleistung Thermostat manuelle Heizkostenregel Minimale ung mit Raum- Heizleistung und/oder Pmin Nein Außentemperat urrückführung elektronische Heizkostenregel...
  • Page 26 elektronische Article number: 91049 Raumtemperat Symbol Value Unit Item Unit Type of heat input, for electric urregelung plus Nein storage local space heaters only Heat output Tageszeitschalt manual heat elektronische charge control, Nominal heat Raumtemperat with integrated Pnom 02. Mai output thermostat urregelung plus...
  • Page 27 Numéro d'article: 91049 electronic room Symbole Valeur Unité Item Valeur temperature Type d'apport de chaleur, control plus uniquement pour les chauffages Puissance de chauffage week timer électriques locaux (sélectionnez- Other control options (multiple en un) régulation selections possible) manuelle Puissance coûts room chauffage, avec...
  • Page 28 avec thermostat mécanique pour réguler température ambiante avec régulation électronique de la température ambiante régulation électronique de la température ambiante plus minuterie journalière régulation électronique de la température ambiante plus minuterie hebdomadaire Autres possibilités de contrôle (choix multiple possible) Régulation de la température ambiante, avec détection...

Ce manuel est également adapté pour:

91049