Page 1
Blinkerhalter Steering stop | Limitador del tope de dirección | Butée de direction | Battura di sterzo 18600-000/100 Artikel.-Nr: Blinker optional Indicator optional Legende / file Légende Schraube Anbau Tipp Screw Fitting tip Astuce de montage F A H R T...
Page 2
Markierte Teile demontieren und später mit angegebenen Drehmomenten wieder montieren. Disassemble the marked parts and reassemble them later with the indicated torques. Démontez les pièces marquées et remontez-les plus tard avec les couples spécifiés. orig. orig. 8 Nm 8 Nm orig.
Page 3
Stecker ziehen und original Kabelbaum entfernen. Original Kabelführungen wiederverwenden. Unplug and remove the original wiring harness. Reuse the original cable guides. Débranchez la prise et retirez le faisceau de câbles d‘origine. Réutiliser les guides-câbles originaux. Die Nr. 1 weltweit für hochwertiges BMW Motorradzubehör.
Page 4
Kennzeichenträger demontieren. The number plate holder dismantle Démonter le support de la plaque d‘immatriculation. Die Nr. 1 weltweit für hochwertiges BMW Motorradzubehör.
Page 5
M6x10 8 Nm M6x16 8 Nm Die Nr. 1 weltweit für hochwertiges BMW Motorradzubehör.
Page 6
Siehe Anschlussplan. Nach Funktionsprüfung, alle Teile in umgekehrter Reihenfolge montieren (Bild 1-4). See connecting diagram. After the functional test, assemble all parts in reverse order (image 1-4). Voir le schéma de connexion. Après le test de fonctionnement, assemblez toutes les pièces dans l‘ordre inverse(image 1-4). Die Nr.
Page 7
Die Nr. 1 weltweit für hochwertiges BMW Motorradzubehör.