Sommaire des Matières pour Wunderlich 18023-00 Serie
Page 1
Lampenmaske cockpit fairing | carenado | carénage | carena per faro 18023 -00X Artikel.-Nr: Bauteil Menge Die Farben der Abbildungen dienen nur der Veranschaulichung. component The colors are for illustrating purposes only. quantity composant quantité Les couleurs utilisées sont à titre indicatif seulement. Lampenmaske / cockpit fairing Verkleidungsscheibe /...
Page 2
Bauteil Die Farben der Abbildungen dienen nur der Veranschaulichung. Menge component The colors are for illustrating purposes only. quantity composant quantité Les couleurs utilisées sont à titre indicatif seulement. Zylinderkopfschraube / cylinder head screw M8x50 4762 U-Scheibe / washer M8 7089 Hülse / sleeve 6mm Halter unten / lower bracket...
Page 3
Lampenmaske cockpit fairing Bauteil Die Farben der Abbildungen dienen nur der Veranschaulichung. Menge component quantity The colors are for illustrating purposes only. composant quantité Les couleurs utilisées sont à titre indicatif seulement. U-Scheibe (Kunststoff) / washer (plastic) M5 9021 7093 Einsteckmutter / rubber well nut M5 Halter (oben) / upper bracket Halter (mittig) / center bracket...
Page 5
Original Die originalen Blinkerkabel werden nicht mehr benötigt und können in die Lenkeröffnungen geschoben werden. The original turn signal cables are no longer needed and can be pushed into the handlebar openings. Les câbles des clignotants d‘origine ne sont plus nécessaires et peuvent être poussés dans les ouvertures du guidon.
Page 6
Original 2,5Nm Original Original Original Original Original 2,5Nm...
Page 7
Original Original Den Kraftstofftank demontieren. Remove the fuel tank. Démonter le réservoir de carburant. Die originalen Blinkerkabel gegen die mitgelieferten (Nr.9) austauschen. Replace the original turn signal cables with the supplied ones (no.9). Remplacer les câbles des clignotants d‘origine par ceux fournis (n°9).
Page 8
M6x20 M8x55 19Nm Montage in umgekehrter Reihenfolge. Assembly in reverse order. Assembler dans l‘ordre inverse.
Page 9
M6x40 Original M8x50 19Nm 19Nm Jetzt den Scheinwerfer einstellen. (Seite 11) Now adjust the headlight. (page 11) Régler maintenant le phare. (page 11)
Page 11
Einstellhilfe scheinwerfer adjustment aid additional headlights Straßenverkehrsordnung des jeweiligen Landes beachten! Observe the road traffic regulations - Veuillez respecter le code de la route de pays concernés - Si prega di osservare le normative stradali del rispettivo paese - Si prega di osservare le normative stradali del rispettivo paese A= Höhe der Scheinwerfermitte.